На все воля аллаха что значит. Полезные мусульманские фразы на арабском с переводом

Полезные мусульманские фразы на арабском с переводом الله أكبر - Алла́ху а́кбар (Аллах акбар) - Аллах Велик (Величайший). Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха الله عالم - Аллаху алим - Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше) عليه السلام - Алейхи салям (а.с.; a.s.) - Мир ему. Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил) الحمد لله - АльхамдулиЛлях (Аль-Хамду Лил-Лях) - Хвала Аллаху. Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье» الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ - АльхамдулиЛляхи раббиль "алямин - Хвала Аллаху, Господу миров! السلام عليكم - Ассаламу алейкум - Мир вам (приветствие) أستغفر الله - АстагфируЛлах - Прошу прощения у Аллаха أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ - Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим - Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны أخي - Ахи - (Мой) брат بَارَكَ اللهُ - БаракаЛлах - Да благословит тебя Аллах بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ - БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим - Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.) ‏وعليكم السلام - Ва алейкум ассалам - «И вам мир» (Ответ на приветствие) جزاك اللهُ خيرًا - ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) - Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «ДжазакА Аллаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакИ Аллаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакУМА Аллаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакУМУ Аллаху Хайран» – при обращении к нескольким людям وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا - Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран - Ответ на вышеупомянутую благодарность. Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.) إن شاء الله - ИншаАллах - Если на то будет воля Аллаха يهديكم الله - ЙахдикумуЛлах - Да укажет Вам Аллах правильный путь! لا إله إلاَّ الله - Ля иляха илля Ллах - Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха). Первая часть шахады ما شاء الله - МашаАллах (Маша"Аллах) - Так пожелал Аллах; так решил Аллах. Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности - ребенка), чтобы не сглазить صلى الله عليه وسلم - Саллаллаху алейхи ва саллям (с.а.в., saw, saaw, pbuh) - Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха). Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение سبحان الله - СубханАллах - Пречист (Пресвят) Аллах. Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом سبحانه و تعالى - Субханаху ва Та"аля - Свят Он (Аллах) и Велик. Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха أختي - Ухти - Моя сестра في سبيل الله - Фи Сабилил-Лях (фи сабилиЛлях, фисабилилЛах) - На пути Господа

Возможно вы слышали из уст своих братьев и сестер восклицательное МашАллах, задумчивое ИншАллах и радостное АльхамдулиЛлях! Эти слова заимствованны из арабского и используются нами в разговоре.

Машаллах - используется при выражении радости и чтобы не сглазить. Например:"Какой красивый ребенок, машаллах! (вместо тьфу, тьфу, тьфу и стучания об дерево)
АльхамдулиЛлях - хвала Аллаху. Когда говорят об успехах, о хорошем событии, а также когда отвечают на вопросы - как дела, как здоровье.
АстагфируЛлах - да простит меня Аллах! А не дай Аллах будет - Аузу биЛлях - то есть да убережет нас Аллах от этого!
ИншаАллах - если будет на то воля Аллаха. Когда говорят о будущих событиях. Ведь ничего не происходит - ни плохое, ни хорошее - без воли на то Всевышнего.
МаашаЛлах - . Так говорят, когда видят что-то красивое или комментируют приятное событие.

Вот когда мусульманин чихает то он должен сказать Алхамдулилля,
если с ним рядом есть другой мусульманин - он должен ответить ему на это - Архамукулла,
а чихающий в свою очередь должен сказать - Эдикумулла

ният-намерение
субах(фаджр)-утренний
зухр-дневной
аср-полуденный
магриб-вечерний
иша -ночной
-это все названия обязательных салятов(намазов)

- "Альхамду лиЛля" (Хвала Аллаху!)
- "Йархамукя Лла" (Да помилует тебя Аллах!)
- "Иахдикуму Лла" (Да укажет вам Аллах правильный путь!)

Также последний ответ может быть:
- "Йахдикуму Лла уа йуслиху балякум" (Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все дела ваши!)

Джамаат - группа.

мабрук-поздравляю!

Би-сми-Ллахи - с именем Аллаха.
Ля иляха илля-ЛЛах -нет Бога,кроме Аллаха!?
ДжазакАллаху хайран-да воздаст тебе Аллах(благое)
Аллаху алим-Аллаху ведомо лучше

Дополнительно. Реже исполуемые выражения в разговорной речи.

ан-нафс ал-камила - совершенная душа
ан-нафс ал-аммара - нечестивая, «упорствующая» душа.
ан-нафс ал-лаввама - душа, заслуживающая осуждения.
ан-нафс ал-мардийа - душа, угодная Богу.
ан-нафс ал-мутмаинна - успокоенная душа.
ан-нафс ал-мулхима - вдохновенная Богом душа.
ан-нафс ар-радийа - ублаготворенная душа; ан-нафс ас-сафиййа - просветленная душа; нафс натика - «эго», то, на что указывает человек, говоря «я» (см. Мактубат имама Раббани). «Непокорность других не причинит тебе столько вреда, сколько непокорность нафса» (имам Газали).

Та’аббуд - служение (Богу).
Таваккуль - упование на Аллаха и предание себя божественной воле; широко распространенный элемент религиозной практики аскетов, посвятивших свою жизнь служению Богу и размышлениям о Нем.
Таква - богобоязненность, страх перед Аллахом, стремление к благочестию, внимание по отношению к Богу. Однажды у халифа Умара (р.а.) спросили, что означает таква. Он сказал, что когда человек идет по дороге, по обе стороны которой растут колючие кусты, он очень внимателен к тому, чтобы его одежда не зацепилась за кусты. Вести жизнь подобным образом означает таква.

Тауба - раскаяние. Покаяние в грехах - одно из условий вступления в тарикат. Говорят о наличии стоянки (макам) раскаяния, различают раскаяние простых людей и избранных

Убудиййа - истинное поклонение Богу.
Хакика - Истина, истинная Реальность; состояние истинности.
Хаким - мудрец.
Хикма - мудрость; хикма илахийа - божественная мудрость.
Химма - сила, мощь сердца.
Хузур - повсеместное поминание того, что ты всегда перед Аллахом Всевышним.Да Поможет Аллах Амин!!!

Йоуму ддин - Судный День
Йа рабби - О, Господи!
Джазакумуллах хайран - да воздаст Вам Аллах добром
Барак Аллах фикум - да благословит Вас Аллах
Джаннат - Рай
Джаханнам - Ад
Фуркан - так называют Коран
Салля ллаху алейхи уа саллям - да благословит его Аллах и приветствует (говорят после упоминания Посланника Аллаха Мухаммада)
радиаллаху анх - да будет доволен им Аллах

Термины на арабском и их значения.

-● Ахи (араб. أخي) - обращение "мой брат".
-● Ухти (араб. أختي) - обращение "моя сестра".
-● Аузу (араб. أعوذ) означает "ищу защиты". Используется в часто повторяемом дуа "агузу билляхи минаш-шайтанир-раджим". Иное написание: аузу, а"узу.
Синоним: та"авуз (таавуз).
-● Аллаху акбар (араб. الله اكبر) - Аллах велик. Означает, что Аллах более велик, чем что-либо из сотворенного Им. Это часто употребляемое словосочетание. Оно произносится во время азана и совершения молитвы.
-● Баракаллаху фик (араб. بارك الله فيك) - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах!" Используется также иная форма: баракаллаху фикум - "да благословит вас Аллах!" - говорится по отношению к трем и более людям, или же к одному, в знак уважения. При обращении к двум людям используется двойственная форма: баракаллаху фикума. К женщине обращаются: баракаллаху фики.Иное написание: барак Аллаху фик.
-● Биизниллях (араб.) - арабское выражение, означающее: "С разрешения Аллаха". Аналогично выражению "иншааллах".
-● Бисмиллях (араб. بسم الله) - во имя Аллаха. Сокращенный вариант от "Бисмилляхир-рахманир-рахим" (Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!). Данные слова предваряют каждую суру Корана (кроме одной). Эти слова рекомендуется произносить перед каждым действием.
-● Валлах (араб. والله) - арабское выражение, означающее: "(Клянусь) Аллахом!"
-● Джазакаллаху хайр (араб. جزاك الله خير) - означает "да воздаст Аллах благом!". Популярная фраза произносимая в качестве благодарности.
Иногда говорят просто "Джазакаллах" - "да воздаст Аллах (благом)!"
Форма "Джазакиллях" или "Джазакилляху хайр" используется при обращении к женщине.
Форма "Джазакумуллаху хайр" используется, когда обращаются не к одному, а к нескольким людям. Иное написание: джазак Аллаху хайр.
- ●Ид Мубарак (араб. عيد مبارك) - праздничное пожелание "Счастливого Ид!". Мусульмане часто произносят эту фразу в Ид-уль-Фитр (Ураза-байрам) и Ид-уль-Адха (Курбан-байрам).
-● Иншааллах (араб. إن شاء الله) - "если будет на то Воля Аллаха", "если пожелает Аллах". Другие варианты написания: инша Аллах, иншаллах, иншаалла, иншалла.
Ля иляха илляллах (араб. لا اله الا لله) - "нет бога, достойного покронения, кроме Аллаха".
-● Ля райб (араб. لا ريب) - "нет сомнений (в этом).
-● Машааллах (араб. ما شاء الله) - слова, выражающие приятное удивление и одобрение: "Это угодно Аллаху!", "Это по Воле Аллаха!" Иное написание: машаллах
-● Ма’а саляма (араб. مع السلامه) - фраза "С миром!". Обычно произносится при прощании.
-● Рахимахуллах (араб.) - да смилостивится над ним (ней) Аллах. Синоним: рахматуллахи алейхи (рахматуллахи алейх).
-● Радыаллаху анхум (араб. رضي الله عنهم) - "да будет доволен ими Аллах", добавляется как знак уважения после имен сахабов (сподвижников) и жен Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уасаллям).
Другие варианты написания:
-● "да будет доволен ими Аллах" - радияллаху "анхум, радый Аллаху анхум, радый Аллаху ганхум,
-● "да будет доволен им/ею Аллах" - радиаллаху анх, радый Аллаху "анх, радияллаху ганх,
-● "да будет доволен им Аллах" - радиаллаху анху, радый Аллаху "анху, радияллаху ганху,
-● "да будет доволен ею Аллах" - радиаллаху анха, радый Аллаху "анха, радияллаху ганха,
-● как аббревиатура данных выражений - р.а.
-● Салям (араб. سلام) - мир. Может иметь следующие значения:
1) одно из имен Аллаха (Ас-Салям);
2) исламское приветствие (буквально означает "мир"), которым встречают друг друга мусульмане. Под салямом могут подразумеваться фразы "Ассаламу алейкум", "Ассаламу алейкум уа рахматуллах", "Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух". Иное написание: салам
-● Субханаху уа Та"аля (араб. سبحانه و تعالى) - "Преславен Он и Возвышен". Часто употребляется после упоминания имени Аллаха. Иное написание: субхана ва тааля, субханаху уа тагаля и т.д.
-● Субханаллах (араб. سبحان الله) - "Преславен Аллах".
-● Салляллаху алейхи уа саллям (араб. صلى الله عليه و سلم) - "мир ему и благословение Аллаха", добавляется как знак уважения после имени Пророка Мухаммада (салляллаху алейхи уа саллям). Другие варианты написания: саллаллаху аляйхи уасаллям, салляллаху "алейхи васаллам, саллаллаху алейхи уасаллам, салляллаху "алейхи васаллям, саллаллагу алейги ва салям, салла Ллаху алейхи ва салям, сали Аллаху алайхи вассалам, салли Аллаху алейхи ва саллям.
-● Шукран (араб. شكرا) - спасибо
-● Ярхамукуллах (араб. يرحمك الله) - означает "да помилует тебя Аллах". Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-нибудь из вас чихнет, то он должен сказать: “Хвала Аллаху!” (Аль-хамду лилляяхи). А его брат должен сказать ему: “Да смилостивится над тобой Аллах!” (Йархамука-ллааху). В этом случае он должен ответить: “Да поведет вас Аллах верным путем, и да улучшит Он вашу жизнь!” (Йахдиикуму-ллааху ва йуслих баалякум)». (аль-Бухари.)

Эта статья была автоматически добавлена из сообщества

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

Хвала Аллаху – Господу миров, мир и благословение Аллаха нашему пророку Мухаммаду, членам его семьи и всем его сподвижникам!

Его слова: «И если бы ты, когда вошел в свой сад, сказал: «Что угодно Аллаху. Нет мощи, кроме как с Аллахом». («Пещера», 39).

(«Корова», 253).

И Его слова: «Дозволено вам всякое животное из скота, кроме того, о чем читается вам, без дозволения для вас охоты, когда вы в ихраме. Поистине, Аллах решает то, что захочет!» («Трапеза», 1) .

Объяснение:

Его слова: «И если бы ты, когда вошел в свой сад». То есть: приветствие, когда ты заходишь в свой сад. «Сказал: «Что угодно Аллаху. Нет мощи, кроме как с Аллахом». То есть: если Он пожелает, то оставит его. А если пожелает, то уничтожит. И эти слова произносятся в качестве признания своей слабости и немощи, и признания обладания полноты мощи Всевышним Аллахом. Кто-то из праведных предшественников сказал: «Кого изумит что-либо, тот пусть скажет: «Что угодно Аллаху. Нет мощи, кроме как с Аллахом».

Его слова: «А если бы Аллах пожелал, то они не сражались бы. Но Аллах делает то, что пожелает». То есть: если бы Всевышний желал бы отсутствия их сражения, то они никогда бы не сражались. Потому что не происходит ничего в Его владениях, кроме того, что Он желает. И ничто не противостоит Его решению и не заменяет Его определения.

Слова Всевышнего: «Дозволено вам». То есть: разрешено. И это обращение Аллаха к верующим. «Всякое животное из скота». То есть: верблюды, коровы, овцы. «Кроме того, о чем читается вам», исключение от слов: «Всякое животное из скота». И под этим подразумевается то, что упомянуто в аяте: «Запрещена вам мертвечина…». («Трапеза», 3) . Аят, который следует почти сразу же за этим.

Его слова: «Без дозволения для вас охоты, когда вы в ихраме». Другое исключение из животных из скота.

И значение: разрешены вам все животные, из скота, кроме диких хищников. И поистине, охота не разрешена вам во время пребывания в ихраме. И слова: «Когда вы в ихраме». Под этим подразумевается состояние ихрама, (запрета), для паломника, совершающего малое, или большое паломничество, или совмещающего оба вида паломничества сразу. «Поистине, Аллах решает то, что захочет» . Из области разрешения и запрещения. И нет в этом никакого противоречия.

Свидетельство аята: установление воли, силы, мощи, мудрости, желания в числе качеств Всевышнего Аллаха, образом, подобающим Его Божественному Величию и сущности.

Его слова: «Кого пожелает Аллах вести прямо, расширяет тому грудь для Ислама. А кого пожелает сбить с пути, делает грудь его узкой, тесной, как будто бы он поднимается на небо». («Скот», 125) .

Объяснение:

«Кого пожелает Аллах вести прямо». То есть: кого пожелает Всевышний наставить и сделать сердце принимающим добро. «Расширяет тому грудь для Ислама». Расширить что-либо: объяснить, сделать это ясным и понятным. И значение аята: расширяет Аллах его грудь для принятия истины, которая и есть Ислам. До такой степени, что человек принимает эту истину с раскрытым сердцем. «А кого пожелает сбить с пути». То есть: кого пожелает Всевышний удалить от принятия истины. «Делает грудь его узкой». То есть, она не в состоянии принять истину. «Тесной». То есть: сильно стесненной. И в ней не остается желание осуществления добра. И это служит усилением значения: «Узкой». «Как будто бы он поднимается на небо». То есть: как будто бы он обязан сделать то, чего он никак не может сделать, совершая одну попытку в выполнении этого, за другой. Как обязательность того, кто желает взобраться на небеса. Это пример неверного в тяжести для него принятия веры, как пример того, кого обязали выполнить невыполнимое, как, например, взобраться на небеса.

Свидетелем благородного аята является установление воли и желания Всевышнему Аллаху, и что она охватывает наставление и заблуждение. То есть: Он желает наставление и желает заблуждение в Своей вселенской воле, предопределяя это по совершенной мудрости.

И Его воля делится на две части:

Первая часть — вселенская воля предопределений. Она следует за Его желанием. И из ее примеров можно привести слова Всевышнего: «А когда Мы желали погубить селение, Мы отдавали приказ одаренным благами в нем, и они творили нечестие там». («Перенес ночью», 16). И слова Всевышнего: «А когда Аллах пожелает людям зла, то нет возможности отвратить это». («Гром», 11). И Его слова: «А кого пожелает сбить с пути, делает грудь его узкой, тесной, как будто бы он поднимается на небо». («Скот», 125).

Вторая часть — воля религиозная, шариатская. Из ее примеров, слова Всевышнего: «Аллах хочет простить вас». («Женщины», 27). И Его слова: «Аллах не хочет устроить для вас тяготы в религии. Но только хочет очистить вас». («Трапеза», 6). И слова Всевышнего: «Аллах хочет удалить скверну от вас, семьи его дома, и очистить вас очищением». («Сонмы», 33).

Разница между двумя волями:

1 — во вселенскую волю входит как то, что любит Аллах, и чем Он доволен; так и то, чего Он не любит и чем Он не доволен. А шариатская воля состоит только из тех вещей, которые Он любит, и которыми Он доволен. Например, Аллах желает греховное в общем, вселенском виде, но не доволен им в Своем шариате и в Своей шариатской воли.

2 — вселенская воля подразумевается в отношении с другими. Как, например, сотворение Иблиса и всего зла, для приобретения по этой причине старательного выполнения поклонений, покаяния, мольб о прощении, и других видов, которые любимы и поощряемы Аллахом. А шариатская воля подразумевает собой внутреннее отношение. Например, Аллах желает поклонение вселенской волей, но Он доволен им, и любит, выполнявших его Своей шариатской волей.

3 — вселенская воля обязательна для выполнения, а шариатская воля не обязательна, может выполняться: иногда она исполняется, а иногда не исполняется.

Предупреждение:

  • обе воли — вселенская и шариатская, объединены по отношению к искреннему и поклоняющемуся человеку. А вселенская воля применяется по отношению к грешному человеку.
  • кто не устанавливает по отношению к Аллаху две воли, и не делает между ними различий, тот находится в заблуждении. Как, например, джабариты и кадариты. Джабариты устанавливают Аллаху только лишь вселенскую волю. А кадариты, устанавливают лишь шариатскую волю. А приверженцы сунны и согласия устанавливают по отношению к Аллаху оба вида воли и делают различия между ними.

Серии из статьи: Доказательства установления имен и качеств Аллаха из священного Корана