Основные приемы и способы выполнения спасательных работ. Особенности проведения аварийно-спасательных работ

Проведение спасательных и неотложных аварийно-восстановительных работ (СНАВР) в условиях применения противником оружия массового поражения - одна из задач гражданской обороны.

Задачи спаательных работ, силы и средства, привлекаемые для их проведения

Основными задачами спасательных работ в очаге ядерного поражения являются спасения людей и оказание помощи пораженным.

Спасательные работы включают: разведку маршрутов выдвижения и участков работ; локализацию и тушение пожаров на маршрутах движения и участках работ; розыск пораженных и извлечение их из завалов, поврежденных и горящих зданий, загазованных и задымленных помещений; вскрытие заваленных защитных сооружений, подачу в них воздуха и спасение находящихся в них людей; оказание первой медицинской помощи и первой врачебной помощи пораженным и их эвакуацию; вывод (вывоз) населения в безопасные районы; санитарную обработку пораженных и обеззараживание их одежды, обеззараживание территории, транспорта и техники.

К спасательным работам привлекаются части и невоенизированные формирования гражданской обороны общего назначения и формирования служб.

Личный состав звеньев, производящих откопку пострадавших, оснащается портативным инструментом, удобным для работы в стесненных условиях: пожарными ломиками и топориками, саперными лопатами, ножовками по металлу и дереву, скребками, молотками, зубилами.

Задачи неотложных аварийно-восстановительных работ в очаге ядерного поражения

Задачами неотложных аварийно-восстановительных работ в очаге ядерного поражения являются локализация и устранение аварий и повреждении в целях предотвращения увеличения человеческих жертв и материальных потерь от вторичных факторов поражения (пожаров, аварий, обвалов, отравления промышленными газами и т. д.), создание условий для последующих восстановительных работ.

К неотложным аварийно-восстановительным работам относятся: прокладка колонных путей и устройство проездов в завалах для движения техники и транспорта; крепление или обрушение конструкций, угрожающих обвалом; локализация аварий на коммунально-энергетических сетях; временное восстановление поврежденных и разрушенных линий связи и коммунально-энергетических сетей в целях обеспечения спасательных работ.

Приемы и способы выполнения спасательных работ

До подхода невоенизированных формировании ГО разведывательные формирования определяют уровень радиоактивного заражения на путях их выдвижения и участках (объектах) работ, отыскивают входы в защитные сооружения и аварийные выходы из них, устанавливают характер разрушений сооружений и состояние находящихся в них людей.

Противопожарные формирования при помощи инженерных формирований, оснащенных средствами механизации, локализуют и тушат пожары в первую очередь непосредственно на объектах работ. Мелкие очаги пожаров ликвидируют спасательные формирования с помощью табельных средств пожаротушения и инженерных машин.

Поиск и спасение людей из завалов разрушенных зданий начинают немедленно по мере ввода формирований в очаг поражения.

Отыскание защитных сооружений среди развалин производится по заранее составленным планам и по характерным признакам (аварийным выходам, воздухозаборам, оголовкам входов и др.). Обнаружив защитное сооружение, необходимо прежде всего установить связь с укрывающимися в нем людьми, выяснить их состояние, степень повреждения сооружения и его внутреннего оборудования (главным образом системы воздухоснабжения). Одновременно определяют расположение и состояние основных входов и аварийных выходов и выбирают место и способ откопки и вскрытия. Если вблизи защитного сооружения обнаружена авария на газопроводе (водопроводе), необходимо немедленно перекрыть поступление газа (воды) для предотвращения загазованности (затопления) сооружения.

При поиске пострадавших детально обследуются все места возможного нахождения людей, прежде всего подвальные помещения, различные углубления и дорожные сооружения (кюветы, трубы), наружные оконные и лестничные приямки, околостенные пространства нижних этажей. При этом спасатели периодически подают громкие сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям зданий. Когда установлено, что под завалами есть люди, с ними стараются установить связь, чтобы определить их количество и состояние.

Пострадавших откапывают и извлекают из-под завала, как правило, вручную, разбирая завал сверху. Пострадавшего сначала освобождают от крупных, потом от мелких обломков и мусора. Спасение людей из горящих зданий осуществляется противопожарными формированиями одновременно с тушением пожаров. B случае разрушения лестничных-клеток или их отдельных участков пострадавших эвакуируют по сохранившимся лестничным спускам, пожарным лестницам, через оконные проемы с использованием механических пожарных, приставных и веревочных лестниц, автомобильных телескопических вышек; применяется спуск людей с верхних этажей по натянутому наклонно канату с помощью специальных поясов.

При поиске людей в задымленных помещениях спасатели, работая в изолирующих противогазах, должны тщательно обследовать помещения, так как пострадавшие, особенно дети, могут быть без сознания и находиться в самых неожиданных местах. Для защиты пострадавших от дыма применяются влажные платки или просто куски неплотной ткани, которые прикладываются к дыхательным органам пострадавшего.

Откопку и вскрытие заваленных защитных сооружений, последующий вывод из них укрываемых и извлечение пострадавших осуществляют формирования общего назначения, усиленные противопожарными, инженерными, аварийно-техническими формированиями, во взаимодействии с формированиями медицинской службы.

При отсутствии аварийного выхода для вскрытия убежища расчищается от завала пространство перед защитной дверью на лестничной клетке или перед наружным входом. Если вход завален большими обломками с переплетениями арматуры и расчистить его трудно, пробивают проем в перекрытии или стене.

В защитных сооружениях с поврежденной фильтровентиля-ционной системой одновременно с откопкой убежища принимаются меры для подачи внутрь свежего воздуха.

Медицинская помощь пострадавшим организуется формированиями и учреждениями медицинской службы. Большое значение также будет иметь оказание населением само- и взаимопомощи.

Пострадавших, нуждающихся во врачебной помощи, переносят к местам (пунктам) погрузки на автотранспорт и доставляют в отряды первой медицинской помощи или на медицинские пункты, развертываемые в сохранившихся медицинских учреждениях города или в загородной зоне.

Меры безопасности при работе в очаге поражения

При проведении спасательных работ в очаге ядерного поражения необходимо соблюдать меры безопасности. Соблюдение мер безопасности имеет целью предотвратить несчастные случаи и потери среди личного состава формирований и населения при проведении работ. Полную ответственность за их соблюдение несут командиры формирований, действующих в очаге поражения. Они должны проинструктировать личный состав о порядке проведения работ и мерах безопасности. Эти указания должны беспрекословно выполняться.

Общими мерами безопасности являются: определение (перед началом работ) опасных мест у поврежденных зданий, сооружений и их ограждение; запрещение работать и находиться в завалах одиночным бойцам; обеспечение страховки бойцов, работающих по спасению людей из полуразрушенных зданий, завалов, загазованных и задымленных помещений; обеспечение бойцов, работающих в водопроводных, канализационных колодцах, на газовых сетях, изолирующими противогазами; запрещение работать на электролиниях до их отключения от источников питания.

На местности, зараженной радиоактивными веществами, принимаются меры для защиты личного состава от радиоактивных излучений. К ним относятся: сменность работ и строгое соблюдение установленной для каждой смены продолжительности работы; применение противорадиационных медицинских препаратов (антидотов); использование защитной одежды и средств ин- дивидуальной защиты; проведение санитарной обработки людей, дезактивации одежды, инструмента и техники при выходе из зараженного района.

В районах радиоактивного заражения запрещается снимать средства индивидуальной защиты, работать без рукавиц, пить, принимать пищу и курить. Для отдыха и приема пищи используются помещения в сохранившихся зданиях после их дезактивации или оборудуются палатки на дезактивированных участках местности.

В жаркую погоду защитный костюм целесообразно периодически смачивать водой, а на прорезиненный костюм надевать влажный экранирующий комбинезон из легкой хлопчатобумажной ткани. Для уменьшения пылеобразования при работе в завалах их поливают водой с помощью ручных насосов и мотопомп, дождевальных установок и других средств.

В период работ осуществляется постоянный дозиметрический контроль за облучением личного состава.

При выходе из зоны заражения личный состав подвергается частичной или полной санитарной обработке, а одежда, обувь и предметы оснащения - дезактивации на специальных пунктах, развертываемых формированиями противорадиационной и противохимической защиты.

Вопросы

1. Кто выполняет спасательные работы и с какой целью они проводятся?

2. В каком порядке выполняются спасательные работы?

3. Как осуществляется спасение пострадавших из завалов, с верхних этажей разрушенных и горящих зданий?

4. Перечислите меры безопасности при проведении спасательных работ на местности, зараженной радиоактивными веществами.

Основными принципами, обеспечивающими успешное выполнение работ по спасению пораженных (пострадавших), являются:

1. Быстрота развертывания сил и средств для проведения спасательных работ. С этой целью все формирования ГО и, прежде всего, спасательные, аварийно-технические, противопожарные, медицинские немедленно приступают к спасению пострадавших.

2. Спасение пострадавших в кратчайшие сроки обеспечивается тем, что формирования, прибывающие на объект, немедленно приступают к работам, действуют решительно, быстро, проявляя при этом инициативу. Необходимо стремиться подать воздух в заваленные или поврежденные убежища; в первые 12-14 часов надо оказать первую медицинскую помощь основной массе пострадавших; завершить основные спасательные работы к концу первых суток.

3. Использование сил и средств на главных (основных) участках территории города (объекта), где могут находиться основные массы пострадавших, оказавшихся в тяжелых условиях.

4. Работы в очаге поражения ведутся с широким использованием средств механизации и только при их отсутствии - вручную.

5. Формирования (подразделения) ГО используются в очаге поражения с учетом их специализации, с тем, чтобы каждое формирование могло выполнять привычные для него работы.

6. Непрерывность спасательных работ в очаге поражения обеспечивается организацией их, как правило, в две и более смен до полного их завершения.

7. При работе в очаге поражения строго соблюдаются меры безопасности и, прежде всего, при действиях в опасных зонах и на зараженных (загрязненных) участках.

8. К спасательным работам в очагах поражения относятся: разведка маршрута выдвижения и участка (объекта) работ; локализация и тушение пожаров на маршрутах выдвижения и участках (объектах) работ; розыск пострадавших и извлечение их из под завалов и т.д.

1) Организация и способы ведения разведки. Разведка является важнейшим видом обеспечения действий сил ГО. Основная цель разведки состоит в том, чтобы в кратчайшие сроки получить достоверные и полные данные об обстановке, сложившейся в очаге поражения.



На основании данных разведки начальник ГО объекта принимает решение на проведение спасательных работ в очаге поражения и применение средств защиты.

Разведка организуется отделами ГО, начальниками служб и командирами формирований. Разведка может выполнить возложенные на нее задачи, если она ведется активно, непрерывно, своевременно, а полученные ею данные будут достоверными.

Непрерывность достигается ведением разведки на всех этапах действий формирований, днем и ночью, в любых метеорологических условиях.

Своевременность разведки состоит в получении и передаче сведений об обстановке в точно установленные сроки.

Достоверность разведанных данных обеспечивается получением их из различных источников, сопоставлением, изучением и проверкой.

В зависимости от способа получения данных и используемых для этого средств разведка подразделяется на воздушную, речную (морскую) и наземную.

Воздушная разведка ведется визуальным наблюдением с самолетов, вертолетов, плановым и перспективным фотографированием, а также с помощью телевизионной и дозиметрической аппаратуры.

Речная (морская) разведка ведется разведывательными группами на быстроходных катерах, моторных лодках, теплоходах и других плавучих средствах. Они ведут разведку пристаней, причалов, шлюзов и других сооружений, а также прибрежных объектов, используя дозиметрические приборы и приборы химической разведки.

Наземная разведка ведется постами наблюдения, разведывательными группами и звеньями, а также разведывательными подразделениями войсковых частей ГО. Кроме того, данные о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении дают метеорологические, санитарно-эпидемиологические и ветеринарные станции.

Наземная разведка делится на общую и специальную (инженерную, химическую, радиационную, бактериологическую и др.).

Общую разведку проводят для определения общего характера и ориентировочного объема разрушения в очаге поражения, распространения аварии, измерения уровней радиации, уточнения маршрутов движения транспорта и эвакуации пострадавших, выяснения условий проведения спасательных работ.

Специальная разведка организуется службами ГО и имеет целью получения более полных и точных сведений в заваленных убежищах и состоянии людей, находящихся в них, о характере разрушений зданий и сооружений, сетей коммунального хозяйства, о степени радиоактивного, химического загрязнения и бактериального заражения и других данных.

Наземная разведка ведется двумя основными способами: наблюдением, которое ведется наблюдательными постами; осмотром местности, осуществляемым разведывательными группами и звеньями.

Наблюдательный пост состоит из двух-трех человек (старшего химика-дозиметриста и двух наблюдателей). Пост обеспечивается индивидуальными средствами защиты, приборами радиационной и химической разведки, средствами наблюдения и связи. Наблюдательный пост размещается в специально оборудованном для наблюдения сооружении, обеспечивающем хороший обзор и защиту. Он ведет разведку визуальным наблюдением и с помощью приборов.

Результаты наблюдения разведчики записывают в специальный журнал наблюдения. При обнаружении радиоактивного или химического загрязнения старший наблюдательного поста докладывает об этом в отдел ГО объекта.

Звено разведки спасательного отряда (отдельной спасательной команды) в составе 3-6 человек выполняет задачи по разведке в интересах спасательного отряда (команды).

Разведывательная группа объекта предназначается для ведения разведки на маршрутах и в очагах поражения. При необходимости она может осуществлять контроль загрязнения (заражения) людей, техники, имущества, продовольствия и воды.

Разведывательная группа оснащается индивидуальными средствами защиты, средствами наблюдения, приборами радиационной и химической разведки, комплектом знаков ограждений, средствами связи и транспорта, а также средствами освещения для работы в ночное время.

Разведывательная группа выдвигается к очагу поражения по назначенному ей маршруту. Команду на выдвижение подает начальник ГО объекта после получения первоначальных сведений об обстановке в очаге поражения.

Начальник отдела ГО объекта, уточняя задачу командиру разведывательной группы (звена), указывает: время прохождения исходного пункта, районы возможного радиоактивного и химического загрязнения, на что обратить особое внимание при подходе к объекту и на его территории, порядок поддержания связи и представления донесений.

Командир разведгруппы (звена) ставит задачу личному составу, подает команду надеть индивидуальные средства защиты, привести в готовность приборы разведки, проверки исправность радиостанции и наличие связи со старшим начальником. Убедившись в готовности разведывательных подразделений, он дает команду на выдвижение в очаг поражения к своему объекту. В ходе выдвижения командир разведгруппы (звена) докладывает по радио начальнику отдела ГО объекта о прохождении исходного пункта и непрерывно поддерживает с ним связь.

Разведчики периодически с помощью дозиметрических приборов выявляют загрязненность местности радиоактивными веществами, а с помощью прибор химической разведки – наличие в воздухе отравляющих веществ. Обнаружив загрязнение, разведчик докладывает командиру.

При обнаружении загрязнения местности и воздуха по команде командира разведчики надевают противогазы и обозначают переднюю границу участка загрязнения, устанавливают знак ограждения на обочине правой стороны дороги по ходу движения. На знаке ограждения указывают: уровень радиации, время замера и дату. Границей загрязнения, где ставится первый знак, считается уровень радиации 0,5 Р/ч (на военное время), свыше 60 мкР/ч (мирное время).

Для обнаружения загрязненных участков местности применяются комплекты носимых знаков ограждения КЗО-1 и комплекты возимых знаков ограждения КЗО-2.

При высоких уровнях радиации разведчики отыскивают обход, где уровни радиации позволяют выполнить задачу. Направление обхода обозначают знаками (обход, проход) на видном расстоянии один от другого.

При обнаружении ядовитых веществ границы загрязненного участка (передняя и тыльная), а также направление прохода (обхода) обозначают знаками ограждения. На знаке ограждения указывают тип ядовитого вещества, дату и время обнаружения.

Данные о состоянии маршрута, границах радиоактивного и химического загрязнения, уровнях радиации, типе ядовитого вещества, о направлениях обходов, проходов командир разведгруппы докладывает по радио начальнику отдела ГО объекта и обозначает на схеме маршрута.

Ведение разведки на объекте осуществляется звеньями разведывательной группы. Командир разведывательной группы ставит задачу на разведку каждому звену, указывая маршрут движения и объекты разведки.

По окончании разведки к указанному сроку звенья разведывательной группы собираются в заранее указанном месте, где докладывают командиру результаты разведки. Командир разведывательной группы все данные разведки докладывает начальнику отдела ГО объекта.

При необходимости в очаге поражения проводится специальная инженерная разведка с целью определения характера разрушений. Для ведения разведки используется группа инженерной разведки.

В задачи инженерной разведки входят: определение характера разрушений зданий, завала и повреждения убежищ и укрытий, сооружений и коммунально-энергетических сетей; определение потребного количества рабочей силы, машин и механизмов, а также выбор путей прохода и подъезда к местам работ.

Характер действий разведки зависит от особенностей объекта и степени разрушения зданий и сооружений. Начиная разведку, необходимо осмотреть территорию объекта и в первую очередь установить, где находятся пострадавшие, состояние убежищ, укрытий и пути подхода к ним. При этом разведка должна установить размер, конфигурацию убежища и наличие над ним завалов, а также стремиться проникнуть в убежище или установить связь с укрывающимися.

Разведка зданий и сооружений начинается с осмотра, в процессе которого выясняют его состояние. Приближаться к стенам и другим частям здания следует осторожно, так как могут быть обвалы отдельных элементов здания.

При разведке мест и характера аварий на сетях и сооружениях коммунального хозяйства устанавливается степень разрушений и какую опасность они представляют. Особенно осторожно следует вести разведку разрушений на сетях газопровода. Для установления наличия загазованности используется прибор газоанализатор. При обнаружении загазованности ставят знаки, запрещающие проведение работ до устранения аварии.

В результате проведения инженерной разведки устанавливается наличие и характер разрушений и определяется объем предстоящих работ, потребность в людях для их выполнения, а также устанавливается потребность в необходимых технических средствах. Выбираются места для технических средств и пути подъезда к местам работ.

2) Локализация и тушение пожаров на маршрутах движения и участках (объектах) работ. Пожары мешают спасению людей и увеличивают число пострадавших. Чтобы проводить спасательные работы в зданиях, необходимо в первую очередь обеспечить доступ формирований в очаг поражения, локализовать, а затем и потушить пожары.

Работы по локализации и ликвидации очагов пожаров организуются противопожарной службой и проводятся противопожарными формированиями (командами пожаротушения и добровольными пожарными дружинами) одновременно с другими видами спасательных работ. Противопожарные формирования используют для тушения пожаров мощную пожарную технику (автонасосы, лафетные стволы и насосные станции).

Локализация и ликвидация пожаров организуется в первую очередь на маршрутах выдвижения сил ГО к очагу поражения, на объектах спасательных работ и на путях эвакуации пострадавших (пораженных).

Для предотвращения распространения пожаров вглубь на пути распространения огня устраивают отсечные полосы. Отсеченная полоса должна быть шириной не менее 50-100 м. Работы по созданию отсечной полосы, хотя и очень трудоемки, выполняются в кратчайший срок формированиями, оснащенными бульдозерами и другой техникой.

3) Розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных и задымленных помещений. Основной задачей формирований и войск ГО при действиях в очагах поражения является спасение людей в короткие сроки.

Для розыска пострадавших личный состав сводных отрядов (команд, групп), спасательных отрядов (команд) и санитарных дружин, равномерно рассредоточившись, обследует территорию назначенного участка (объекта), тщательно осматривает завалы, поврежденные и разрушенные здания (подвалы, наружные оконные и лестничные проемы, околостенные и угловые пространства нижних этажей снаружи и внутри здания), дорожные сооружения (кюветы, трубы) и другие места, где могут находиться люди.

Спасательные работы по извлечению пострадавших из-под завалов являются исключительно сложными. Их следует начинать с осмотра завала, выбора подхода к завалу и определения способа действия. Одновременно с этим принимаются меры предотвращения повторных обрушений, отключают, если возможно, газовую и электрическую сети и прекращают подачу в разрушенное здание воды.

Чтобы спасти людей, находящихся в верхних частях завалов, применяется осторожная разборка завала сверху. При этом необходимо следить, чтобы не было перемещения и осадки обрушенных элементов конструкций. Для извлечения пострадавшего необходимо освободить его от обломков мусора вручную, не причиняя ему дополнительных повреждений. Откапывание лучше начинать с головы, освобождая затем плечи, туловище и ноги. После этого пострадавшему оказывают первую медицинскую помощь и выносят из опасной зоны.

Другие неотложные работы. В первую очередь проводятся работы по устройству проездов и проходов к разрушенным защитным сооружениям, поврежденным и разрушенным зданиям, где могут находиться люди, а также в местах аварий, препятствующих или затрудняющих проведение спасательных работ.

Проезды устраиваются шириной 3-3,5 м для одностороннего и 6-6,5 м для двустороннего движения. При этом при одностороннем движении через каждые 150-200 м делаются разъезды протяженностью 15-20 м.

Для устройства проездов (проходов) используются формирования механизации, имеющие автокраны и бульдозеры. Приданные противопожарные формирования выдвигаются к участкам (объекта) работ одновременно с ними и приступают к локализации и тушению пожаров там, где находятся люди (у входов в защитные сооружения на направлениях ввода формирований, на путях эвакуации пораженных).

В первую очередь эти работы проводятся в местах аварий, препятствующих проведению спасательных работ и угрожающих жизни людей (затопление, загазованность, возникновение пожаров).

Основной способ локализации аварий и повреждений на коммунально-энергетических и технологических сетях – отключение разрушенных участков и стояков в зданиях (используя задвижки в сохранившихся смотровых колодцах и запорные вентили в подвалах).

В случае разрушения водопроводной сети в здании отключается поврежденная домовая сеть или отдельные стояки (в подвале или лестничной клетке) путем перекрытия задвижек перед водомером или на стояках.

Устранение аварий на газовых сетях осуществляется отключением отдельных участков на газораспределительных и газгольдерных станциях, а также с помощью запорных устройств и специальных клиновых задвижек или гидрозатворов (за пределами зданий).

Аварии на электросетях устраняются только после обесточивания (отключением рубильников на вводах в здания, разъединением предохранителей, перерезанием проводов подводящей сети). При первой возможности поврежденные провода изолируются, убираются с земли и подвешиваются к временным опорам. При ведении электроработ участок сети заземляется с двух сторон. Такие работы предупредят возникновение пожаров, исключат поражение людей током.

При повреждении системы теплоснабжения внутри зданий и угрозе поражения людей горячей водой, паром или горячим воздухом отключают ее от внешней сети задвижками на вводах в здание или производят отключение участков теплотрассы, идущих на территорию объекта.

Аварии на канализационных сетях устраняются отключением поврежденных участков и отводом сточных вод. Для отключения разрушенного участка канализационной сети трубы, выходящие из колодца в сторону разрушенного участка, закрывают с помощью пробок, заглушек или щитами.

Неотложные работы в случае разрушения технологических трубопроводов (нефть, бензин, газ, кислоты, другие жидкие и газообразные продукты) производятся с целью предотвращения взрывов и пожаров. Для этого в первую очередь перекрываются трубопроводы, идущие к резервуарам и технологическим агрегатам, отключаются насосы, поддерживающие давление в трубопроводах.

Во время проведения АС и ДНР необходимо исключить возможную опасность обрушения поврежденных зданий и сооружений. С этой целью здания и сооружения, грозящие обвалом, обрушивают или временно укрепляют.

Спасательные и другие неотложные работы (СиДНР) в зонах чрезвычайных ситуаций проводятся в целях спасения людей и оказания помощи пострадавшим, локализации ЧС и создания условий для последующего проведения восстановительных работ.

Последовательность, приемы и способы выполнения СиДНР зависят от характера разрушений зданий и сооружений, аварий коммунальных, энергетических и технологических сетей и степени радиоактивного и химического заражения территории объекта, пожаров и других условий, влияющих на действия формирований. В первую очередь проводятся работы по устройству проездов и проходов к разрушенным сооружениям.

Основной способ локализации аварий и повреждений на коммунально-энергетических и технологических сетях –отключение разрушенных участков и стояков в зданиях.

Спасательные работы, связанные непосредственно со спасением людей, включают:

ü поиск пострадавших в местах возможного блокирования;

ü деблокирование пострадавших (обеспечение доступа к ним);

ü оказание пострадавшим первой медицинской помощи;

ü эвакуация пострадавших из мест блокирования.

Специальные работы включают:

ü тушения пожаров:

ü ликвидация аварий на коммунально-энергетических и технических сетях:

ü устройство проездов в завалах;

ü укрепление неустойчивых конструкций.

Вспомогательные работы связаны с инженерной и организационной подготовкой участка спасательных работ и рабочих мест:

ü расчистка площадок;

ü установка на них техники;

ü установка ограждений и принудительных знаков;

ü освещение рабочих мест.

Ликвидация последствий ЧС:

ü оповещение населения и организаций об опасности ЧС;

ü ведение разведки, установление степени разрушения, определение зоны заражения;

ü определение объектов и населенных пунктов, которым угрожает опасность;

ü определение состава численности группировки сил и средств, привлекаемых для спасения;

ü организация медицинской помощи пострадавшим;

ü подготовка и осуществление мер безопасности;

ü организация комендантской службы в зоне ЧС и прилегающих к ней районов;

ü организация материального, транспортного и технического обеспечений.

Для достижения успеха спасательных работ:

ü непрерывно и одновременно вести все виды разведки и быстро использовать ее данные;

ü одновременно и правильно использовать различные по предназначению силы и средства;

ü быстро преодолевать или обходить зоны заражения;

ü сосредоточить усилия на важнейших объектах;

ü поддерживать постоянное и четкое взаимодействие;



ü непрерывно, твердо и гибко управлять силами и средствами.

Основные задачи службы :

Ø организация и выполнение мероприятий по защите сельскохозяйственных животных и растений, водоисточников и систем водоснабжения от радиоактивного, химического, бактериологического (биологического) заражения;

Ø организация ветеринарной и фитологической разведки, обработка, лечение пораженных животных;

Ø организация вынужденного забоя пораженных животных и их захоронения;

Ø обеззараживание посевов, пастбищ и продукции животноводства и растениеводства;

Ø организация вывоза сельскохозяйственной продукции;

Ø создание необходимого запаса кормов;

Ø создание и поддержание в готовности к действиям по предназначению формирований службы;

Ø создание и своевременное резервов медикаментов;

Ø организация и обучение сельского населения действиям в ЧС.

Контрольные вопросы:

1. Проведение спасательных и других неотложных работ (СиДНР) в зонах чрезвычайных ситуаций.

2. Основная задача специальные работы.

3. Основная задача вспомогательной работы.

4. В чем состоит ликвидация последствий ЧС.

5. Что необходимо сделать для достижения успеха спасательных работ?

1. Вводная часть

15 мин.

Построение личного состава караула, проверка формы одежды, проверка личного состава согласно списка учебного журнала проверить наличие конспектов, знаний

Инструктаж по правилам охраны труда:
При спасании людей и имущества на пожаре оперативные должностные лица обязаны определить порядок и способы спасания людей в зависимости от обстановки и состояния людей, которым необходимо оказать помощь, предпринять меры по защите спасаемых от опасных факторов пожара.

Работы по спасанию проводятся быстро, но с соблюдением предосторожностей, чтобы не были причинены повреждения и травмы спасаемым людям.

Во всех случаях, когда проводятся спасательные работы, должностные лица одновременно с развертыванием сил и средств организуют вызов скорой медицинской помощи, даже если в данный момент в ней нет необходимости.

До прибытия на пожар медицинского персонала первую доврачебную помощь пострадавшим, в установленном порядке, оказывает личный состав подразделений ГПС.

Для спасания людей и имущества с высоты используются прошедшие испытания стационарные и ручные пожарные лестницы, автолестницы и автоподъемники пожарные, спасательные веревки, спасательные рукава, пневматические прыжковые спасательные устройства и другие приспособления, имеющие соответствующие сертификаты и прошедшие испытания.

Спасание и самоспасание можно начинать только убедившись, что длина спасательной веревки обеспечивает полный спуск на землю (балкон и т.п.), спасательная петля надежно закреплена на спасаемом, спасательная веревка закреплена за конструкцию здания и правильно намотана на поясной карабин пожарный.

Запрещается использовать для спасания и самоспасания мокрые или имеущие большую влажность спсательные веревки, а также спасательные веревки, не состоящие в боевом расчете, и веревки, предназначенные для других целей.

В случаях, когда немедленно извлечение пострадавших, находящихся в условиях вынужденной изоляции, не предоставляется возможным, в первую очередь для обеспечения выживания потерпевших всеми имеющимися средствами организуется подача чистого воздуха, питьевой воды, пищи, медикаментов и средств индивидуальной защиты.

Основная часть

60 мин.

Розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов

Вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спасание находящихся в них людей

Подача воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находящихся там людей

Оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре

Организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны

Укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасносму проведению работ

Ликвидация последствий разрушений.

В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.

При проведении спасательных работ необходимо

Провести разведку места происшествия и оценить обстановку

Подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов

Отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электричество

Проводить поиск и спасание людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала

Проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям

Разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания

Пробить проемы в стене или перекрытии.

При ведении боевых действий необходимо

Место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации

Оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР

Одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей работающих на завале. Можно использовать стволы на авто- лестницах и подъемниках

Личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей должен обращать внимание на запах газа и если он замечен работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями

Перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения

Укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом применяя имеющиеся технические средства

Постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотности теплового потока) и др.

При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации.

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки

Постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями

Запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар

Опасные участки должны быт ограждены или отмечены знаками

Свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение

Удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей

Нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом

Следить за креном машины и при угрозе потери ей устойчивости немедленно прекращать работу

Ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры

Запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей находящихся под завалом

Запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины.

При работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями.

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкции здания

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы траншеи, ямы и др. Опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.

В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий.

Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений.

Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь

Необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы

Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших

При наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы

Разбирать завал сверху следует только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени

Разбирать завал над пострадавшими следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала

Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ

Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа немедленно отключить поврежденный участок

Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены

При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м

Для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.

Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.

При спасении пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо

Применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д.)

Изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.

Разыскивая людей в помещениях, необходимо окликать их. Взрослых надо искать у окон, дверей, в коридорах, т. е. На путях, ведущих к выходам из помещений, где они могут находиться в бессознательном состоянии. Детей надо искать на кроватях, в шкафах, за печками, в чуланах, санузлах, под столами и т. п., где они часто прячутся при пожарах.

В задымленных помещениях надо прислушаться, нет ли стонов, так как по ним можно отыскать пострадавших. Если имеются сведения о местонахождения людей, но пожарные их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все помещения. Запрещается ограничиваться заявлениями граждан об отсутствии людей. Проверку помещений проводят во всех случаях и только после тщательного осмотра, убедившись в отсутствии людей, прекращают эту работу.

Если на пожаре угрозы людям, то все внимание разведки сосредоточивается на отыскании очагов горения. Открытые очаги горения обычно обнаруживается легко. Для выявления границ открытого горения следует осмотреть место пожара со всех сторон. Значительно труднее определить скрытые очаги горения внутри конструкций, где пожар распространяется по пустотам стен, перегородок, утепленных покрытий, вентиляционным коробам и т. д. Еще труднее в этих случаях определить границы пожара.

Скрытые очаги горения в пустотах выявляются по температуре их поверхности, прогарам, изменению цвета штукатурки или краски, на слух, по выходу дыма через неплотности или трещины и его температуре. Но по месту выхода дыма из щелей не всегда удается точно определить очаг горения, так как иногда дым, распространяясь по пустотам, выходит на значительном расстоянии от места горения. До уточнения места горения производят контрольную разборку конструкций. Границы горения внутри конструкций и пути его распространения определяют контрольными вскрытиями. Вскрытие конструкций для отыскания очага пожара производится после подготовки средств тушения.

В некоторых случаях место горения можно определить по запаху и цвету дыма.

При разведке пожара в зданиях с покрытиями больших площадей, где приходится преодолевать расстояния 200-300 м, целесообразно помещение, в котором произошел пожар, разбить на участки и на каждый направить разведывательную группу из 4-5 чел. При этом необходимо предварительно разработать маршрут их движения, избрав кратчайшее расстояние. Перед началом разведки обязательно выставляют посты безопасности, которые поддерживают постоянную связь с разведывательными группами.

При пожарах -в подвалах опре­деляют возможность распространения горения в вышерасположенные этажи, которые можно использовать для вы­пуска дыма и введения стволов, пла­нировку и конструктивные особен­ности подвала. Разведку проводят в горящих отсеках подвала и в сосед­них с ним, Это необходимо не только для определения возможности распро­странения в них пожара, но и отыска­ния подступов к очагу горения.

Если здание разделено противо­пожарной стеной, то разведку про­водят по обеим сторонам ее.

При пожарах в складах в ходе раз­ведки можно обнаружить вещества с неизвестными свойствами, для выяс­нения которых необходимо обращать­ся к Специалистам, находящимся на объектах пожара. Если таковых нет, то РТП выясняет свойства веществ по документам или деловым обозна­чениям на упаковках и таре, а также по другим признакам. Это необходи­мо для выбора средства тушения и соблюдения мер предосторожности.

В задымленных помещениях место горения определяют по отблескам пла­мени, шуму горения (потрескиванию), степени нагретости дыма. По запаху дыма можно примерно определить, что горит.

В чердачном помещении, если оно сложно по планировке и сильно задымлено, границы горения опреде­ляют прощупыванием кровли сверху,

по выбивающимся языкам пламени, местам наиболее интенсивного выхо­да дыма из-под карниза и слуховых окон; зимой - по местам таяния сне­га. В ходе разведки выясняют конст­руктивные особенности чердака, рас­положение вентиляционных камер, степень угрозы распространения по­жара на этажи через перекрытия и противопожарные стены.

К очагам пожара в зданиях нужно добираться кратчайшими и на­иболее удобными путями: через двери, лестничные клетки, коридоры. Если эти пути отрезаны огнем или задым­лены, используют оконные проемы, пожарные лестницы, коленчатые подъемники. В отдельных случаях в помещения можно попасть через спе­циально проделанные проемы в стенах и перегородках. В задымленных по­мещениях следует продвигаться вдоль стен ближе к окнам - во весь рост, если дым идет снизу, и пригнувшись или ползком, если дым вверху. Надо обязательно запомнить маршрут дви­жения по характерным предметам, числу поворотов, планировке поме­щений, оборудованию и т. д. Путевой шпагат или спасательную веревку про­пускают через карабин каждого по­жарного, входящего в состав раз­ведывательной группы. Пожарные в задымленном помещении или в темно­те двигаются колонной по одному. При плохом самочувствии хотя бы од­ного разведчика группа немедленно прекращает работу и помогает выйти ему на свежий воздух, где оказы­вает ему помощь. Если разведка велась отделением ГДЗС, то одно звено оказывает помощь пострадавше­му, а другое продолжает выполнение боевого задания.

При работе в СИЗОД группа раз­ведки должна иметь переговорное уст­ройство, групповой и индивидуаль­ные электрические фонари. Перед входом в задымленное помещение выставляют пост безопасности. По­стовой обязан поддерживать постоян­ную связь с разведывательной груп­пой и немедленно передавать полу­ченную информацию РТП, начальнику штаба или боевого участка. Постовой не имеет права оставлять свой пост.

Иногда на разведку затрачивается много времени, поэтому каждый рабо­тающий в СИЗОД должен следить за расходом воздуха (кислорода).

Чтобы правиль­но рассчитать запас кислорода, следует придерживаться следующего порядка:
по прибытии к месту работы по­жарный вновь проверяет давление в баллоне, определяет расход кислорода и сообщает его командиру отделения (звена); командир рассчитывает запас кис­лорода по пожарному, у которого расход его максимальный, и объяв­ляет минимальное давление кислорода в баллоне, при котором звено (отде­ление) прекращает работу и начинает выход на чистый воздух.

Во время работы в непригодной для дыхания среде каждый командир звена должен поддерживать постоян­ную связь с постом безопасности и составом разведки, используя средст­ва связи (радио, телефон), провод переговорного устройства, путевой шпагат, приборы освещения, голос, установленные сигналы, а в плотном дыму, воздушно-механической пене - страхующие приспособления из вере­вок. При проведении разведки в метро, многоэтажных подвалах, трюмах ко­раблей запас кислорода па обратный путь увеличивают в два раза.

Путь движения тщательно обсле­дуют на ощупь ногой, постукиванием ломом или другим предметом. На лестничных клетках придерживаются стен, так как ограждающие перила могут быть неисправными. Во избежа­ние ожогов двери в помещения от­крывают осторожно, оставаясь под за­щитой дверного полотна. Входя в по­мещение, где происходит горение, дер­жат наготове ствол и проверяют, имеются ли автоматические замки на дверях, дверь оставляют открытой. Лучи света электрофонарей направ­ляют не в глубь помещения, а вниз, под ноги, чтобы видеть путь движе­ния. не могут самостоятельно покинуть зо­ну, где имеется вероятность воздейст­вия па них опасных факторов пожара (огня, дыма, высокой температуры).

Эвакуация людей - вынужденный процесс самостоятельного движения людей в сопровождении пожарных из зоны опасных факторов пожара.

Порядок и способы спасания оп­ределяются РТП и лицами, проводя­щими спасательные работы, в зави­симости от обстановки и состояния людей. Наличие отравленной атмосферы наиболее вероятно при пожарах на объектах, связанных с применением, получением, переработкой и хранением вредных газов и жидкостей, а также веществ, способных образовывать их при нагревании или горе­нии. Выяснить в процессе разведки пожара наличие их в воздухе можно по специфическому запаху, цвету, вкусу, действию на слизистые оболочки глаз, носа, дыхательных путей.

Заключительная часть

15 мин.

разбор занятий, краткий опрос по теме; задание на самоподготовку.

3. ПОСОБИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЗАНЯТИЙ:

плакаты в учебном классе

4. ЗАДАНИЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СЛУШАТЕЛЕЙ И ПОДГОТОВКА К СЛЕДУЮЩЕМУ ЗАНЯТИЮ:

Особенности развития и тушения пожаров в зданиях повышенной этажности. Разведка пожара. Эвакуационно-спасательные работы..

Основные тактические приемы (правила) проведения спасательных работ: методы прослушивания и простукивания; определение местоположения спасаемых с помощью спасательных собак, технических вспомогательных средств (тепловизоры, фонендолокаторы и др.). Методы проникновения в разрушенные здания и сооружения, приемы и способы прокладки рукавных линий, использования спасательных средств и специального оборудования. Оценка потребности в силах и средствах. Меры безопасности при проведении спасательных работ в поврежденных зданиях и сооружениях. Знаки безопасности и опасности. Занятие 2

ВНИМАНИЕ: Вы смотрите текстовую часть содержания конспекта, материал доступен по кнопке Скачать

Развернуть содержание

Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений.

Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь

Необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы

Подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших

При наличии под завалом людей, нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы

Разбирать завал сверху следует только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени

Разбирать завал над пострадавшими следует строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала

Не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ

Обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа немедленно отключить поврежденный участок

Горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены

При проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м

Для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков.

Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала.

При спасении пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо

Применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д.)

Изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки.

Разыскивая людей в помещениях, необходимо окликать их. Взрослых надо искать у окон, дверей, в коридорах, т. е. На путях, ведущих к выходам из помещений, где они могут находиться в бессознательном состоянии. Детей надо искать на кроватях, в шкафах, за печками, в чуланах, санузлах, под столами и т. п., где они часто прячутся при пожарах.

В задымленных помещениях надо прислушаться, нет ли стонов, так как по ним можно отыскать пострадавших. Если имеются сведения о местонахождения людей, но пожарные их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все помещения. Запрещается ограничиваться заявлениями граждан об отсутствии людей. Проверку помещений проводят во всех случаях и только после тщательного осмотра, убедившись в отсутствии людей, прекращают эту работу.

Если на пожаре угрозы людям, то все внимание разведки сосредоточивается на отыскании очагов горения. Открытые очаги горения обычно обнаруживается легко. Для выявления границ открытого горения следует осмотреть место пожара со всех сторон. Значительно труднее определить скрытые очаги горения внутри конструкций, где пожар распространяется по пустотам стен, перегородок, утепленных покрытий, вентиляционным коробам и т. д. Еще труднее в этих случаях определить границы пожара.

Скрытые очаги горения в пустотах выявляются по температуре их поверхности, прогарам, изменению цвета штукатурки или краски, на слух, по выходу дыма через неплотности или трещины и его температуре. Но по месту выхода дыма из щелей не всегда удается точно определить очаг горения, так как иногда дым, распространяясь по пустотам, выходит на значительном расстоянии от места горения. До уточнения места горения производят контрольную разборку конструкций. Границы горения внутри конструкций и пути его распространения определяют контрольными вскрытиями. Вскрытие конструкций для отыскания очага пожара производится после подготовки средств тушения.

В некоторых случаях место горения можно определить по запаху и цвету дыма.

При разведке пожара в зданиях с покрытиями больших площадей, где приходится преодолевать расстояния 200-300 м, целесообразно помещение, в котором произошел пожар, разбить на участки и на каждый направить разведывательную группу из 4-5 чел. При этом необходимо предварительно разработать маршрут их движения, избрав кратчайшее расстояние. Перед началом разведки обязательно выставляют посты безопасности, которые поддерживают постоянную связь с разведывательными группами.

При пожарах в подвалах определяют возможность распространения горения в вышерасположенные этажи, которые можно использовать для выпуска дыма и введения стволов, планировку и конструктивные особенности подвала. Разведку проводят в горящих отсеках подвала и в соседних с ним, Это необходимо не только для определения возможности распространения в них пожара, но и отыскания подступов к очагу горения.

Если здание разделено противопожарной стеной, то разведку проводят по обеим сторонам ее.

В задымленных помещениях место горения определяют по отблескам пламени, шуму горения (потрескиванию), степени нагретости дыма. По запаху дыма можно примерно определить, что горит.

В чердачном помещении, если оно сложно по планировке и сильно задымлено, границы горения определяют прощупыванием кровли сверху, по выбивающимся языкам пламени, местам наиболее интенсивного выхода дыма из-под карниза и слуховых окон; зимой - по местам таяния снега. В ходе разведки выясняют конструктивные особенности чердака, рас­положение вентиляционных камер, степень угрозы распространения пожара на этажи через перекрытия и противопожарные стены.

К очагам пожара в зданиях нужно добираться кратчайшими и наиболее удобными путями: через двери, лестничные клетки, коридоры. Если эти пути отрезаны огнем или задымлены, используют оконные проемы, пожарные лестницы, коленчатые подъемники. В отдельных случаях в помещения можно попасть через спе­циально проделанные проемы в стенах и перегородках. В задымленных помещениях следует продвигаться вдоль стен ближе к окнам - во весь рост, если дым идет снизу, и пригнувшись или ползком, если дым вверху.

Надо обязательно запомнить маршрут движения по характерным предметам, числу поворотов, планировке помещений, оборудованию и т. д. Путевой шпагат или спасательную веревку пропускают через карабин каждого пожарного, входящего в состав разведывательной группы. Пожарные в задымленном помещении или в темноте двигаются колонной по одному. При плохом самочувствии хотя бы одного разведчика группа немедленно прекращает работу и помогает выйти ему на свежий воздух, где оказывает ему помощь. Если разведка велась отделением ГДЗС, то одно звено оказывает помощь пострадавшему, а другое продолжает выполнение боевого задания.

Техника безопасности при деблокировании пострадавших способом устройства лаза в завале. Перед выполнением работ рабочее место и завал в месте устройства лаза должны быть ограждены. Сигнальное ограждение должно выполняться в виде каната, Не рассчитанного на нагрузки и прикрепленного к стойкам или устойчивым элементам завала, с навешенными знаками безопасности в виде правильных треугольников желтого цвета с черной каймой со стороной не менее 100 мм. Расстояние между знаками должно быть не более 6 м. В темное время суток ограждение должно быть обозначено электрическими сигнальными лампами .

При устройстве лаза должны быть закреплены неустойчивые обломки завала, расположенные на рабочем месте и вблизи лаза.

При раздвигании (подъеме) обломков должно быть обеспечено устойчивое положение домкрата на опорной поверхности во время работы подъемного механизма под нагрузкой.

Перерезание арматуры допускается при условии, что это не приведет к самопроизвольной подвижке завала.

При возникновении угрозы смещения обломков завала работы по устройству завала должны быть прекращены.

Спасатели, выполняющие работу по устройству лаза, должны иметь средства защиты головы (каски шахтерские), средства защиты глаз и лица (очки для защиты глаз от воздействия твердых частиц), одежду специальную для защиты от механических воздействий, спецобувь для защиты от механических воздействий, средства защиты рук от механических воздействий, средства защиты органов дыхания, предохранительные пояса.

Спасатель обязан пользоваться предохранительными очками.

Перед использованием домкрата необходимо:

– при установке домкрата на металлическую поверхность следить за тем, чтобы она была чистой, без масла;

– для предотвращения соскальзывания под нагрузкой домкрат устанавливать на деревянную подкладку на всю его опорную поверхность, не допуская эксцентрической нагрузки.

Техника безопасности при деблокировании пострадавшего способом устройства галереи в завале. Перед началом работ по устройству галереи в завале должно быть установлено сигнальное ограждение рабочей площадки и поверхности тела завала, прилегающей к направлению разработки, в соответствии с ГОСТ 12.4.059-89 . Ограждение выполняют в виде каната, не рассчитанного на нагрузки и прикрепленного к стойкам или устойчивым конструкциям завала, с навешенными знаками безопасности в виде правильных треугольников желтого цвета с черной каймой со стороной не менее 100 мм.

Запрещается движение и работа машин и механизмов вблизи рабочей площадки.

Работы по прокладке должны начинаться только после отключения всех кабелей и трубопроводов на данном участке спасательных работ.

Перед прокладкой галереи должно быть проведено тщательное обследование завала. Неустойчивые обломки или нависающие части зданий должны укрепляться специальными стойками, подкосами, растяжками, а также при помощи других подсобных материалов в целях недопущения их перемещений, осадки или обрушения. С возникновением угрозы самопроизвольного оползания или обрушения конструкций необходимо немедленно удалить работающих из опасных мест.

При работе в галерее необходимо периодически проверять ее на наличие газов, для чего используется зажженная бензиновая водопроводно-канализационная лампа (ЛБВК). В случаях потухания или повреждения лампы спасатели должны прекратить работу и немедленно покинуть галерею. Зажигать в галерее потухшую лампу запрещается. Запрещается устраивать галерею без установки крепления.

На спасателях должны быть каски и спасательные пояса с наплечными ремнями и с кольцом на их пересечении со стороны спины для привязывания веревки. Конец веревки от пояса спасателя, находящегося в галерее, должен быть вне ее, в руках страхующего спасателя, в слегка натянутом положении. По сигналу спасателя, работающего в галерее, он извлекается наружу.

Запрещается курить, зажигать спички, применять открытый огонь для освещения.

Техника безопасности при деблокировании пострадавшего способом устройства галереи в грунте под завалом. Перед началом работ по устройству галереи в грунте под завалом должно быть установлено сигнальное ограждение рабочего места в соответствии с ГОСТ 12.4.059-89 .

Ограждение приямка и галереи должно быть выполнено на расстоянии от бровки приямка и края галереи (поверху завала), равном величине заложения для грунта II группы – 1,0 м. Работы по откопке приямка и устройству галереи должны начинаться только после отключения всех кабелей и трубопроводов на данном участке спасательных работ. Во время производства работ в приямке и галерее следует постоянно наблюдать за бермами. В случае появления продольных трещин и немедленно сообщить об этом старшему, а спасателей из угрожающих обвалом мест удалить. Откапывать приямок необходимо с соблюдением угла естественного откоса грунта. Допускаемая крутизна откосов приямка должна (при условии естественной влажности и отсутствия грунтовых вод) приниматься в соответствии с табл. 9.1 .

Таблица 9.1

Допустимая крутизна откосов траншей и котлованов

Запрещается бросать в приямок инструмент или строительный материал. Его необходимо опускать на веревке или передавать из рук в руки, чтобы не нанести ушибов работающим.

Запрещается находиться под спускаемым в котлован грузом.

При работе в галерее периодически проверять ее на наличие газов, для чего используется зажженная бензиновая лампа ЛБВК. В случае потухания или повреждения лампы спасатели должны прекратить работу и немедленно покинуть галерею. Зажигать в галерее потухшую лампу запрещается.

При работе в приямке и галерее категорически запрещается курить, зажигать спички и применять открытый огонь для освещения.

Галерею без установки креплений устраивать запрещается. При угрозе самопроизвольного сползания или обрушения конструкции работы по устройству галереи должны быть прекращены.

В ходе установки крепи учитывать то, что крепление досками боков галереи вразбежку с промежутками 0,2…0,3 м допускается в связанных грунтах естественной влажности с незначительным притоком грунтовых вод; в остальных случаях крепления делать сплошными.

На спасателях, работающих в галерее, должны быть каски и спасательные пояса с наплечными ремнями и с кольцом на их пересечении со стороны спины для привязывания веревки.

Конец веревки от пояса спасателя, находящего в галерее, должен быть вне ее, в руках страхующего спасателя, в слегка натянутом положении. По сигналу спасателя, работающего в галерее, он извлекается наружу.

При прокладке шлангов, а также при перемещении спасателя с подсоединенным к шлангу инструментом должны следить, чтобы шланг не натягивался, не перегибался и не закручивался.

Компрессорщику запрещается:

Обрабатывать конструкцию, находящуюся на весу или свисающую с упора; ее необходимо предварительно подтянуть (опустить), надежно уложить, чтобы исключить возможность падения на людей или механизмы;

Общие требования безопасности при работе с пневмоинструментом должны соблюдаться согласно ГОСТу 12.2.010 “Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности” .

Техника безопасности при деблокировании пострадавших при последовательной разборке завала. Перед выполнением работ рабочее место и завал в месте производства работ должны быть ограждены. Сигнальное ограждение выполняется в виде каната, не рассчитанного на нагрузку и прикрепленного к стоикам или устойчивым элементам завала с навешенными знаками безопасности в виде правильных треугольников желтого цвета с черной каймой не менее 100 мм. Расстояние между знаками должно быть не более 6 м. В темное время суток ограждение должно быть обозначено электрическими сигнальными лампами .

При проведении работ должны быть отключены все трубопроводы и коммунально-энергетические сети (КЭС).

Должны быть закреплены неустойчивые обломки завала. При проведении работ необходимо обеспечить устойчивость всех элементов завала, угрожающих обвалом.

Спасатели, выполняющие работы, должны иметь средства защиты головы (каска шахтерская или шлем стальной), средства защиты глаз и лица (очки), одежду специальную для защиты от механических воздействий, спецобувь для защиты от механических воздействий, средства защиты рук от механических воздействий, средства защиты органов дыхания .

Рабочая одежда спасателей должна быть выполнена из материала яркого цвета, стойкого к механическим повреждениям и агрессивным веществам.

Компрессорная станция должна быть установлена на горизонтальной площадке, при этом колеса должны быть надежно закреплены.

При прокладке шлангов, а также при перемещении спасателя с подсоединенным к шлангу инструментом следить, чтобы шланг не натягивался, не перегибался и не закручивался.

При работе с пневматическими инструментами вращательного действия (бурами, шлифовальными машинами) остерегаться захвата спецодежды рабочим инструментом.

Во время работы в стесненных условиях, лежа или на коленях надевать мягкие налокотники и наколенники.

Компрессорщику запрещается:

– обрабатывать конструкцию, находящуюся на весу или свисающую с упора: ее необходимо предварительно подтянуть (опустить), “надежно уложить, чтобы исключить возможность падения на людей или механизмы;

Работать у неогражденных люков и проемов, а также с переносных лестниц, стремянок и закрепленных подставок.

Общие требования безопасности при работе.с пневмоинструментом должны соблюдаться согласно ГОСТу 12.2.010 “Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности” .

При выполнении работ должны соблюдаться меры безопасности при работе ручными электрическими углошлифовальными машинами.

Требуется постоянно следить за тем, чтобы не происходило касания электропровода к горячим предметам, влажным и замасленным поверхностям и острым кромкам окружающих конструкций.

Работа с машиной должна быть прекращена при возникновении любой из следующих неисправностей:

Искрение щеток, сопровождающееся появлением кругового огня около коллектора;

Вытекание смазки из вентиляционных отверстий;

Появление дыма или характерного запаха горящей изоляции.

При работе с ручными рычажными лебедками запрещается:

Поднимать и перемещать грузы, вес которых превышает номинальное тяговое усилие лебедки;

Находиться в плоскости качания рычага.

Для работы с лебедкой съемной телескопический раз- движной рычаг должен быть надежно закреплен. При подъеме обломков должно быть обеспечено устойчивое положение лебедки, домкратов и всех механизмов, работающих под нагрузкой.

Техника безопасности при спасении пострадавших по сохранившимся или восстановленным лестничным маршам. При выполнении работ по укреплению лестничного марша или лестничной площадки должны быть закреплены неустойчивые обломки.

Запрещается класть инструменты на обломки конструкции и у краев перекрытий.

Каждый спасатель должен убедиться в прочности и устойчивости устройств, с которых он работает (леса, подмости, настилы).

Толщина досок трапа (мостика, настила) должна обеспечивать безопасный и свободный проход по нему спасателей и спуск пострадавших (переноску пораженных). Переходы должны быть жесткими, с ровной поверхностью и надежно закреплены.

Прогиб настила без нагрузки не должен превышать 2 см, выступы отдельных элементов над поверхностью – 3 мм, а зазор между досками (брусьями) – 5 ‘мм. При необходимости (большая длина настила, большие нагрузки) настил устраивать с подпоркой или подвеской в центре. Настилы, с которых ведутся работы, не должны опираться на случайные опоры и непрочные элементы конструкции .

Для безопасности движения по временным переходам вместе с ними должны устраиваться стоечные ограждения или простейшие поручни (перила) высотой 0,9…1,2 м из каната или проволоки.

Техника безопасности при и спасательного пояса. Пояс необходимо подгонять так, чтобы кольцо располагалось ниже лопаток. Веревку с кольцом соединять путем вплетения. Для равномерного износа шнура при эксплуатации периодически, через 60 спусков, менять концы шнура.

Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием лестницы-штурмовки, трехколенной лестницы. При спасении людей с помощью штурмовых лестниц должно быть обращено внимание на надежное крепление штурмовых лестниц, спасательных веревок и страховку пострадавших.

Техника безопасности при спасении пострадавших с применением канатных дорог. При применении канатной дороги должна быть обеспечена прочность применяемых элементов альпинистского снаряжения и других штатных средств, надежность закрепления несущего троса канатной дороги и системы удержания спускаемого пострадавшего.

Техника безопасности при спасении пострадавших с применением спасательного чулка. Спасательный чулок должен быть надежно закреплен в верхней части.

Запрещается закреплять спасательный чулок к неустойчивым конструкциям.

Техника безопасности при спасении пострадавших с применением . Не допускается установка базовой машины автолестницы на мягкий грунт, крышки шахт, колодцев, гидрантов, настил ям и канав. Подъем людей по лестнице должен допускаться только после посадки колен на замыкатели.

Запрещается производить маневры базовой машины при нахождении людей на лестнице. При подъеме и работе людей на лестнице двигатель должен быть заглушен, при работе в ветреную погоду маневры лестницы производить обязательно с растяжными веревками, закрепленными карабинами к вершине.

Работа при скорости ветра 10 м/с запрещается . Не допускается соприкосновение колен лестницы с электропроводкой под током.

Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием автоподъемников и строительных вышек. При выполнении работ в зоне действия вышки (автоподъемника) не должны находиться посторонние люди.

Запрещается перегибаться через ограждения платформы или стоять.на них. Для обеспечения полной безопасности работ на высоте спасателя прикрепляют к рабочей платформе предохранительными поясами.

Во время подъема спасателей машинист должен следить за высотой подъема рабочей площадки, не допуская срабатывания семафора, и непрерывно наблюдать за ведением работы, обеспечивая необходимые условия для спасателей. При переездах на небольшие расстояния (в пределах объекта работ) разрешается перемещение по дороге с уклоном до 3° со скоростью не более 20 км/ч с опущенным телескопом без укладки его в горизонтальное положение. Во время перемещения вышки спасатели не должны находиться на рабочей платформе и вне кабины (на подножках, крыльях и т.д.). Перед маневрированием задним ходом машинист вышки должен убедиться, что он своим маневром никому не помешает, и что вблизи нет людей или каких-либо препятствий.

Во время работы на автовышке запрещается применять различные вспомогательные приспособления для увеличения рабочей высоты вышки, а также прикреплять к рабочей платформе провода, канаты, веревки и оказывать на вышку другие дополнительные воздействия.

Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием вертолетов. Для проведения спасательных работ с применением спускового устройства СУ-Р должен привлекаться специально подготовленный личный состав. Спасатели, выполняющие спуски, должны быть одеты в хлопчатобумажные костюмы, сапоги, специальные перчатки, защитный мотошлем и иметь подвесную систему.

Спуски спасателей и грузов при помощи СУ-Р разрешается выполнять при температуре наружного воздуха от +50 до -20 °С. При низкой температуре воздуха разрешается производить спуск в ватных брюках и куртке, шапке-ушанке и валенках или куртке “Деми” и унтах._-