Сколько основных слов в английском. Что у нас с БАСом

Если говорить грубо - например, "web" в современном английском значит "паутина" и "интернет". При этом существует и слово-аббревиатура "internet", засим многие (особенно русские) академики не учитывают "веб" в качестве двух слов. Хотя при этом вполне могут обозначать "мяч", "мяча", "мячу" и другие производные по падежам, как уникальные слова, каждое из которых добавляет +1 в "счетчик" Великого и Могучего.

А тот же китайский вообще слов не имеет в традиционном для нас понимании, у них идеограмматика. Иероглифы меняют значение в зависимости от взаимного местоположения, образуя новые лексемы. Система настолько сложна, что даже имя в паспорте можно писать несколькими разными способами. А если попытаться при этом разобрать его на "слова", вполне стандартное для нас имя может значить "электрическая задница дракона небесных гор" или "сундук немытых палочек всевластия". По этой причине, кстати, автопереводчики с китайского и выдают подобную хрень - на Али, в частности. Это язык контекстов, и если переводить с него на европейские языки без потери смысла худо-бедно удастся, то разложить на какое-то определенное количество слов не представляется возможным ввиду отсутствия в структуре языка самого этого понятия.

Так вот, все эти разночтения в попытках "сравнить" даже такие близкие (в масштабах планеты) русский и английский или там французский и испанский, приводят к тому, что в разных источниках (вполне авторитетных) количество слов в языке может отличаться в разы и даже на порядки. Так что тема спорная и конфликтная, т.к. все смотрят со своей колокольни и считают по-разному.

Просто смиритесь, что это один из немногих научных вопросов, любой ответ на который будет чьей-то нелепой пропагандой или, что вероятнее, просто ошибкой.

Точное число, безусловно, назвать невозможно по целому ряду причин. Но приблизительные данные лингвистами давно обобщены и проанализированы. Напишу о двух языках, с которыми я работаю больше всего.

Английский. Большинство лингвистов сходятся на мнении, что в языке Шекспира и Диккенса примерно 1 миллион слов. В зависимости от того, как именно и что именно считать, примерная погрешность составляет "до четверти миллиона". Словарь Webster"s Third New International Dictionary, Unabridged содержит 470 000 словарных статей (не слов, обратите внимание). The Oxford English Dictionary, Second Edition - примерно столько же.

Русский язык. В словаре Ожегова более 70 000 слов. В словаре Ушакова - более 90 000. БТС содержит примерно 130 000 слов. Эти цифры покрывают, по данным , примерно 50% всех слов, зафиксированных в большой словарной картотеке (БСК) Института лингвистических исследований РАН (ИЛИ РАН). Это позволяет, опять же, примерно, оценить общее число.

В Оксфордском словаре в четыре раза больше слов, чем в БАСе - Большом академическом словаре русского языка. "Великий и могучий" полон английских заимствований. Школьники перестали понимать Пушкина. Что происходит с русским языком? Рождает ли он новые слова? Почему наши словари такие тонкие? На эти вопросы "РГ" отвечает один из авторов Большого академического словаря русского языка - знаменитого БАСа Людмила Кругликова.

Как считают словарный запас? Почему Оксфордский словарь такой толстый?

Людмила Кругликова: Лингвисты избегают такого рода сравнений между языками и словарями. У каждого своя специфика. Скажем, в Вебстеровский словарь в качестве самостоятельных статей включаются символы, например, химических элементов: B (бор), Ba (барий), Be (бериллий), Br (бром) и так далее, сокращенные наименования мер длины, веса, объема: km (километр), kg (килограмм), bbl (баррель)... Мало того, толковые словари английского языка начали включать символы обозначений размеров листов бумаги: А3, А4, А5, а также, например, символ @.

Поэтому вывод о бедности русского языка и богатстве английского на том основании, что Большой академический словарь русского языка (БАС), который начал выходить в 2004 году (опубликовано 22 тома из предполагаемых 33), будет содержать 150 000 слов, а Оксфордский (Тhe Oxford English Dictionary, сокращенно OED) - 600 000, не что иное, как обман. БАС отражает лексику только современного литературного языка, а Оксфордский словарь - слова всех разновидностей и всех вариантов (американского, канадского и т.д.) английского языка начиная с 1150 года, включая мертвые.

А сколько слов в русском языке, если считать по-английски?

Людмила Кругликова: Если мы добавим к 150 000 слов современного русского литературного языка, например, еще и диалектные слова, то получим уже 400 000 слов...

Как объяснить тот факт, что один из самых известных английских словарей Вебстеровский стал резко худеть, и время "похудения" пришлось на Вторую мировую войну и начало "холодной"?

Людмила Кругликова: Не стоит искать в лингвистических процессах какую-то политику. Вебстеровский словарь, появившийся в 1909 году, содержал 400 000 английских слов. В его втором издании (1934 год) содержится 600 000 слов, в третьем (1961 год) - 450 000 слов. На основании этого можно заявить, что с 1934 года началось катастрофическое вырождение английского языка. А причина таких резких скачков всего лишь в том, что у второго и третьего изданий были разные редакторы, а у них разные принципы подхода к отбору слов.

На сайте издательской фирмы Merriam-Webster сказано: "Считается, что словарь английского языка включает примерно миллион слов". Это честная цифра?

Людмила Кругликова: Большинство лингвистов восприняло такую оценку с долей юмора, а некоторые сказали, что они не были бы удивлены, если бы он оценивался в четверть миллиона.

Откуда тогда взялся миллион?

Людмила Кругликова: Начиная с 2006 года некто Дж. Дж. Паяк, специалист по маркетингу и аналитике, основатель компании Global Language Monitor неоднократно заявлял о том, что скоро будет зафиксировано миллионное слово английского языка. Таким словом стало, по версии Паяка, "Web 2.0", которое является техническим термином. Кстати, уже есть и Web 3.0, а в Сети идет речь о скором появлении Web 4.0, Web 5.0. Если включать все подобные образования, то скоро можно будет говорить о миллиардном слове английского языка.

Как англичане и американцы относятся к таким сенсациям?

Людмила Кругликова: Приведу высказывание Нунберга, лингвиста из Школы информации в Калифорнийском университете в Беркли: "Наше восхищение необъятностью английского языка возникает из своего рода лингвистического империализма - ощущения, что "наши словари больше, чем их словари". Но это на самом деле не делает нас сколь-либо богаче лингвистически".

Но и среди исследователей "великого и могучего" есть лингвистические пессимисты, которые считают, что корни русского языка "бесплодны": не рождают новых слов, а большинство неологизмов имеет иностранное происхождение...

Людмила Кругликова: Лингвист и философ Михаил Эпштейн утверждает, что в XIX веке было 150 слов с корнем "люб", а наши современники знают в три раза меньше. Между тем в "Словообразовательном словаре русского языка" Тихонова, насчитывающем около 145 000 слов современного русского литературного языка, имеется 310 слов с корнем "люб". А если считать начиная с первых памятников письменности, то получится 441 слово. В английском языке, по данным OED, только 108 лексем с аналогичным корнем (love) в начале слова.

Новые слова "про любовь" современные россияне производят?

Людмила Кругликова: В начале ХХ века появилось существительное "книголюб", а затем "природолюб", "однолюбка", "любовь-игра", "любовь-ненависть", "любовь-морковь", "безлюбье". При беглом просмотре я насчитала не менее 40 слов с корнем "люб", которые появились в XX - начале XXI века. В английском языке с корнем (love) только пять единиц вошло в язык в ХХ веке (с 1907 по 1989 год), а после этого времени ни одной.

Насколько активны сейчас наши соотечественники в политическом словотворчестве?

Людмила Кругликова: В этом отношении весьма интересно читать комментарии в Интернете. События на Украине вызвали к жизни такие лексемы, как майдауны, майданутые, онижедети, укры, укропы, псакинг, Фашингтон, Гейропа и другие. Приживутся они или нет, покажет время.

Наши депутаты периодически восстают против заимствований. Где их критический предел в языке? 70% - катастрофично?

Людмила Кругликова: По подсчетам лингвистов, во втором издании Вебстеровского словаря только 35% исконных английских слов, остальные 65% - заимствования. Но пока ничего катастрофического не случилось. Русский язык действительно испытывает большое влияние английского. Но обогащение его англицизмами наблюдается прежде всего в сфере необщенародной лексики, среди которой преобладают термины из области спорта, компьютерного дела, экономики, финансов. Плохо, если они начинают влиять на структуру языка. С русским этого не происходит. Иноязычные слова подстраиваются под систему, заимствованные корни обрастают русскими аффиксами, например: постить, смайлик, океюшки, лайкать и даже облайканный.

За 10 лет работы над БАСом сделано 22 тома - это две трети работы. Вас не упрекают за медлительность?

Людмила Кругликова: Над БАСом работают 5 штатных лингвистов, 3 совместителя и несколько сотрудников издательства. В год выходит в среднем по два тома. Над Оксфордским словарем работают 78 лингвистов, 46 внештатных сотрудников, а также 200 консультантов, штат программистов, маркетологов. Когда в нью-йоркском офисе Оксфордского словаря узнали о наших темпах работы мизерными силами, то план работы их сотрудников увеличили, а главного редактора отправили на пенсию.

Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300 тысяч слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии - это экономия слов. Нужно научиться запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше.

Подчеркнем, что наш подход прямо противоположен ведущему принципу "суггестопедии", с ее упором на изобилие слов, предъявляемых учащемуся. Как известно, в соответствии, с ее канонами, начинающего нужно буквально "осыпать словами". Лучше всего задавать ему или ей по 200 новых слов каждые сутки.

Стоит ли сомневаться в том, что любой нормальный человек забудет все те многочисленные слова, которыми его "осыпали" по такой, с позволения сказать, методе - и скорее всего очень скоро, всего через несколько дней.

Не гнаться за многим

Будет гораздо лучше, если в конце определенного этапа занятий вы будете знать 500 или 1000 слов очень хорошо, чем 3000 - но плохо. Не позволяйте завести себя в тупик педагогам, которые будут уверять вас, что нужно сначала выучить определенное количество слов для того, чтобы "войти в курс дела". Только вы сами можете и должны решить, достаточен ли для ваших целей и интересов тот запас слов, которым вы овладели.

Опыт изучения языков показывает, что около 400 правильно выбранных слов могут покрыть до 90 процентов того словаря, который нужен вам для целей повседневного общения. Для того чтобы читать, понадобится больше слов, но многие из них - только пассивно. Поэтому со знанием 1500 слов вы сможете уже разбираться в достаточно содержательных текстах.

Лучше освоить наиболее нужные и важные для вас слова, чем постоянно бросаться учить новые. "Тот, кто погнался за слишком многим, рискует упустить все", - говорит шведская пословица. "За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь", - отвечает ей русская поговорка.

Словарный запас в устной речи

Говоря очень приблизительно, около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;

  • 200 слов покроют около 80%;
  • 300 слов - примерно 85%;
  • 400 слов покроют уже около 90%;
  • ну, а 800-1000 слов - около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.

Таким образом, правильно выбранный словарный запас помогает понять довольно много при весьма скромных усилиях, потраченных на зубрежку.

Пример: если всего в повседневном разговоре сказано 1000 слов, то 500 из них, то есть 50%, будет покрываться 40 самыми обычными высокочастотными словами.

Подчеркнем, что эти проценты, разумеется, не являются результатом точных вычислений. Они просто дают самое общее понятие о том, сколько слов примерно понадобится, чтобы чувствовать себя уверенно, вступая в простейший диалог с носителем языка. Во всяком случае, не вызывает никакого сомнения, что, правильно выбрав от 400 до 800 слов и хорошо их запомнив, можно уверенно чувствовать себя в простом разговоре, поскольку они будут покрывать практически все 100% тех слов, без которых никак не обойтись. Конечно, при других, менее благоприятных условиях 400 слов покроют лишь 80% того, что нужно знать - вместо 90 или 100%.

Словарный запас при чтении

При чтении, правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 наиболее обычных, самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;

  • 200 слов покроют примерно 60%;
  • 300 слов - 65%;
  • 400 слов - 70%;
  • 800 слов - примерно 80%;
  • 1500 - 2000 слов - около 90%;
  • 3000 - 4000 - 95%;
  • и 8000 слов покроют практически около 99 процентов письменного текста.

Пример: если перед вами лежит текст объемом приблизительно 10 тысяч слов (это примерно,40 печатных страниц), то, заранее выучив самые необходимые 400 слов, вы поймете около 7000 слов, которые употреблены в этом тексте.

Заметим снова, что цифры, которые мы даем - лишь ориентировочные. В зависимости от разнообразных дополнительных условий, 50 слов покроют до 50 процентов письменного текста, зато в других случаях вам нужно будет выучить не менее 150 слов, чтобы получить тот же результат.

Словарный запас: от 400 до 100 000 слов

  • 400 - 500 слов - активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
  • 800 - 1000 слов - активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне.
  • 1500 - 2000 слов - активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения.
  • 3000 - 4000 слов - в общем, достаточно для практически свободного чтения газет иди литературы по специальности.
  • Около 8000 слов - обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться как устно, так и письменно, а также читать литературу любого рода.
  • 10 000-20 000 слов - активный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
  • 50 000-100 000 слов - пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).

Нужно отметить, что запас слов сам по себе отнюдь еще не обеспечивает свободного общения. Вместе с тем, овладев 1500 правильно выбранными словами, при условии некоторой дополнительной тренировки вы сможете общаться практически свободно.

Что касается профессиональных терминов, то обычно они не представляют особых затруднений, поскольку в большинстве случаев это - интернациональная лексика, которой достаточно просто овладеть.

Когда вы уже знаете порядка 1500 слов, можно браться за чтение на достаточно приличном уровне. С пассивным знанием от 3000 до 4000 слов вы будете свободно читать литературу по специальности, по крайней мере в тех областях, где вы уверенно ориентируетесь. В заключение отметим, что, согласно подсчетам, проведенным лингвистами на материале целого ряда языков, среднестатистический образованный европеец активно использует около 20 000 слов (причем половину из них - Довольно редко). При этом пассивный словарный запас составляет по меньшей мере 50 000 слов. Но все это касается родного языка.

Основной словарный запас

В педагогической литературе можно встретить терминологическое сочетание "основной словарный запас". С моей точки зрения, на максимальном уровне словарный запас составляет около 8000 слов. Мне представляется, что учить большее количество слов, кроме как, может быть, для каких-то особых целей, вряд ли необходимо. Восьми тысяч слов будет достаточно для полноценного общения в любых условиях.

Приступая к изучению языка, будет разумным обойтись более короткими списками. Вот три уровня, которые я на практике определил, как дающие хороший ориентир начинающему:

  • уровень А ("базовый словарный запас"):

400-500 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 90% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 70% процентов несложного письменного текста;

  • уровень Б ("минимальный словарный запас", "мини-уровенъ"):

800-1000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 80-85% процентов письменного текста;

  • уровень В ("средний словарный запас", "меди-уровенъ"):

1500-2000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95-100% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 90% процентов письменного текста.

Примером добротного словаря основного словарного запаса можно считать словарь, выпущенный Э. Клеттом в Штутгарте, 1971, под названием "Grundwortschatz Deutsch" ("Основной словарный фонд немецкого языка"). В нем дано по 2000 самых необходимых слов на каждом из избранных шести языков: немецком, английском, французском, испанском, итальянском и русском.

Эрик В. Гуннемарк, шведский полиглот

Английский язык - самый популярный иностранный язык в мире. Думается, очень многие люди, изучающие английский, задумывались над вопросом, сколько слов в английском языке? Ответить на этот вопрос абсолютно точно невозможно. Дело в том, что язык - это постоянно развивающаяся система: возникают новые понятия, которым придумывают названия, происходит заимствование слов из других языков, и т.д.

Как посчитать количество слов?

Тем не менее, группа энтузиастов в США задалась целью подсчитать количество слов в английском языке и для этого объединилась в организацию Global Language Monitor. В качестве критерия они решили использовать частоту упоминания слов в периодической печати, Интернет-изданиях, комментариях на форумах и в социальных сетях. Для включения в список английских слов, необходимо найти не менее 25 тысяч упоминаний данного слова.

В 2009 году Global Language Monitor объявила, что знает, сколько слов в английском языке на данный момент - 1 миллион. Впрочем, принимая во внимание, что миллионным словом было записано название "Web 2.0", можно усомниться в правильности подсчета. Разве это можно считать словом? Для сравнения, авторитетный словарь Merriam-Webster содержит менее 500 тысяч слов. Тем не менее, энтузиасты из Global Language Monitor убеждены, что каждый 98 минут в английском языке добавляется новой слово. Нетрудно подсчитать, что, в этом случае, на конец 2012 года английский язык должен содержать 1 млн. 18 тыс. слов.

Кстати, среднестатистический носитель языка знает менее 75 тысяч слов, а активно использует всего 10-20 тысяч. Чтобы нормально общаться на английском, достаточно знать 3000 слов.

Сколько слов в русском языке?

А, что же в русском языке? Также, как и в случае с английским, здесь сложно говорить о каких-то абсолютно точных цифрах. Но, судя по всему, в русском языке слов существенно меньше. В "Словаре современного русского литературного языка" (он же БАС), изданном в конце 60-х годов, было всего 131 257 слов. Однако, этот словарь не включал аббревиатуры, которые сейчас тоже считаются словами. Кроме того, в БАС отсутствовали многие научные и профессиональные термины, а также диалектные слова. По некоторым подсчетам, на данные момент русский язык содержит около полумиллиона слов. Из них наиболее употребительны 2000-3000 слов.

Знание английского языка сегодня необходимо во многих профессиях. Если же оно не требуется работодателем напрямую, то, в большинстве случаев, оно необходимо вам для личных целей.

Я постоянно сталкиваюсь с проблемой, что, кажется, я уже знаю много слов, но тем не менее, приходится постоянно зализать в словарь. А сколько же всего слов? :)

Сколько слов в английском языке

На самом деле, точное количество очень сложно посчитать. Ведь каждое новое слово рождается примерно каждые полтора часа. И кроме того, не совсем понятно, стоит ли подсчитывать все словоформы каждого слова, что сильно затрудняет задачу. Филологи задаются вопросом, стоит ли учитывать сленговые слова.

А уследить за появлением новых слов, конечно же, очень сложно. Однако я нашел информацию о компании GLM, которая занимается именно этим. Согласно ее данным, в английском языке числится 1004010 слов. Много, правда?

Для сравнения, считается, что в русском языке 500000 слов. Это в 2 раза меньше, чем в английском языке. И я думаю, скорость появления новых слов в "великом и могучем" значительно ниже, чем в английском.

Кроме того, я задался вопросом, а что нужно слову, чтобы его официально ввели как новое. Ведь кто-то может просто проронить несуществующее слово в интервью. И что, оно появится в онлайн-словарях? Нет. Все не так просто. Чтобы слово официально стало зарегистрированным, оно должно быть упомянутым в социальных сетях около 25 тысяч раз.


В каких языках больше всего слов

На первом месте идет все тот же английский язык. Но кто же идет следом? Одно американское газетное издание составило небольшой список. Вот список первых четырех мест после английского:

  1. Китайский язык - около пятисот тысяч слов. Это число включает всевозможные диалекты.
  2. Японский язык - двести тридцать тысяч слов.
  3. Испанский язык - двести двадцать пять тысяч слов.
  4. И только на четвертом месте идет русский язык - сто девяносто пять тысяч слов. Вверху я писал, что в русском языке насчитывается около 500 тысяч слов. Да, в одном источнике указано именно так. Но USA Today считает по-другому.