Вопрос о местоименно-соотносительных и местоименно-союзных видах придаточных. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений

По характеру соотносительных слов и средств связи частей местоименно-соотносительные сложноподчинен­ные предложения делят на три типа.

1. Предложения первого типа характеризуются тем, что допускают любое из соотносительных слов, кроме наиболее отвлеченного слова то 2 х и устойчивых сочета­ний до того, до такой степени, таким образом, выбор же союзного средства в них ограничен - в них возможны только относительные местоимения, соответствующие по значению соотносительным словам: Лесная книга даётся только тем, кто хочет читать её без всякой ощути­мой пользы для себя или корысти (Пр.); То, что я принял за облако, был густой утренний туман над Клязьмой-рекой (Ант.); Серпилин хорошо представ­лял себе, что такое эта сегодняшняя ночь там, где теперь идёт главная война (Сим.); И разве «Буря мглою небо кроет» звучит для меня так, как это звучало, например, для Брюсова, росшего на Трубе в Москве? (Бун.).

2. В предложениях второго типа одинаково ограни­чен и круг соотносительных слов и круг союзных средств. Они содержат соотносительные слова с опре­делительным - качественным или количественным - значением, а союзными средствами в них служат асе­мантичные союзы что, чтобы и союзы, выражающие значение ирреального сравнения: Я, братец, так люблю её, что даже боюсь своей любви (Бун.); Стояла такая темень, что в комнате не видно было окон (Ант.); Серпилин видел своими глазами столько смертей, что давно потерял им счёт (Сим.); Но, видно, не такое наступило время, чтобы старикам можно было тихо помирать в родных куренях (Ш.); Дожди были такие, будто не вода, а серебро лилось с неба (Пауст.); Мотя встретила Трубникова так, словно он к ней в гости пожаловал (Наг.).

3. В предложениях третьего типа максимально огра­ничен круг соотносительных слов и максимально широк круг союзных средств. Эти сложноподчиненные пред­ложения содержат наиболее семантически опустошен­ное, формализованное соотносительное слово то?;, в

1 Цифровой индекс указывает на отвлеченное значение, отли­чающее это соотносительное слово от конкретно-предметного то/.

качестве же союзных средств здесь возможны все относительные местоимения (кроме что) и асемантич- ные союзы что и чтобы, ср.: Трудность состояла в том, как совместить быстроту и точность обработки дета­ли.- Трудность состояла в том, что при убыстрении обработки детали снижалась точность.- Задача со­стояла в том, чтобы одновременно увеличить и быстроту и точность обработки детали.



С этими формальными особенностями в наборе воз­можных соотносительных слов и союзных средств связа­ны различия в принципе организации сложноподчинен­ного предложения - в характере анафорической функ­ции соотносительных слов. Предложения первого типа (с соотносительными словами, имеющими предметное, пространственное или определительное значение, и с со­ответствующими им по значению относительными место­имениями как союзными средствами) строятся на осно­ве прямой соотнесенности между соотноситель­ным и союзным словами и отождествления их семантического наполнения. В предложениях второго типа (с соотносительными словами, имеющими опреде­лительное значение, и с союзами) соотносительное слово связано со всей придаточной частью, но связь эта имеет косвенный, опосредованный характер, опира­ется на элементы смысла, не получающие отдельного словесного выражения, а свойственные конструкции в целом, и предполагает соотнесенность между содержа­нием придаточной и главной частей в целом. В пред­ложениях третьего типа (с соотносительным словом го 2 , допускающим и относительный и союзный способ выра­жения связи) соотносительное слово вмещает в себя все содержание придаточной части и включает его в главную как единый компонент ее семантико-синтакси- ческой структуры. Так, в предложениях первого типа Я взял с собой то, что было необходимо; Как в книжке написано, так я и сделал наблюдается такое соответ­ствие: то - что, так - как. В предложении второго ти­па Я так устал, что еле дошёл до дома между соотноси­тельным словом так и придаточной частью нет прямой соотнесенности, связь между ними основана на отноше­ниях следствия, которые предполагают смысловую соотнесенность между главной и придаточной частями. В предложении третьего типа Эта книга хороша тем, что заставляет задуматься семантическое наполнение го 2 (это слово представлено формой творительного паде-



Эти три типа предложений различаются также осо­бенностями порядка частей. Предложения второго типа имеют фиксированный порядок частей: придаточная часть обязательно постпозитивна. Предложения перво­го и третьего типов представляют собой гибкие структу­ры, но закономерности расположения частей, влияние порядка слов на структуру и значение сложноподчинен­ного предложения в них различны.

Из всех признаков, различающих типы местоименно- соотносительных сложноподчиненных предложений, наиболее существенным и глубоким является характер анафорической функции соотносительного слова, опре­деляющий отношение между главной и придаточной частями. Поэтому для них можно принять следующие обозначения, указывающие на специфику анафори­ческой функции соотносительного слова: 1) отождестви- тельные предложения; 2) предложения фразеологи­ческого типа; 3) вмещающие предложения.

Классификация сложноподчиненных предложений может быть изображена схематически (см. с. 762).

БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 90. БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СИСТЕМЕ

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Бессоюзное сложное предложение представляет со­бой явление синтаксической системы, во многом еще не познанное наукой. В значительной степени это объясня­ется тем, что долгое время внимание было обращено на факты кодифицированного литературного языка, кото­рый отождествлялся с литературным языком вообще. Между тем сферой бытования бессоюзного сложного предложения является преимущественно разговорный язык.

В кодифицированном литературном языке основной тип сложного предложения - союзный. В научной и де­ловой речи бессоюзные сложные предложения почти не употребляются, здесь допускаются лишь немногие их виды. Более широко бессоюзные сложные предложения представлены в художественной литературе, причем преимущественно в таких ее сферах, которые прямо имитируют разговорный язык (в драматических про­изведениях и в речи героев в художественной прозе), а также в публицистических произведениях с установ­кой на раскованность речи. Широко и своеобразно используются бессоюзные сложные предложения в сти­хотворной речи.

В разговорном языке во многих случаях бессоюзное оформление сложного предложения составляет норму, в то время как для кодифицированного литературного языка оно представляет отклонение от нормы, допусти­мое лишь в ограниченных речевых сферах. Так, бес­союзные сложные предложения, соответствующие местоименно-соотносительным сложноподчиненным предложениям кодифицированного языка, в разговор­ном языке последовательно и регулярно оформляются без союзов и соотносительных слов: С нами в лесу гу­лял / в его классе будет учиться (ср.: Тот, кто с нами в лесу гулял, в его классе будет учиться)-,- А крепко он у вас спит? - Он спит / разбудить невозможно (ср.: Он спит так крепко, что... или: Он спит так, что...), Дождь был / до нитки промокли (ср.: Дождь был такой, что...).

Ни в одной речевой сфере кодифицированного ли­тературного языка не представлено все многообразие бессоюзных сложных предложений, бытующих в раз­говорном языке. Существует много их образцов, кото­рые реализуются только в разговорном языке. Таковы, например, бессоюзные сложные предложения, эквива­лентные сложноподчиненным предложениям с присуб- стантивной придаточной частью: А это и есть та кукла / ты из ГДР привёз? (= которую ты из ГДР привёз), Дай-ка мне рубашку / я в театр хожу (= ту рубашку, в которой...).

Функционирование бессоюзных сложных предложе­ний преимущественно в сфере разговорного языка объ­ясняется спецификой их формальной и смысловой ор­ганизации. В бессоюзных сложных предложениях смыс­ловые отношения между частями не имеют эксплицит­ного выражения и должны извлекаться адресатом речи из содержания частей с опорой на фонд общих знаний у слушающего и говорящего. В условиях, когда говоря­щий и адресат речи находятся в непосредственном кон­такте и говорящий может постоянно контролировать понимание сказанного им, а при необходимости и кор­ректировать неверное толкование, бессоюзные сложные предложения оказываются экономной и потому удобной конструкцией.

§ 91. ПОНЯТИЕ БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

До 50-х годов нашего века в науке господствовал взгляд, согласно которому бессоюзные сложные пред­ложения рассматривались не как особая синтакси­ческая структура, а как предложения с «опущенными» союзами. При таком взгляде на бессоюзные предложе­ния задача их изучения сводилась к подведению тех или иных бессоюзных предложений под типы союзных; не­обходимость специального изучения их структуры от­падала.

С 50-х годов получил распространение принципиаль­но новый взгляд на бессоюзные сложные предложения, который основан на признании бессоюзных предложе­ний особым структурно-семантическим классом сложно­го предложения. Это признание повлекло за собой отказ от традиционного уподобления бессоюзных предложе­ний союзным и разработку классификации бессоюзных предложений на основе специфики их структуры и се­мантики. Наибольшую известность получила клас­сификация Н. С. Поспелова.

В основу деления бессоюзных сложных предложений им положен последовательно проводимый семантиче­ский критерий. Среди бессоюзных предложений разли­чаются два основных типа: 1) предложения однород­ного состава, части которых однотипны в смысло­вом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому; 2) предложения неоднородного со­става, части которых разнотипны в смысловом отно­шении и представляют разные стороны образуемого ими целого. Внутри этих типов выделяются частные раз­новидности - также по характеру смысловых отноше­ний между частями сложного предложения. Среди предложений однородного состава различают пред­ложения со значением перечисления и со значением сопоставления. Среди предложений неоднородного со­става различают предложения со значениями обуслов­ленности, причинно-следственным, изъяснительным, по­яснительным и присоединительным.

Эта классификация является важным этапом в изу­чении бессоюзного сложного предложения. Однако она

не направлена на изучение его формальной организа­ции. Между тем бессоюзные сложные предложения - это предложения со специфической формальной органи­зацией, а потому их классификацию нужно строить с учетом формальных различий, как это делается при классификации союзных сложных предложений.

§ 92. БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТКРЫТОЙ И ЗАКРЫТОЙ СТРУКТУРЫ

Если классификацию бессоюзных сложных пред­ложений строить на тех же основаниях, какие лежат в основе систематизации союзных сложных предложений, то обнаружится следующее. В сфере бессоюзия, как и в сфере союзной связи, противостоят друг другу сложные предложения открытой и закрытой структуры. Признак - открытости ~ закрытости структуры сложного пред­ложения обладает большей различительной силой, чем признак бессоюзной ~ союзной связи. Все предложения открытой структуры - как бессоюзные, так и союзные - сходны по строению; более того, в пред­ложениях открытой структуры возможно объединение бессоюзия и союзной связи. Сложные предложения открытой структуры в целом составляют особый фор­мальный тип сложносочиненного предложения, харак­теризующийся большой внутренней однородностью, в рамках которого противопоставление бессоюзия и союз­ной связи не является таким существенным, как про­тивопоставление бессоюзия и союзной связи в сложных предложениях закрытой структуры.

Для сложных предложений закрытой структуры, напротив, противопоставление бессоюзия и союзной связи чрезвычайно существенно.

Бессоюзные сложные предложения закрытой структуры составляют особый фор­мальный тип: в них нет противопоставления сочини­тельной и подчинительной связи, поскольку закрытость структуры возможна как при сочинительной, так и при подчинительной связи, а специфические средства выра­жения той или иной связи в этих предложениях отсут­ствуют.

Попытки положить интонационные конструкции в основу деления этих бессоюзных сложных предложений на сочиненные и подчиненные несостоятельны, так как между интонационными конструкциями и классами бес­союзного сложного предложения нет прямого и обяза­тельного соответствия: одно и то же по форме и лекси­ческому наполнению бессоюзное предложение в разных речевых условиях может иметь разное интонационное оформление. В бессоюзных предложениях закрытой структуры, таким образом, выражается особый, свой­ственный только сложному предложению и не пред­ставленный в словосочетании и простом предложении вид связи - недифференцированная син­таксическая связь.

Среди бессоюзных сложных предложений с недиф­ференцированной синтаксической связью противостоят друг другу два формальных класса: 1) предложения типизированной структуры, т. е. предложе­ния, части которых имеют какую-то специфическую формальную организацию; 2) предложения нетипи- зированной структуры, т. е. предложения, части которых не имеют специфической формальной органи­зации.

§ 93. БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТИПИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ

По характеру формальной организации бессоюзные сложные предложения типизированной структуры бывают трех видов: 1) предложения с анафорическим элементом в одной из частей; 2) предложения с факуль­тативной позицией заключительной частицы; 3) пред­ложения с незамещенной синтаксической позицией в первой части.

1. Предложения с анафорическим элемен­том бывают двух видов в зависимости от того, в какой из частей содержится анафорический элемент; эти виды различаются также характером анафорических элемен­тов и смысловыми отношениями между частями пред­ложения.

Бессоюзные сложные предложения, в которых ана­форический элемент (слово с информативной недоста­точностью, содержание которого раскрывается с помощью другой части предложения) содержится в первой части, по характеру отношений между час­тями сближаются с местоименно-соотносительными сложноподчиненными предложениями. Однако в отли­чие от местоименно-соотносительных предложений бес­союзные предложения не содержат грамматикализован­ных лексических элементов, подобных соотносительным словам. Анафорическим элементом в их составе может быть указательное местоимение, сочетание указатель­ной частицы с вопросительным местоимением, определи­тельное местоимение с совокупным или выделительным значением, сочетание неопределенного местоимения с прилагательным, отвлеченное существительное, т. е. любое слово, которому постоянно или окказионально свойственна информативная недостаточность, служеб­ная функция: Скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки (Ч.); К этой заботе прибавлялась другая: ночью наступала очередь Мешкова караулить квартал (Фед.); Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось (В. Ш.).

В бессоюзных сложных предложениях, в которых анафорический элемент помещается во второй части, в качестве анафорических элементов исполь­зуются только указательные и лично-указательные местоимения или сочетания указательной частицы вот с относительным местоимением: Блеск огней достигал до самого дна бухты, так прозрачна была морская вода (Пауст.); Лохматые волосы хочется тронуть рукой - такие они пушистые и мягкие (Либ.); От берега стал доноситься сплошной рёв: там по песку шёл чудовищ­ный накат (Ю. К.); Изредка от края до края мола перекатывался заунывный шум - то спросонок раз­бивалась о камни волна (Пауст.); Самые значитель­ные слова от неумеренного употребления теряют свой внутренний смысл - в последующем мы не раз убежда­лись в этом (Гал.); Необычайность жизни Марии Стюарт - вот что поразило писателя (Кав.).

2. Бессоюзные сложные предложения с факуль­тативной позицией заключительной частицы реально или потенциально включают перед второй частью заключительную частицу так (реже то) : Мне бы смолчать, (так) ссоры бы не было; Я ухожу, (так) вы дверь заприте; Позовут вас, (так) идите; Заденешь куст, (так) тебя всего росой обдаст. В этих предложениях выражаются недифференцированные от­ношения временной соотнесенности и обусловленности между двумя ситуациями.


При определенном лексическом наполнении и со­отношении модально-временных планов частей бес­союзные сложные предложения этого типа характеризу­ет более узкое значение. Так, значение ирреального
условия имеют предложения с модальностью предпо­ложительности: Маньке иногда кажется: не ходи она каждый день с почтой по этой тропе, всё бы давно заглохло (Ю. К.); ср. также приведенный выше пример с формами сослагательного наклонения в обеих частях.

3. Бессоюзные сложные предложения с незаме­щенной синтаксической позицией в соста­ве одной части (как правило, она бывает первой) по характеру отношений между частями и по строению частей сходны с изъяснительными предложениями. Их сближает то, что структурные схемы и тех и других предполагают 1) наличие в одной из частей (главной в сложноподчиненном предложении и семантически ана­логичной ей в бессоюзном) опорного слова опре­деленной семантики, с которым соотносится вторая часть предложения; 2) отсутствие при опорном слове распространяющей его формы слова, которая является альтернантом части сложного предложения, т. е. нали­чие незамещенной синтаксической позиции; ср.: Было ясно: мы опаздываем.- Было ясно, что мы опаздываем; Он сказал: «Позвони в лабораторию».- Он сказал, что­бы я позвонил в лабораторию; Я спросил: «Куда вы так спешите?».- Я спросил, куда они так спешат.

§ 94. БЕССОЮЗНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НЕТИПИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ

Бессоюзные сложные предложения нетипизирован- ной структуры не имеют выразительных примет, которые позволили бы различать внутри них классы на формаль­ных основаниях (типы.) Составляя один формальный тип, эти предложения различаются по значению, по ха­рактеру смысловых отношений между частями. Наибо­лее употребительны две семантические разно­видности бессоюзных предложений нетипизирован- ной структуры.

1. Первая часть объяснительных предложений содержит сообщение о событии, а вторая комменти­рует это сообщение, давая ему мотивирующее или уточняющее пояснение. В предложениях мотиви­рующего пояснения вторая часть содержит обоснование того, что сказано в первой: [,Левитан шёпо­том читал стихи Тютчева.] Чехов делал страшные глаза и ругался тоже шёпотом,- у него клевало, а стихи

25 Современный русский язык
пугали осторожную рыбу (Пауст.); Надо тихо идти: можно увидеть, как горлинка тут пьёт воду (Пр.); Дав­но, видно, никто не подходил к колодцу: вокруг плотно стелилась кудрявая мурава (Фед.); Серпилин не отве­тил: не хотелось ни спорить, ни говорить (Сим.); Ботинки зашнуровывались плохо: железки от шнурков давно отвалились, концы стали похожи на кисточки и не пролезали в дырки (Ант.).

В предложениях уточняющего пояснения части по-разному сообщают об одном событии: первая часть содержит более общее сообщение (часто не­развернутое), а вторая - более конкретное (часто более полное): Столетние усилия дерева сделали своё: верхние ветви эта ель вынесла к свету (Пр.); Дупло дят­лов приходится искать точно так же, как и грибы: всё время напряжённо смотришь перед собой и по сторонам (Пр.); Стали жить по-заветному - всякий Демид себе норовит (Фед.); Война как монета: сколько ни катится, а всё равно на ребро не станет - ляжет или орлом, или решкой (Сим.); Работа у него, видно, была интерес­ная: на заливных придонских лугах возле Кумшака делал он дамбу (Ант.).

2. Вторая часть сопоставительных предложе­ний содержит сообщение, которое существенно отлича­ется от сообщения, содержащегося в первой части: Час дворников уже прошёл, час молочниц ещё не начинался (И. и П.); Левитан хотел солнца, солнце не показывалось (Пауст.); Её пробовали унять, она ещё отчаяннее ярилась (Пауст.).

Смысловые различия между бессоюзными сложными предложениями нетипизированной структуры создают­ся разным лексическим наполнением частей и некото­рыми другими особенностями их смысловой и коммуни­кативной организации. Условием появления сопоста­вительного значения, например, является симметрич­ность соотношения актуального и грамматического чле­нения внутри частей и наличие в них членов (не менее двух), находящихся в ассоциативных связях друг с другом. Так, в предложении С отцом советоваться не мог, с другом смог бы актуальное членение одинаково отделяет первый субстантивный компонент (с отцом - с другом) от сказуемого в обеих частях; при этом и данные субстантивные компоненты и сказуемые (со­ветоваться не мог - смог бы) составляют ассоциатив­ные ряды.

Все сказанное о типах бессоюзных сложных пред­ложений закрытой структуры может быть схематически представлено следующим образом:


Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном рус­ском языке. М., 1967.

Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. С. 652-740.

Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. М., 1977.

Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 462-474.

Пешковский А. М. Существует ли в русском языке сочине­ние и подчинение предложений // Избр. труды. М., 1959.

Поспелов Н. С. О грамматической природе и принципах клас­сификации бессоюзных сложных предложений Ц Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.

Поспелов Н. С. Сложноподчиненное предложение и его струк­турные типы // Вопр. языкознания. 1959. № 2.

Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. С. 461-471, 539-541, 615-616, 634-636, 650-656.

Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987. Очерки 5, 6, 9.

Местоименно-соотносительные и местоименно-союзные придаточные во всем сходны, только средства связи у них разные.

Местоименно-соотносительные придаточные Местоименно-союзные придаточные
Предложения присловной нерасчлененной структуры, где связь между предикативными единицами основана на соотношении двух близких по семантике местоимений или местоименных наречий: то…что, тот…кто, такой…какой, столько…сколько, там…где, туда…куда и т.д. Первое слово в этой паре находится в главном предложении и является указательным, второе слово располагается в придаточной части и является союзным словом. Указательное слово в таких предложениях является обязательным, придаточное присоединяется непосредственно к нему. Указательное слово нельзя убрать. Пример: Ятот , кого никтонелюбит . Тот – это указательное слово, к нему относится придаточное, его убрать нельзя. Местоименно-союзное придаточное отличается от местоименно-соотносительного тем, что придаточное присоединяется не союзным словом, а подчинительным союзом.
В зависимости от типа союзного слова или подчинительного союза и функции придаточного выделяются следующие подтипы местоименно-соотносительных и местоименно-союзных придаточных: А) Субстантивный подтип: придаточное относится к местоимению-существительному в главной части. Пары: тот…кто, то…что, все…что . Например: Все, что вас интересует, прочитаете в этом учебнике . Б) Адъективный подтип: придаточное относится к местоимению-прилагательному из главной части: Пары: такой…какой, таков…каков. Например: Лес такой, каким я его помню с детства . В) Адвербиальный подтип: придаточное относится к местоименному наречию . Пары: там…где, туда…куда, столько…сколько . Например: Все прошло так, как было задумано . В школе нет необходимости изучать данные типы придаточных, так как их можно легко подвести под изъяснительные, определительные и обстоятельственные придаточные.

Спорные вопросы характеристики сложноподчиненных предложений

I. Отграничение СПП от ПП :

1 -А . Простые предложения с фразеологическими оборотами, содержащими частицы, омонимичные подчинительным союзам и союзным словам . Хоть глаз выколи, что было силы и др. Закусиличем Бог послал . Это ПП, поэтому запятая не нужна.

1-Б . Простые предложения, в состав которых входят лексиколизованные единицы с относительными местоимениями и местоименными наречиями (куда попало, что угодно, неизвестно что). Ребенокбросаетвещикудапопало (ПП).

2 . СПП нужно отграничивать от простых предложений со сравнительными оборотами . Сравнительный оборот лишен предикативности (т.е. у него нет самостоятельной основы), поэтому сравнительный оборот – это элемент простого предложения. А.П.Чехов: Лунавзошла багровая , хмурая , точно больная (ПП со сравнительным оборотом). Последняя часть СИС оформлена как сравнительный оборот. Сравни: 1 Лунавзошла багровая , хмурая , 2 точно ее разбудилкто-то в неподходящий момент (СПП).



3 . СПП нужно отграничивать от ПП фразеологизированной структуры , построенные по определенным структурным моделям: фразеологизированная конструкция (например, что касается меня ) + сущ./мест. в Р.п., то… Например: Что касается меня (фразеологизированная конструкция), то ялюблю изучать синтаксис . Только и говорил что о работе. Предложение по форме напоминает СПП, но не является таковым.

II.СПП:

1) По-разному классифицируются в грамматике СПП , построенные по моделям[там…], (где…); [туда…], (куда…). Например: Мы остановились там, где горел костер . Задаем вопрос от слова там : где именно? Следовательно, связь присловная.

А) Школьный вариант : придаточные обстоятельственное места, слово там - указательное, его можно убрать из главного предложения. И через это указательное слово придаточное объясняет ГО главной части, поэтому связь детерминантная, структура расчлененная, и перед нами придаточное обстоятельства места.

Б) Слово там – указательное, придаточное объясняет его семантику. Тогда это присловная связь, нерасчлененная структура, и это местоименно-соотносительное придаточное адвербиального подтипа.

2) Сопоставительная характеристика придаточных изъяснительных и определительных

Аспекты анализа Изъяснительное придаточное Определительное придаточное
1) Семантический аспект Раскрывает содержание или смысл опорного слова в главной части Конкретизирует знание о предмете, явлении за счет признаковой характеристики
2) Структурный аспект а) Наличие присловной подчинительной связи
б) Относится к синсемантическому слову (слову со значением речи, мысли, чувства) в) Средство связи - союзы или союзные слова б) Относится к автосемантическому слову, к существительному, нуждающемуся в признаковой характеристике в) Средство связи - только союзные слова
3) Функциональный аспект Раскрывает внутреннее содержание предмета или явления Передается внешний признак предмета, явления
Примеры а) Татьяна Афанасьевна подала брату знак, что больная хочет уснуть (Знак какой?). Присловная связь, нерасчлененная структура. Предположим, что это придаточное определительное, что – подчинительный союз. Но в придаточных определительных возможны только союзные слова. Значит, нужно задать вопрос иначе: знак о чем? Вывод: это придаточное изъяснительное. *Можно подставить.о том. б) Тетке приснился страшный сон, что за нею гонится дворник с метлой. в) Опасение, что к сумеркам мы не найдем воды, придало всем энергии (В.К.Арсеньев). а) Мысль, что встревожила вчера, не покидала меня и сегодня (Мысль какая?). Что = которая. Определительное придаточное. б) Есть мгновенья, когда (=в которые) ни единого звука нельзя вымолвить (И.А.Бунин).

III.Средство связи в СПП

1) Наметилась тенденция в употреблении частиц в функции союзных средств . Вопрос о виде придаточных и квалификации такого предложения рассмотрен в классификации В.В. Бабайцевой про переходные типы предложений (Я спросил, готов ли обед - СПП и БСП).

2) Наметилась тенденция к расширению репертуара союзных средств связи за счет слияния указательных слов с союзными . Например: в силу того что, вместо того чтобы, благодаря тому что, несмотря на то что .

В местоименно-соотносительных предложениях контактное слово - указательное местоименное слово - выполняет одновременно несколько функций.

Во-первых, оно организует смысловое единство сложноподчиненного предло­жения, поскольку его придаточная часть наполняет данное местоимение конкретным содержанием.

Во-вторых, указательное слово является служебным, свя­зывающим компонентом, так как образует скрепу вместе с со­юзным словом или союзом. Эти коррелятивные образования цельны и стабильны: то - что, тот - кто, такой - какой, тот - который, столько - сколько, настолько - насколько, там - где, так - как, тогда - когда ит. п., а также: так - что, такой - что, так - будто идр.

Например:

Что позабудет сделать человек , то наверстает за него природа (Бродск.);

Барина в Толстом было как раз столько, сколько нужно для холопов (М. Г.);

Там, где в прошлом году была рожь, теперь лежал в рядах скошенный овёс (Ч.);

Кто заключил в себе та­лант, тот чище всех должен быть душою (Г.);

Я только тот люблю цветок, который врос корнями в зем­лю (Ес.)

В-третьих, хотя местоименное слово обладает неполной знаменательностью (только указывает на предметы, признаки и пр., но не называет их), оно выполняет функцию члена предложения. В главной части оно находится в определенных отношениях (предикативных, атрибутивных, объектных, ре­лятивных) с другими членами и само является подлежащим, или сказуемым, или определением, или дополнением, или об­стоятельством. Придаточная часть, которая поясняет указа­тельное слово, как бы дублирует его функцию.

Формальная и семантическая связь между главной и при­даточной частями в местоименно-соотносительных предложе­ниях является наиболее тесной из всех видов связи в нерасчлененных сложноподчиненных предложениях; обе предика­тивные части семантически не автономны.

Семантика отношений частей предложения также опреде­ляется наличием указательного местоимения - это отношения пояснения. Соответственно придаточную часть можно назвать пояснительной. Однако сама по себе форма придаточной части недостаточна, чтобы судить о виде предло­жения: употребляемые союзные слова (что, кто, который, где, сколько, почему и др.) могут быть употреблены и в других видах нерасчлененных сложноподчиненных предложений. Пояснительное значение проявляется только в сочетании с указательным словом; это значение идентифицируется (опре­деляется) вопросом «а именно?».

Поясняя указательное слово как член предложения, пр­даточная часть как бы дублирует функцию этого члена.

Например:

Всё то, чего коснётся человек, озарено его душой живою (Ахм.)

2. Субстантивно-атрибутивные сложноподчиненные предложения.

Структура субстантивно-атрибутивных предложений опре­деляется присловной связью придаточной части со словоформой существительного, которая может выполнять любую синтаксическую функцию в главной части и занимать в ней любе место.

Например:

К явлениям, которых я не понимаю, я подхожу бодро и не подчиняюсь им (Ч.);

Комната, где лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранной (Гонч.);

Чичиков, точно, увидел даму, которую он coвершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым (Г.);

Я вошла вчера в зелёный рай, где покой для тела и души под шатром тенистых тополей (Ахм.);

Так прожил Касатский в первом монастыре, куда посту­пил, семь лет (Л. Т.);

Смыли вёсны горький пепел очагов, что грели нас (Тв.)

Присловная связь придаточной части с контактным сло­вом оформляется относительными местоимениями (в том чис­ле местоименными наречиями). При этом изменяемые со­юзные слова согласуются с контактным существительным в числе ироде.

Например:

Мелкое болотистое озеро, по берегу которого мы пробирались, ещё белело меж деревьев (Б.);

Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастием (П.);

А у белых каменных ворот, которые вели со двора в поле, у старинных крепких ворот со львами стояли две девушки (Ч.)

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Предмет изучения синтаксиса русского языка

Место дисциплины в учебном процессе.. дисциплина относится к циклу общепрофессиональных дисциплин опд и.. основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин стилистика и..

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Пояснительная записка
В разделе «Синтаксис. Пунктуация», согласно Государственному образовательному стандарту, должны изучаться следующие темы: - предмет синтаксиса; - словосочетание;

Дисциплины
Вид работы Трудоемкость, ч. Общая трудоемкость Аудиторная работа

Понятие синтаксиса
Разделсинтаксисаявляется последним, завершающим разделом курса современного русского языка. Как известно, в науке о языке принято выделять пять основных языковых ур

Предмет изучения синтаксиса русского языка
Однозначного ответа на впрос о том, что является предметом синтаксиса русского языка не существует. По этомувопросу в науке о русском языке известно четыре научных направления.

Синтаксические средства русского языка
Синтаксические средства русского языка, с по­мощью которых строятся предложения и словосочетания, раз­нообразны. Основными являются формы сл


Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий правила сочетания слов в связной речи; это наука о связи слов. Предметом синтаксиса являются слово в

Понятие о словосочетании как номинативной единицы языка
Термин «словосочетание» понимался и понимается линг­вистами по-разному. Для одних он означает любое грамма­тическое сочетание полнозначных слов, включая и предло­жение. Такого взгля

Состав словосочетания
Словосочетание является двучленным. В нем выде­ляется грамматически господствующий член и грам­матически зависимый, подчиненный член. Так, в слово­сочетании:

Синтаксические отношения между членами словосочетания
Слова в словосочетании вступают друг с другом не только в грамматические связи, но и в с мысловые отношения. Отношения между господствующим и подчиненным чле­нами словосочетания можно в общем виде

Типы связи слов в словосочетании
Зависимость подчиненного члена от господствующего вы­ражается в словосочетании формальными средствами: - флек­сиями; - служебными словами; - положением (позицией) слов от

Типы словосочетаний в зависимости от морфологического выражения стержневого слова
Структурные и семантические особенности словосочета­ния во многом зависят от того, какой частью речи выражен господствующий член. Поэтому в синтаксисе рассматривается классификация

Глагольные словосочетания
В глагольных словосочетаниях господствующий член мо­жет быть выражен той или иной глагольной формой, а именно: 1. формой инфинитива (читать

Субстантивные словосочетания
В субстантивных словосочетаниях господствующий член выражается существительным или субстантивированным сло­вом (большой дом, случайный прохожий, п

Адъективные словосочетания
В адъективных словосочетаниях господствующий член представлен прилагательным (довольный успехом, красный от загара, способный к музыке). Завис

Словосочетания с числительным в роли главного слова
Словосочетания с числительными обозначают определен­ное или неопределенное количество предметов (семеро друзей, второй слева). Разными структурными свойствами обладают т


Упражнение 1 Выпишите из предложения все словосочетания: В жанровом отношении научный стиль довольно разнообразен.


Словосо­четание – это сочетание двух или более знаменатильных слов, связанных друг с другом по смыслу и грамматически. Простые

Понятие о предложении
Предложение является основной единицей синтаксиса. Предложение - главное средство выражения и сообще­ния мысли. Его основная функция в языке - коммуника­тивн

Предикативность
Предикативность - это отнесенность содержаще­гося в предложении высказывания к действительности, уста­навливаемая и выражаемая говорящим. Предикативность проявляется и раскрыва

Интонация сообщения
Интонация предложения имеет замкнутую структуру: - на­чало; - развитие; - завершение. Без этих элементов интонации построить реальное предложение

Грамматическая организованность
Наряду с предикативностью и интонацией сообщения как основными признаками предложение характеризуется грамматической организованностью. Она проявляется как в наличии связи слов (это

Актуальное членение предложения
Актуальное (или коммуникативное) чле­нение предложения, имеющее иную природу, нежели грам­матическое, осуществляется в процессе речи, в определенной ситуации общения, с учетом связи

Типы предложений по цели высказывания
Предложения по цели высказывания делятся на: - повествова­тельные; - вопросительные; - побудительные.

Повествовательные предложения
В повествовательном предложении выражается сообщение. Оно может представлять собой: 1) описание: Всадник сидел в седле ловко и небрежно(М. Г.); В Карантин

Побудительные предложения
Побудительное предложение выражает волеизъяв­ление, побуждение к действию. Оно адресовано собеседнику или третьему лицу. Объектом побуждения могут быть не­сколько (или множе

Вопросительные предложения
Вопросительное предложение служит для выраже­ния вопроса, обращенного к собеседнику. С помощью вопроса говорящий стремится получить новые сведения о чем-либо, подтверждение или отрицание какого-либ

Типы предложений по эмоциональной окраске
Предложения по эмоциональной окраске делятся на: - восклицательные; - невосклицательные Повествовательные, побудительные и вопросительные п

Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа
Упражнение 1 Прочитайте с правильной интонацией приведенные тексты: Текст 1 Я открыл глаза. Белый и ровный свет наполнял м


Предложение - главное средство выражения и сообще­ния мысли. Его основная функция в языке - коммуника­тивная, т. е. функция сообщения. Предикативность

План темы
1. Понятие простого предложения. 2. Двусоставные предложения: - подлежащее; - сказуемое. 3. Односоставные предложения: - глагольные односоставные предло

Понятие простого предложения
В русском языке простое предложение разнообразно по структуре и семантике. Различия в структуре связаны со стро­ением предикативного ядра, с соотношением главных и второ­степенных ч

Двусоставные предложения
Главные члены, подлежащее и сказуемое, - это предикативная основа двусоставного предложения. Прежде всего, в них получают выражение основные категории предло

Подлежащее
В русском языке подлежащее - это абсолютно неза­висимый главный член двусоставного предложения. Грамма­тическими показателями независимости подлежащего являю

Сказуемое
Грамматическая зависимость сказуемого от подлежащего заключается в том, что сказуемому принадлежит актив­ная роль в выражении предикативной связи главных членов предложения. Формы с

Односоставные предложения
Односоставные предложения - это самостоя­тельный структурно-семантический тип простого предложе­ния, противопоставленный двусоставным. Специфика их за­ключается в том, что пред

Глагольные односоставные предложения
Глагольные односоставные предложения разнообразны по структуре и по грамматическим значениям. В выражении ос­новных элементов предикативности - модальности, времени, лица - решающая роль принадлежи

Определенно-личные предложения
В односоставных определенно-личных предло­жениях выражается действие (признак), соотнесенное с опре­деленным деятелем (носителем признака), который, однако, словесно не обозначен. Указание на конкр

Неопределенно-личные предложения
В односоставных неопределенно-личных пред­ложениях выражается независимое действие (признак). Де­ятель (носитель признака) не назван, но грамматически пред­ставлен как неопределенный. Напр

Обобщенно-личные предложения
В односоставных обобщенно-личных предложе­ниях выражается независимое действие (признак). Деятель словесно не обозначен, но грамматически представлен как обобщенный. Указание на отнесенность к обоб

Безличные предложения
В односоставных безличных предложениях выража­ется независимое действие безотносительно к деятелю. Гла­гольные формы главного члена предложения не указывают на деятеля и не способны делать это по с

Субстантивные односоставные предложения
Субстантивные односоставные предложения являются принципиально безглагольными, т. е. не только не содержат ни «физических» глагольных форм, ни нулевых форм, но и не предполагают про

Номинативные предложения
В односоставных номинативных предложениях выражается бытие предмета в настоящем времени. Как бы­тийное значение, так и указание на совпадение бытия с мо­ментом речи проявляются в главном члене, нез

Генитивные предложения
По основным значениям бытийности и настоящего вре­мени, выражаемым в главном члене, генитивные пред­ложения сходны с номинативными. Однако родительный квантитативный (количественный) вносит в них д

Нечлинимые предложения
Основным структурным типам простого предложения - двусоставным и односоставным - в русском языке противо­поставлены так называемые нечленимые предложения. Например:

Распространенные предложения
Основные структурные типы простого предложения: - двусоставные: Дети проснулись; Зима была снежная; Солнце начинало припекать; Учить детей - нелёгкое дело; -

Определение
Определение - это второстепенный член предложе­ния, выражающий общее значение признака, которое реали­зуется в многообразных частных значениях. В составе предло­жения определен

Обстоятельства
Данный тип второстепенных членов предложения очень разнообразен и разнороден по значению и по форме. Обсто­ятельственные второстепенные члены предложения характеризуют действие или

Полные и неполные предложения
Различение полных и неполных предложений очень важно для лингвистической теории и учебной практики. В теорети­ческом плане понятие полноты/неполноты связано с самой сущностью предло

Предложения, осложненные обособленными членами
Структура простого распространенного предложения, со­держащего то или иное число второстепенных членов, может быть еще более осложнена путем обособления одного (или не­скольких) из

Обособленные определения
Обособление определений является продуктивным прие­мом осложнения структуры простого предложения. Благода­ря обособлению выражаемый определением признак актуали­зируется, а все соде

Обособленные обстоятельства
Обособление обстоятельств определяется, в первую оче­редь, общими условиями. Однако немалое значение имеют частные и дополнительные условия. С учетом различных условий можно выделит

Сравнительные обороты
Специфика этого вида обособленных конструкций проявляется как в значении, так и в оформлении; особыми являются и условия обособления их. Сравнение, уподобление как специфич

Предложения, осложненные однородными членами
Простое предложение, как распространенное, так и нерас­пространенное, может быть осложнено однородными членами. Синтаксические отношения в таком предложении включают как сочинение, так и подчинение

Конструкции, не входящие в структуру предложения
Наряду с предложениями, заключающими сообщение, по­буждение или вопрос, в речи употребляются конструкции, не являющиеся самостоятельными предложениями и не входящие в структуру пред

Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа
Упражнение 1 Определите следующие структурные про­тивопоставления в ряде предложений: - двусоставные - односоставные предложения; - нерасп


Подлежащее и сказуемое, - это предикативная основа двусоставного предложения. Прежде всего, в них получают выражение основные категории предло­жения - модальнос

План темы
1. Понятие сложного предложения. 2. Союзные сложные предложения: - сложносочиненные предложения; - сложноподчиненные предложения: - нерасчлененные сложноподчинен

Понятие сложного предложения

Союзные сложные предложения
Структура союзных сложных предложений определяется количеством предикативных частей и их строением, а грамма­тическая форма представлена союзными средствами: союза­ми, союзными (отн

Сложносочиненные предложения
Сложносочиненное предложение (ССП) выражает значе­ние грамматической равнозначности. Основным показателем этого значения, и одновременно средством связи частей

Соединительные предложения
В сложносочиненных соединительных предложениях значение однородности выражается в перечислении одно­типных событий, ситуаций, что оформляется соединительны­ми союзами. Основ

Противительные предложения
В сложносочиненных противительных предложениях вы­ражаются отношения противоположности, несов­местимости; их грамматическая форма создается союзами а, но, да, однако, же,

Присоединительные предложения
Сложносочиненные присоединительные предложения сочетают в себе значе­ние грамматической равнозначности и добавочности: первая часть семантически завершена, автономна, а вторая

Предложения усложненной структуры
Как мы видели, минимальный состав сложносочиненного предложения определяется содержанием отношений между его частями. Одни отношения обусловливают закрытую структуру (сопоставление, противопоставле

Сложноподчиненные предложения
Сложноподчиненное предложение (СПП) состоит из двух неравнозначных предикативных частей; это его элемен­тарная структура: господствующая часть - «главное предло

Нерасчлененные сложноподчиненные предложения
В нерасчлененных сложноподчиненных предложениях придаточные являются присловными. Они поясняют, характеризуют определенные словоформы в составе главной части

Изъяснительные сложноподчиненные предложения
Структура изъяснительных сложноподчиненных предло­жений определяется валентностью контактных слов, необхо­димостью их «распространения». Валентность формируется не столько г

Расчлененные сложноподчиненные предложения
Главный структурный признак расчлененных сложнопод­чиненных предложений - соотнесение предикативных час­тей (главной и придаточной) в целом; присловной связи меж­ду ними нет

Придаточные сопоставительные
К главной части сложноподчиненного предложения прида­точные сопоставительные присоединяются с помощью союзов в то время как, между тем как, если...то, тогда как.

Придаточные условные
К главной части сложноподчиненного предложения прида­точные условные присоединяются посредством союзов если (то), а также стилистически окрашенных ежели, коли, раз

Придаточные целевые
Придаточные целевые обозначают цель, мотив, объясняю­щий содержание главной части сложноподчиненного предло­жения. Они присоединяются посредством союзов чтобы, дабы (уст

Придаточные уступительные
Уступительные отношения имеют сложный характер. Для их объяснения говорят, что придаточная часть (уступительная) сложноподчи­ненного предложение обозначает обратное условие

Присоединительными
Это особый вид сложноподчиненного предложения, кото­рый не относится ни к нерасчлененным, ни к расчлененным. С одной стороны, сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительн


Термином «сложноподчиненное предложение» следует, строго говоря, обозначать только двухкомпонентное сложное предложение, т. е. состоящее из главной части и придаточной. Это элемента

Бессоюзные сложные предложения
Бессоюзное сложное предложение - один из двух основ­ных структурных типов сложного предложения в русском языке, который выделяется по формальному критерию. Бессоюзи

Бессоюзные сложные предложения усложненной структуры
Сложные предложения с бессоюзной связью имеют гибкую структуру. Она может оформлять как отдельные виды отно­шений (перечисление, пояснение, обусловленность и др.), так и различные их комбинации. Пр

Многочленные сложные предложения
Термином «многочленные сложные предложения» обозна­чаются разнообразные конструкции, имеющие два общих признака: а) число предикативных частей более двух;

Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа
Упражнение 1 Докажите, что данные предложения сложные. Что-то начало мне мерещиться, как если бы ночью снился сон, от которого оста


Сложное предложение представляет собой струк­турное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предло­жению

Понятие речи и текста
Структурные средства языка, его единицы реально вопло­щаются в речевой деятельности человека. Рассмотренные на­ми единицы синтаксиса - словосочетание и предложение

Отличительные признаки текста
По мнению Л.М. Майдановой, в определение понятия «текст» входят три отличительных признака текста: - целостность;

ОРТ повернулось лицом к малышам
Первый канал намеревался вплотную заняться «детским вопросом» еще прошлой осенью. Трудно сказать, что именно помешало коллегам. Скорее всего, кризис. И вот снова осень, и теперь у них все получи

Виды и типы текстов
В лингвистической литературе проведена типология текстов, которая показала, что по единым основаниям возможна классификация всех известных текстов. Например, по вида

Построить свой дом
…Село Пронькино. Заметно молодеет оно. Появляются новые добротные дома. Сельчане сами их строят. Правление колхоза имени Фрунзе выделяет денежные ссуды, помогает транспортом

На орбите Марса пропал американский спутник
Нам придется подождать с новостями о марсианской погоде. Первый в мире межпланетный метеорологический спутник «Марс Клаймит Орбитер» потерялся при приближении к «красной планете». Специалисты НА

В Оренбурге появилась мисс-студентка
Вот и прошел межвузовский конкурс красоты «Мисс-студентка». В нем приняли участие девушки из четырех университетов: ОГУ, ОГАУ, ОГМА, ОГЮА. В зале дома культуры «Россия» атмосфера

Перед вами тексты для анализа
Задание по тексту: Укажите черты описания и повествования в приводимом тексте. Около полувека назад в дачном посёлке Куоккала стоял неподалёку от


Текст - это конкретный продукт, результат речевой де­ятельности. Он строится по абстрактным грамматическим схемам, по обобщенным правилам, но заключает конкретн

Основные типы речевых ошибок
Среди качеств хорошей речи называются чистота, выразительность, богатство, уместность её. Для журналиста качества чистоты и уместности сольются с правильностью и понятностью. В реальном процессе об

Неправильным подбором слов в словосочетании и предложении
Для более точного выражения наших мыслей большую роль играет правильный подбор слов в словосочетании и предложении. Например: Большаяполовина студентов нашей группы явил

Речевые ошибки грамматического типа, связанные с нарушением согласования членов предложения
Например: Были даны консультации учителям, обратившихся за помощью. Время, выделенного на повышение квалификации учителей, было явно недостаточно.

Неправильным порядком слов в предложении
Речевые ошибки могут быть связаны с неправильным порядком слов и предложении. Например: Космодром согревает теплыми лучами солнце. Фраза получилась двусменной. Не

Некоторые особенности порядка слов в простом предложении
I.В русском языке широко распространены предло­жения с прямым порядком главных членов, когда подлежащее (или группа подлежащего, т. е. под­лежащее с зависимыми от него словами) стои

Порядок слов в предложениях с обособленными и необособленными распространенными определениями
I. Причастный оборот и прилагательное с зависи­мыми словами должны стоять до или после сущест­вительного, к которому относятся, и не должны вклю­чать его в свой состав. Нап

Замена придаточных предложений причастными и деепричастными оборотами
I.Причастный оборот близок по значению к определительному придаточному предложению. На­пример: Счастлив путешественник, попавший в нетрону­тые края

Материала
1. Перечислите основные типы речевых ошибок. 2. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным произношением и употреблением отдельных слов и словоформ. 3.

Упражнения для самостоятельной работы и последующего анализа
Упражнение 1 Прочитайте, укажите случаи инверсии. 1. Сезон начался «Певцом из Палермо». Конечно, больше всех волновался я (Ф.

План темы
1. Понятие пунктуации. 2. Знаки препинания в конце самостоятельных предложений и между частями сложного предложения. 3. Употребление запятой между однородными членами предложения.

Понятие пунктуации
Пуктуация(позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) – это - со­брание правил постановки знаков препи­нания; - расстановка знаков препи­нания в тексте;

Знаки препинания в конце самостоятельных предложений и между частями сложного предложения
I.В конце самостоятельных предложений (простых и сложных) ставится точка либо вопросительный знак, либо восклицательный знак. Точка ставится в том случае, если предложение повествовательно

Употребление запятой между однородными членами предложения
Однородными называются члены предложения, отвечающие на один и тот же вопрос и относящиеся к одному и тому же члену предложения. Например:

Предложения
При отсутствии глагола-связки в составном имен­ном сказуемом ставится тире: 1. если подлежащее и сказуемое выражены име­нами существительными в именительном падеже.

Словами при однородных членах
I.Между однородными членами, соединенными повторяющимися союзами (и...и, ни...ни, да...да, или...или, либо...либо, то...то, не то...не то), ставится запятая. Наприме

Обособленные члены предложения
Обособленными членами называются члены предло­жения, выделяемые по смыслу и интонацией. Обособленными бы­вают: а) определения; б) приложения;

Обособление определений
1. Обособляются и отделяются на письме запятыми одиночные и распространенные согласованные определения, если они относятся к личному местоимению. Например:

Предложения
Уточняющие члены предложения выде­ляются при произнесении интонацией, а на письме - запятыми. 1. Чаще всего обособляются уточняющие обстоя­тельс

Обособление дополнений
Обособляются дополнения с предлогами кроме, вместо, помимо, за исключением, включая, исключаяи др. Например: Кто, кроме охотника, испы­тал, как отрадно б

Сравнительные обороты
Обстоятельства, выраженные сравнительными оборотами, начинающимися союзами как, словно, точно, будто, как будто, что, чем, нежелии др., выде­ляются запятыми.

Вводные слова и вводные предложения
Вводные слова - это слова (или словосочетания), с по­мощью которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает. Чаше всего в качестве вводных слов

Знаки препинания в сложносочиненном предложении
I. 1.Каждое из предложений, входящих в сложно­сочиненное, отделяется от другого запятой. Напри­мер: Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Мани­лов увел своего гостя

Одним придаточным
Придаточные предложения соединяют­ся с главным при помощи подчинительных союзов или союзных слов. Союзы, соединяя придаточное предложение с главным, не яв­ляются, однако, чле

Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными
Сложноподчиненные предложении с двумя или несколькими при­даточными бывают нескольких видов. 1. Сложноподчиненные предложения с последовательным подч

Знаки препинания при них
I. Употребление запятой и точки с запятой 1. Между предложениями, входящими в состав бес­союзного сложного предложения, ставится запятая в том сл


Когда говорящий в процессе речевой деятельности произ­водит текст, может возникнуть потребность передать чужую речь, включить ее содержание в информацию. Чужая речь -


Цитаты - это дословные выдержки из текстов, чьих-либо высказываний. Цитаты являются разновид­ностью прямой речи. Цитироваться могут как закончен­ные предложения, так и их части

Материала
1. Дайте определение пунктуации. 2. Какие основные направления выделяются при изучении пунктуации? Расскажите об особенностях каждого. 3. Что такое пунктограмма? 4. Когда

Понятие о пунктуации
Упражнение 1 А. Прочитайте, выделите в каждом предложении словосочетания, установите в них главное и зависимое слово и ука­жите способ их связи.

Предложения
Упражнение 3 Прочитайте, укажите среди сложных предложе­ний сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные. Перепи­шите, подчеркивая грамматическую основу каждого простого пред­ложения

Членами предложения
Упражнение 7 Прочитайте, укажите однородные члены пред­ложения. Какими членами предложения они являются, как соеди­нены? Перепишите, расставляя пропущенные знаки препинания

Знаки препинания в простом предложении
Упражнение 13 Перепишите, вставляя пропущенные буквы, расставляя знаки препинания. Сделайте синтаксический разбор про­стых предложений, указав: 1) тип предложения по цели высказыва­ния (по

Употребление тире между членами предложения
Упражнение 14 Перепишите, обозначая подлежащее и сказуе­мое и ставя, где это нужно, тире. 1. Дон река капризная (Пауст.). 2.

Словами при однородных членах
Упражнение 18 Прочитайте, выделите однородные члены и укажите, чем они связаны. Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания, подчеркните союзы, связывающие однородные члены, отметь

Знаки препинания при обособленных членах предложения
Упражнение 23 Прочитайте. Укажите обособленные члены предложения и объясните пунктуацию при них. 1. Пламя нашего костра освещает его [камень] со стороны, обращенно

Обособление определений
Упражнение 24 Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания. Объясните пунктуацию при обособленных определениях. I. 1. За дом

Обособление дополнений
Упражнение 31 Прочитайте. Укажите обособленные обстоя­тельства, выраженные деепричастиями или деепричастными оборо­тами. Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания

Сравнительные обороты
Упражнение 40 Прочитайте, укажите сравнительные обороты. Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания, раскрывая скобки. I. 1. Свет

Знаки препинания в сложных предложениях
Упражнение 49 Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания. Сделайте синтаксический разбор сложных предложений указав: 1) тип предложения по цели высказывания (если сложное предл

Предложении
Упражнение 50 Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания. Сделайте синтаксический разбор сложносочиненных предложений. I. Я стал читать и

Предложении
Упражнение 57 Прочитайте. Укажите придаточные предложе­ния, отметьте, каким союзом или союзным словом каждое из них свя­зано с главным, какое значение имеет. Перепишите, ра

Препинания в них
Упражнение 64 Прочитайте и установите смысловые отноше­ния между простыми предложениями, входящими в сложное бес­союзное. Перепишите, расставляя недостающие знаки препинани

Знаки препинания при прямой речи и диалоге
Упражнение 70 А. Перепишите, расставляя недостающие знаки препинания и заменяя, где нужно, строчные буквы прописны­ми. 1. Он поднял голову, взгл

Цитаты и знаки препинания при них
Упражнение 72 Данные высказывания оформите как цитаты, сопроводив их словами автора. Место, куда надо вставить эти слова, отмечено знаком ||. 1. Обращаться со слов


Пуктуация– это со­брание правил постановки знаков препи­нания; расстановка знаков препи­нания в тексте; то же, что знаки препи­нания.

Критерии оценки знаний, умений и навыков студентов
Итоговой формой контроля знаний, умений и навыков по дисциплине «Современный русский язык: Синтаксис. Пунктуация»является экзамен. Экзамен проводится устно, студенту предл

Фонд контрольных заданий по дисциплине
«Современный русский язык: Синтаксис. Пунктуация» (для студентов специальности «Журналистика») Примечание:Фонд контроль

Предложение как основная синтаксическая единица
Задание 24 Определите простое предложение: А) Я открыл глаза. В) В туманном небе на го

Простое предложение
Задание 32 Определите односоставное предложение: А) Светало. В) Мне придется вернуться? С) За стеклом все было снежно и безмолвно

Сложное предложение
Задание 62 Определите сложное предложение: А) Мне стало мерещиться. В) В эту ночь в саду шелестел дождь, и потом несколько

Пунктуация
Задание 88 Определите восклицательное предложение: А) Живее, кони, живее. В) Мы въехали в кусты. С) Дорога стала ухабистее.

Глоссарий
НОРМА (ЯЗЫКОВАЯ), норма литературная, - принятые в об­щественно-речевой практике образован­ных людей правила произношения, грам­матические и другие языковые средства, правила слово

Список условных сокращений
Абр. – Ф. Абрамов Аж. – В. Ажаев Акс. – С.Т. Аксаков А.К.Т. – А.К. Толстой Андр. – Л. Андреев А.Н.С. – А.Н. Со

Сведения об исследователях русского языка
АВАНЁСОВ Рубен Иванович [р. 1(14). 2.1902, г. Шуша (Нагорный Карабах) Азерб. ССР] - сов. языковед, чл.-корр. АН СССР (1958). Окончил МГУ (1925), проф. МГУ (с 1937), д-р филологич.

Сложносочиненное предложение (ССП)

Сложноподчиненное предложение (СПП)
1. По модальности: реальное или нереальное. 2. По характеру предикативных отношений: утвердительное или отрицательное. 3. По цели высказывания: повествовательное,

Бессоюзное сложное предложение (БСП)
1. По модальности: реальное или нереальное. 2. По характеру предикативных отношений: утвердительное или отрицательное. 3. По цели высказывания: повествовательное,

Многочленное сложное предложение (МСП)
1. По модальности: реальное или нереальное. 2. По характеру предикативных отношений: утвердительное или отрицательное. 3. По цели высказывания: повествовательное,

Как спасали Серого
Мы иногда оказываемся достойны наших честных и неподкупных собак. Этот серый пес разбередил души завсегдатаев Нижегородского рынка. Собака жалобно скулила, вместо передней лапки – к

Здоровые мужики рыдали как дети
Пятнадцать минут назад глубоко под землей прогремел взрыв. Но у входа в торговый центр – уже целая толпа зевак. Они мешают работе пожарных и сотрудников Центра экстренной медицинской помощи. “Что з

Связи Номинационная цепочка
1. Средства межфразовой связи 1. Структура номинационной це- смыслового типа: почки: а) средства связи межпонятий- а) базов

Понятие диалога
(отрывок из книги «Образовательные возможности общения в деятельности журналиста) Для журналиста особенно важным является понимание того, что успех его де

Бескрылые летуны
В теплые дни бабьего лета или чуть позже, но при хорошей погоде вы непременно увидите бескрылых маленьких летунов-путешественников. Сидит на сучке паучок, выпускает серебристую гибк

Поезд не может уйти без тебя
Мне кажется, что мы знакомы давным-давно, хотя прошло всего шесть лет с тех пор как на выставке под названием “Магический квадрат” в музее изобразительных искусств я впервые увидела

Сложноподчиненные предложения местоименного типа. Местоименно-соотносительное сложноподчиненное предложение как тип нерасчлененной структуры: средства связи; характер семантико-синтаксических отношений между предикативными частями; частные разновидности данного типа структуры; отграничение от смежных структур.

Место и объем изучения местоименно-соотносительного типа сложноподчиненного предложения в школьной грамматике. Местоименно-союзное сложноподчиненное предложение как контаминированный тип структуры: специфика строения; средства связи; полисемантичность семантико-синтаксических отношений между предикативными частями как отличительная примета данного типа сложноподчиненного предложения; частные разновидности структур; отграничение от смежных структур. Место и объем изучения местоименно-союзного типа сложноподчиненного предложения в школьной грамматике. Несвободные (фразеологизированные) модели сложноподчиненного предложения местоименного типа.

Сложноподчиненные местоименно-соотносительные – сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры, в которых связь между предикативными частями основана на соотношении двух близких по своей семантике местоимений или местоименных наречий: то – что, тот – кто, такой – какой, таков – каков; сколько – столько, настолько – насколько и др. Первое местоимение – коррелят – располагается в главной части, второе выступает как союзное слово. Коррелят конструктивно обязателен; придаточное присоединяется непосредственно к нему и «наполняет его своим содержанием» .

Лицо, предмет, ситуация или ее обстоятельственная характеристика, к которым отсылает союзное слово, в главной части прямо не названы, однако в ней сохраняется позиция для их обозначения. Эту позицию и замещает придаточная часть, которая, наполняя коррелят своим содержанием, выступает в зависимости от своего категориального значения в функции существительного, прилагательного или наречия, т. е. подвергается своеобразной субстантивации, адъективации или адвербиализации: А вам не страшно то 1 , что непонятно 2 ? (А. Чехов); Свои слова никогда не могут удовлетворять. . . Чужие слова берут такими 1 , какие они есть 2 (Л. Гинзбург); Мой дом везде 1 , где есть небесный свод 2 (М. Лермонтов).

Выступая в блоке с коррелятом, придаточная часть в сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа служит средством описательной номинации предмета, лица, явления: Тот 1 , кто был в шинели 2 , взял накладную 1 (А. Н. Толстой); Заставить можно того 1 , кто сам этого хочет 2 (Г. Бакланов). Эта функциональная специфика придаточной части особенно ярко проявляется в контекстах, содержащих умолчание, эвфемистическую замену или дающих экспрессивно-образную характеристику называемого: Принеси то 1 , о чем я тебя просил 2 ; Далеко, далеко от Грибоедова. . . на трех цинковых столах лежало то 1 , что еще недавно было Михаилом Александровичем 2 (М. Булгаков); В середине грудной клетки Григория словно одубело то 1 , что до атаки суетливо гоняло кровь 2 (М. Шолохов).

Как уже отмечалось, коррелят в предложениях местоименно-соотносительного типа конструктивно обязателен. Эта норма жестко действует в книжной речи, в разговорной же речи и в случаях ее стилизации в художественных текстах коррелят может опускаться: Кто добр 1 , не все лишь для себя трудится 2 (И. Крылов).

Придаточная часть в предложениях местоименно-соотносительного типа в целом характеризуется нефиксированной позицией. Ее расположение определяется характером актуального членения, ср. : Кто любит 1 , тот идет до конца 2 (А. Грин); Любит тот 1 , кто учит 2 (А. М. Горький).

Парадигма в местоименно-соотносительных предложениях не мотивирует грамматического значения и носит свободный характер.

Общее грамматическое значение предложений этого типа координационно-пояснительное. Частные грамматические значения зависят от характера блока коррелята с придаточной частью.

В зависимости от типа соотносительных местоимений и функций придаточной части выделяются следующие разновидности сложноподчиненных местоименно-соотносительных предложений:

1. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-существительные, а придаточная часть как бы субстантивируется (субстантивный подтип). Они строятся по моделям [+к тот], (с. с. кто), [+к то], (с. с. что), [+к все], (с. с. что), [+к каждый], (с. с. кто) и др. : Все 1 , что мерещилось 2 , в прах сожжено 1 (Б. Окуджава).

2. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-прилагательные, а придаточная часть также как бы выступает в роли прилагательного (адъективный подтип). Они строятся по моделям [+к такой], (с. с. какой), [+к таков], (с. с. каков): Лес такой 1 , каким я его давно не видел 2 .

3. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-наречия с количественным и качественным значением, а придаточное как бы выступает в роли наречия (адвербиальный подтип). Они строятся по моделям [+к столько + род. п. ], (с. с. сколько); [+к настолько + слово качественной семантики], (с. с. насколько): Она знала жизнь настолько плохо 1 , насколько это возможно в двадцать лет 2 (А. Куприн); [+к так + глагол], (с. с. как): Все шло так 1 , как было задумано 2 .

Частное грамматическое значение предложений этой группы определяется характером коррелята и семантикой слова, с которым он сочетается: если это слово качественной семантики, то выражается значение степени качества; если это глагол, то выражается значение образа действия или меры: Он поступал так 1 , как его учили 2 .

4. Предложения, в которых используются соотносительные местоименные наречия с пространственным значением, а придаточное выступает как бы в роли локального наречия (наречия места или направления). Эти предложения также относятся к адвербиальному подтипу и строятся по моделям [+к там], (с. с. где), [+к туда], (с. с. куда), [+к туда], (с. с. откуда), [+к оттуда], (с. с. откуда) и др. : Рощин вылез на берег там 1 , где он наметил 2 (А. Н. Толстой).

В сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа связь между предикативными частями осуществляется с помощью соотношения близких по своим значениям местоимений (соотносительных в главной и относительных в придаточной частях): тот – кто, то – что; такой – какой, таков – каков; так – как, столько – сколько, настолько – насколько. Придаточная часть с относительным местоимением прикрепляется непосредственно к соотносительному местоимению в главной и наполняет ее своим содержанием. Поскольку соотносительные слова в данном типе сложноподчиненных предложений сохраняют категориальные значения различных частей речи и соответствующие формы, постольку, наполняя эти местоимения своим содержанием, придаточные части как бы выступают в роли существительных, прилагательных, качественных и количественных наречий, т. е. как бы субстантивируются, адъективируются и адвербиализуются.

Примечание. В ряде специальных исследований местоименно-соотносительные конструкции квалифицируются как «фразовая номинация» и ставятся в один ряд с другими способами номинации, например: кораблестроитель – строитель кораблей – строящий корабли – тот, кто строит корабли. Однако в отличие от других способов номинации местоименно-соотносительные конструкции, во-первых, обычно не представляют воспроизводимых единиц и, во-вторых, придаточная часть не теряет качества предикативной единицы, сказуемое ее соотносится со сказуемым главной части, т.

Е. налицо основной признак сложного предложения – полипредикативность.

Соотношение временных и модальных планов в местоименно-соотносительных предложениях свободное. В качестве соотносительных здесь широко употребляются не только указательные, но и определительные, неопределенные и отрицательные местоимения.

1. Сложные предложения с придаточными частями, представленными как существительные, строятся по моделям: а) субстантивированное местоимение тот (или всякий, каждый, все, никто, кто-то и др.) в главной части +кто в придаточной (как существительные со значением лица) и б) субстантивированное местоимение то (или все, ничто, нечто, что-то и др.) в главной части +что в придаточной (как существительные с неличным значением), например:

а) 1) Опрокинули тех, кто уже добрался до берега, кинулись в воду, дрались на середине реки (А. Н. Толстой); 2) Каждый, кто переправляется через Музгу, обязательно посидит у шалаша дяди Васи (Паустовский);

б) 1) Но я делал то, что считал необходимым. . . (Горький); 2) Нужно было бы вести из года в год летопись проявления человеческого, – ежегодно выпускать обзор всего, что сделано человеком в области его заботы о счастье всех людей (Горький).

Примечание. Наиболее трудным для квалификации являются сложноподчиненные предложения, в которых придаточные с соотносительным субстантивированным местоимением то находятся в позиции при слове, нуждающемся в изъяснительном распространении, так что возникают благоприятные условия для контаминации изъяснительно-объектных и местоименно-соотносительных конструкций. Различия между то субстантивированным (в местоименно-соотносительных предложениях) и то чисто служебным (в изъяснительно-объектных) в этом случае могут быть недостаточно отчетливыми. И все-таки эти различия обычно можно увидеть, если помнить, что благодаря своей большой конкретности субстантивированное то может быть заменено или дополнено местоимением все, в то время как служебное то в изъяснительно-объектных предложениях такой замене не поддается. Ср. , например: 1) Я имею право говорить о нем то (все, все то), что думаю (Горький); 2) Он не говорил о том, что собираемся делать (первое предложение – местоименно-соотносительное, второе – изъяснительно-объектное).

Кроме того, чисто служебное то в изъяснительных предложениях не образует устойчивого соотношения с союзным словом что, как в местоименно-соотносительных предложениях; поэтому придаточная часть в изъяснительно-объектных предложениях может присоединяться любым союзным относительно-вопросительным словом, например:

Наконец, относительное местоимение что в местоименно-соотносительных предложениях начисто лишено вопросительного оттенка.

2. Сложные предложения с придаточными частями, представленными как прилагательные, строятся по следующей модели: такой (или таков) в главной части +какой (или каков) в придаточной, причем такой не является согласованным определением при существительном, а выполняет роль именной части сказуемого или стоит при сочетании переходного глагола с существительным в именительном падеже, имея, форму творительного падежа. Признак, выражаемый в придаточной части, мыслится как качественный, часто со степенным оттенком. Наряду с этим обычно в таких предложениях выражаются и сопоставительные или сопоставительно-уподобительные отношения, например: 1) Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Лавренев); 2) После собрания отношения между мастером и рабочими стали такими, какими они должны быть в здоровом коллективе (Из газет); 3) Хаджи Мурат вспомнил сына таким, каким видел его в последний раз (Л. Толстой); 4) Все писатели несколько сочиняют, изображая людей такими, какими хотели бы видеть их в жизни (Горький); 5) Я застал жизнь такой же, какой она была при Куприне (Паустовский).

3. Сложные предложения с придаточными частями, представленными как качественные и количественные наречия, строятся по следующим моделям:

а) Столько + род. п. существительного в главной части + сколько в придаточной, например: 1) Тут увидишь ты столько золота, сколько ни тебе, ни Коржу не снилось (Гоголь); 2) Барина в нем было как раз столько, сколько нужно для холопов (Горький) (придаточные части в таких случаях соответствуют наречиям со значением меры количества).

б) Настолько (или так) + слово качественной семантики в главной части + насколько в придаточной, например: 1) Она знала жизнь настолько плохо, насколько это возможно в 20 лет (Куприн); 2) Этот слепой не так слеп, как оно кажется (Лермонтов) (придаточная часть соответствует наречиям со значением степени качества).

Примечания: 1. Если слова настолько, насколько примыкают к антонимичным словам, а придаточная часть находится в препозиции, то основным значением предложения становятся сопоставительные отношения, например: Насколько Иудушка прежде был придирчив и надоедлив в отношении к другим, настолько теперь он сделался боязлив и угрюмо-покорен (Салтыков-Щедрин).

2. На основе смысловой близости отдельных структурных моделей в языке могут возникать контаминированные конструкции, например: Всего замечательнее в этом красивом лице были… сочные, свежие губы, складывавшиеся сами собой в такую хорошую улыбку, как умеют смеяться только настоящие красавицы (Мамин-Сибиряк).

в) Так + глагол в главной части + как в придаточной; например: До последнего момента наступление шло так, как было предусмотрено в штабе (Симонов) (придаточная часть соответствует качественному наречию).

В сложноподчиненных предложениях местоименно-соотносительного типа наличие соотносительных слов в главной части является конструктивно необходимым. Однако в ряде случаев, если формы соотносительного и относительного местоимений совпадают и наблюдается синтаксический параллелизм частей, возможен пропуск первого из них, например: Кто ясно мыслит – ясно излагает (Горький). Здесь и местоимение кто и опущенное местоимение тот имеют форму именительного падежа и главная и придаточная части построены одинаково. В предложении же Кто научился мыслить, тому трудно веровать опустить местоимение тому нельзя, так как оно имеет не форму именительного падежа, как местоимение кто, а дательного и части здесь построены по-разному: первая – двусоставное предложение, вторая – односоставное. Не могут быть опущены соотносительные слова и в тех случаях, когда они входят в сказуемое главной части.

Порядок частей в предложениях местоименно-соотносительного типа свободный, причем положение указательного и союзного слов может быть как контактным, так и дистантным. Все это обеспечивает возможность выделения как содержания придаточной, так и главной частей, например: 1) Пригласите тех, кто ждет (наиболее нейтральная, обычная конструкция; по смыслу выделяется придаточная часть); 2) Тех, кто ждет, пригласите (нейтральная конструкция; выделяется содержание главной); 3) Тех пригласите, кто ждет (содержание придаточной части выделяется экспрессивно); 4) Кто ждет, тех пригласите (экспрессивно выделяется содержание главной части).

При препозиции придаточного и соответствующем лексическом наполнении в местоименно-соотносительных предложениях часто выражаются сопоставительные отношения, осложняемые причинно- или условно-следственными отношениями, например: Но кто знаком со школой в истинном ее смысле, того на эту удочку [театр-школа] не поймаешь (Чехов).

Контактное слово - указательное местоименное слово - выполняет одновременно несколько функций. Во-первых, оно организует смысловое единство СПП, поскольку его придаточная часть наполняет данное местоимение конкретным содержанием.

Во-вторых, указательное слово является служебным, связывающим компонентом, так как образует скрепу вместе с союзным словом или союзом. Эти коррелятивные образования цельны и стабильны: то - что, тот - кто, такой - какой, тот - который, столько - сколько, настолько - насколько, там - где, так - как, тогда - когда и т. п., а также: так - что, такой - что, так - будто и др.

Например: То не сбудется, то забудется. Там, где мы бродили по аллеям, теперь шумит город. До того им стало стыдно, что они не смогли вымолвить больше ни слова.

В-третьих, хотя местоименное слово обладает неполной знаменательностью (только указывает на предметы, признаки и пр., но не называет их), оно выполняет функцию члена предложения. В главной части оно находится в определенных отношениях (предикативных, атрибутивных, объектных, релятивных) с другими членами и само является подлежащим, или сказуемым, или определением, или дополнением, или обстоятельством. Придаточная часть, которая поясняет указательное слово, как бы дублирует его функцию.

Формальная и семантическая связь между главной и придаточной частями в местоименно-соотносительных предложениях является наиболее тесной из всех видов связи в нерасчлененных СПП; обе предикативные части семантически не автономны.

Характер отношения между соотносительным словом и придаточной частью не имеет аналогов ни в сфере сочетаний слов, ни в других типах СП. Являясь формально, подобно опорному слову присловного предложения, членом главной части, к которому относится придаточная часть, соотносительное слово, вследствие своей лексической ненаполненности, само выполняет служебную роль по отношению к придаточной части: связывает ее содержание с содержанием главной части. Вместе с тем соотносительное слово выполняет служебную роль и по отношению к главной части: оно является показателем ее формальной и смысловой несамостоятельности, выразителем того, что она представляет собой часть СП.

Функцию соотносительных слов выполняют местоимения, имеющие значение отдаленного указания: тот, та, то, там, туда, оттуда, и местоимения, в семантике которых не содержится указания на отдаленность или близость: так, такой, столько, настолько.

Каждое указательное местоимение, функционирующее как соотносительное слово, обладает способностью сочетаться с семантически соответствующим ему относительным местоимением, одним или несколькими; ср.: так - как, там - где, там - куда, там - от­куда. Некоторые указательные местоимения, кроме того, сочетаются еще и с определенными группами союзов. Сочетаемость соотносительных слов с союзными средствами служит критерием для их деления.



Все соотносительные слова по характеру их возможной сочетаемости с союзными средствами делятся на четыре группы. Первую образуют слова, сочетающиеся только с соответствующими им по значению относительными местоимениями. В эту группу входят: 1) слова с предметным значением - тот, та, то; эти слова в местоимен­но-соотносительных предложениях имеют субстантивную природу, и 2) слова с пространственным значением - там, туда, оттуда. Вторую группу образуют слова, которые могут сочетаться с соответствующими им по значению относительными местоимениями, асемантичными союзами что, чтобы, а также с союзами, выражающими ирреальное сравнение (как будто, словно, точно). В нее входят слова с качественным и количественным значением: так, такой, таков, столько, настолько. Третью группу составляют устойчивые сочетания, включающие местоимения такой, то, которые функционируют как цельные образования, подобные слову: до того, до такой степени, таким образом. Они имеют определительное (качественное или количественное) значение и сочетаются с союзами что, чтобы, будто (как будто), словно, точно. Наконец, четвертую группу составляют слова, которые кроме сочетаний с относительными местоимениями допускают сочетания с асемантичными союзами. Эту группу составляет семантически опустошенное слово то , не имеющее конкретно-предметного значения (Особенно плохо было то, что к вечеру стало морозить).

В роли соотносительных слов, кроме перечисленных указательных местоимений, могут употребляться определительные, отрицательные и неопределенные местоимения, соответствующие по категориальным значениям указательным местоимениям первой группы, т. е. имеющие предметное или пространственное значение: все, всё, одно, всякий, каждый, любой (эти слова в местоименно-соотносительных предложениях имеют субстантивную природу), ничто, кое-что и под.; всюду, везде, нигде, никуда, где-то и под. Определительные, отрицательные и неопределенные местоимения выступают как более лексически содержательные заместители соответствующих указательных местоимений.

Заместителями соотносительных слов могут быть также указательные местоимения, имеющие значение «близкого указания». Место; имения со значением близкого указания в силу данной особенности их значения тесно связаны с ситуацией и контекстом и потому семантически более содержательны. Как соотносительные слова из числа местоимений этого типа могут употребляться здесь, сюда, отсюда.

Семантика отношений частей предложения также определяется наличием указательного местоимения - это отношения пояснения. Соответственно придаточную часть можно назвать пояснительной. Однако сама по себе форма придаточной части недостаточна, чтобы судить о виде предложения: употребляемые союзные слова (что, кто, который, где, сколько, почему и др.) могут быть употреблены и в других видах нерасчлененных сложноподчиненных предложений. Пояснительное значение проявляется только в сочетании с указательным словом; это значение идентифицируется (определяется) вопросом «а именно?».

Поясняя указательное слово как член предложения, придаточная часть как бы дублирует функцию этого члена: Всё то, о чем я так мечтал, свершилось. Поэтому определение «придаточная пояснительная » можно детализировать указанием функции поясняемого члена предложения (пояснительно-подлежащная, пояснительно-определительная и т. д.): Кто не боится правды, тот избегает лжи. Я увидел того, кого не ожидал здесь встретить.Он был таким, каким и представлялся по письмам.

Придаточная часть имеет пояснительное значение и в тех предложениях, в которых на месте указательного местоимения употребляется слово весь: Пришлось сознаться во всем, что произошло с нами.

При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия. Этот оттенок вытекает из семантической специфики указательных слов (интенсивность признака, указание на высокую меру, степень, количество): Встреча была такой интересной и трогательной, что я чуть было не прослезился. Содержание пояснительных отношений зависит и от семантики союзов (с что - значение реального следствия, а со сравнительными союзами - ирреального следствия на основе предполагаемого сходства): Наши отношения были теперь такими, будто мы берегли ото всех какую-то тайну. В походе все устали так, словно обошли весь земной шар по экватору.

Значение степени и следствия возникает именно в СПП как результат взаимодействия семантики указательного слова, семантики союза и пояснительных отношений. Например: Но таково светлое могущество искусства, что ничто не в силах омрачить его (Г.); Было так тихо, что слышно было редкое падение капель с нависших ветвей (Б.) - в первом предложении указательное слово само по себе не имеет значения степени, а во втором оно ощутимо (даже отмечено в словаре; ср.: Я так ошибся!).

Некоторые лингвисты полагают, что следует внутри группы местоименно-соотносительных предложений выделять две основные подгруппы: те, что присоединяются союзными словами, и местоименно-союзные предложения. Последние имеют ряд отличительных признаков.

Для данного типа СПП характерна многозначность придаточной части. Придаточные в таких предложениях выражают значения: меры количества, степени качества, способа действия, сравнения, цели, следствия.

Некоторые придаточные относятся к какому-то определенному слову или словосочетанию в главной части, а другие придаточные (сравнения, цели и следствия) - относятся ко всей главной части целиком. Поэтому нельзя сказать, какие структуры (расчлененные или нерасчлененные) преобладают в этом типе СПП. Предложения этого типа занимают промежуточное положение между нерасчлененными и расчлененными структурами.

1. Предложения с союзомчто.

Совмещают количественное значение (а именно: указывают на степень качества) и значение следствия. Семантика этих предложений такова: это было так сильно (слабо, долго, коротко...), что произошло то-то и то-то...

До того им стало совестно, что они и слова не могли вымолвить по-людски. Она читает так быстро, что я пропускаю целые абзацы. Он был так неоспоримо гениален, что никто и не сомневался, что именную стипендию получать только ему.

Эти предложения (все!) указывают на реальное следствие.

2. Предложения с союзом чтобы.

Эти предложения отличаются от предложений с союзом что только тем, что дается указание на следствие не реальное, а ирреальное (желательное или возможное).

Не такая пропажа, чтобы человека подозрением оскорбить. Боевое орудие должно быть замаскировано так, чтобы не выделяться из окружающей местности. Прикрой дверь так, чтоб ее легко можно было открыть снаружи.

3. Предложения со сравнительными союзами будто, словно, точно, как если бы...

Эти предложения также имеют количественно-качественные значения, как и предложения с что и чтобы, но эти значения у них не так ярко выражены. Кроме того, эти предложения выражают значение предположительного сравнения. Например: А музыкант все играл и играл так спокойно, как будто был он не настоящим, а механическим и внутри у него была стальная немецкая пружина, а не живое сердце. Она улыбнулась и кивнула мне так странно, словно увидела перед собой не старого сердечного друга, а глупую и надоедливую институтскую подругу, с которой зачем-то нужно непременно быть вежливой. От него разило так, как будто он выпил все запасы из погреба, закусив их целой грядкой лука.