Встречаются переходный глагол или нет. Что такое переходный и непереходный глагол? Определение, признаки, различия

Русский язык сложен, но логичен. Многие вещи в нём можно просчитать на основе классических размышлений об устройстве мира. Переходность глагола также легко определяется, исходя как из названия его категории (переходный – значит, обозначающий действие, переходящее на какой-либо предмет), так и ряда присущих только ему грамматических признаков. Давайте попробуем разобраться, как просто и быстро увидеть в глаголе его переходность?

Прежде всего мы должны понять, что переходный глагол связан не только с субъектом (я сплю), но и объектом (я бужу ребёнка) действия. Соответственно, категорию переходности можно увидеть уже на семантическом уровне: если глагол требует дополнения, если без него он является неполным по смыслу, то, скорее всего, он будет являться переходным.

В качестве объекта действия у переходных глаголов выступает существительное или местоимение, стоящее в винительном падеже без предлога: например, я встречаю (кого?) его, брата (В.п.), я пишу (что?) письмо (В.п.).

Переходные глаголы, содержащие отрицание или указывающие на часть предмета, могут сочетаться с существительными и местоимениями в родительном падеже без предлога: например, я не купил (чего?) молока (Р.п.), я отрезал (чего?) хлеба (Р.п.).

В отличие от переходных непереходные глаголы не в состоянии образовывать смысловые грамматические пары с вышеуказанными существительными и местоимениями: например, говоря о собственно сне, нельзя сказать «я сплю» кого? что?, поскольку субъект спит сам по себе.

Чаще всего переходные глаголы выражают идею прямого физического воздействия субъекта на объект (я мою посуду) или чувственного взаимодействия, направленного от субъекта к объекту (я люблю маму). Непереходные глаголы обычно связаны с семантикой движения или перемещения в пространстве: например, «я иду» (можно сказать, куда иду или как иду, но нельзя сказать, что «я иду» и этим самым оказываю на кого-то или что-то какое-то влияние) или «я плыву» (можно сказать, куда плыву или на чём, и т.д.).

Переходными никогда не бывают страдательные (дом построен строителями) и возвратные (я нуждаюсь в деньгах) глаголы.

В ряде случаев переходные глаголы могут употребляться без своего «объективного» дополнения или и вовсе не иметь его в том или ином контексте. В первом варианте мы имеем делом с разумным упущением слова, которое легко восстанавливается из общего смысла текста и может содержаться в предыдущих или последующих предложениях (например, в устной речи вполне допустимо сказать «я ем», не упоминая того, что именно «ем», поскольку всем, кто в этот момент находится с говорящим, это и так видно); во втором – речь идёт о так называемых лабильных глаголах, приобретающих категорию переходности или теряющих её в определённом контексте (например, «я пишу» не обязательно требует дополнения, так как можно означать не столько действие, направленное на конкретный объект, сколько вневременное занятия человека, постоянно пишущего разные вещи).

Лабильные глаголы признаются не всеми филологами. По умолчанию, принято считать, что в русском языке существуют только переходные и непереходные глаголы. Соответственно, встречая в тексте или разговорной речи глагол, похожий на переходный, но не имеющий дополнения, принимать решение о степени его переходности нужно, исходя из его грамматических возможностей сочетаться с существительными и местоимениями в винительном или родительном падеже без предлога.

Глаголы русского языка бывают переходными и непереходными. Общее значение переходности/непереходности характеризуется отношением действия к объекту (S V – О).

Переходными называются глаголы, способные иметь при себе прямой объект в качестве дополнения (т.е. обозначают действие, направленное на объект). Показателем переходности служит винительный падеж прямого дополнения или родительный падеж с определенными значениями.

Значение переходности – внутреннее свойство глагола, оно входит в его семантику (имплицитно представлено). Ср.: лить, встретить , рубить и т.п. (кого? или что?). Это действие обязательно предполагает наличие прямого объекта.

Родительный падеж прямого объекта выступает в двух значения:

  • 1) как часть целого: пить (что?) вод у (В. п.) – выпить (чего?) вод ы (Р. п.) (= "выпить лишь часть воды, а не всю воду");
  • 2) при глаголах с отрицанием: не читает (ни) газет, (ни) книг (Р. п.) и т.п. (ср. читает (что?) книги , газеты (В. п.) – не читает (чего?) – не – отриц. частиц. + ни – усилит, частиц, при отрицании (и без ни)).

Непереходные глаголы обозначают действие, которое замыкается в субъекте и не переходит прямо на объект: растет, сидит и т.п. Показателем непереходности является отсутствие прямого объекта при глаголе (т.е. если глагол не допускает вопросов винительного падежа (кого? что?), то он является непереходным).

Явление переходности/непереходности – отражение лексической (семантической) специфики глагола. Непереходные глаголы обозначают действия, достаточные для информации, поэтому они могут употребляться абсолютивно, вне связи с каким-то другим словом, без распространяющего дополнения. Переходные глаголы называют действия, которые не исчерпывают информации, например: ребенок просит... (чего?), студент слушает... (что?). Поэтому переходные глаголы нс могут употребляться абсолютивно, а нуждаются в распространителях, прямых дополнениях: ребенок просит... (чего?) игрушку, карандаш (ср. с инфинитивом – есть, пить и т.п.) и т.д.; студент слушает... (что?) лекцию, сообщение, доклад и др.

Переходность/непереходность не маркируется (ср. глаголы читать – переходный и спать – непереходный). Однако значение непереходности может быть маркировано при помощи постфикса -ся (формант непереходности). Если к любому глаголу присоединить постфикс -ся, он будет непереходным, возвратным.

Переходные глаголы никак не маркируются, а непереходные либо маркируются, либо не маркируются. Ср.: взял, читал (не маркированы) – переходные; взял ся (маркирован), спал (не маркирован) – непереходные.

Обычно формальных показателей переходности/непереходно- сти нет, но есть группа глаголов, у которых переходность/непере- ходность различается с помощью суффикса:

  • – глаголы с суффиксами -ича- или -нича-, -ствова-, -ну- (столяр нича ть, буй ствова ть, толк ну ть, морг ну ть и т.д.) являются непереходными;
  • – глаголы с суффиксом -и- могут быть переходными (прос и ть , чин и ть) ,
  • – глаголы с суффиксом -а- могут быть как переходными (целов а ть , пуск а ть), так и непереходными (хром а ть , стон а ть и др.).

Сравним глаголы с суффиксами -е-/-и- : глаголы со значением состояния всегда непереходные (черн е ть , бел е ть (= "самому")), а глаголы со значением "производить действие над кем-чем- либо" являются переходными (син и ть ... (что ?белье), бел и ть... (что! стены)). В таком же отношении с суффиксами -е-/-и- находятся глаголы, образованные префиксально-суффиксальным способом: обескров и ть (+ В. п.) – обескров е ть (= "самому"). Аналогично: обессилить – обессилеть отряд (И. п.) – обессил е л (непе- рех.) – обессил и ть врага (В. п. – перех.).

Существуют следующие способы определения глаголов по свойству переходности/непереходности с указанием оснований определения:

  • 1) переходный, так как есть винительный падеж прямого объекта;
  • 2) переходный, так как есть родительный надеж прямого объекта при отрицании;
  • 3) переходный, так как есть родительный падеж части целого;
  • 4) переходный, так как при глаголе есть инфинитив, заменяемый винительным или родительным прямого объекта;
  • 5) переходный, так как при глаголе есть дательный с предлогом по, заменяемый винительным прямого объекта;
  • 6) переходный, так как при глаголе есть неизменяемая именная форма (или неизменяемое количественное сочетание), заменяемое винительным прямого объекта.

Грамматические различия между переходными и непереходными глаголами следующие.

  • 1. Все возвратные глаголы являются непереходными (ссориться, встречаться и др.). Возвратные глаголы могут быть образованы от переходных и непереходных. Очень важно научиться определять функцию постфикса -ся :
    • а) он может изменять грамматическую форму слова, т.е. являться средством формирования залоговых значений;
    • б) присоединяясь к глаголу, он образует слово с новым лексическим значением;
    • в) может придавать глаголу значение безличности (например: смеркается);
    • г) без постфикса -ся глагол не употребляется (словообразоват.).

Ср. радовать ся (формообразующее значение – радовать

  • (перех.) + -ся (неперех.)), соглашать ся (словообразующее значение – без -ся не употребляется). Аналогично: остановить ся (форм.), склонить ся (форм.), приближать ся (форм.), нравить ся (слов.), белеть ся (форм.), встречать ся (форм.), объединять ся (форм.), гордить ся (слов.).
  • 2. Только от переходных глаголов могут быть образованы страдательные причастия (читать чита нн ый, чита ем ый; решить реш енн ый и т.п.).

Резкой границы между переходными и непереходными глаголами нет. Многие переходные глаголы могут употребляться в не переходном значении. Ср.: Он поет песню (переходный, так как есть прямой объект в форме винительного падежа без предлога) – Он великолепно поет (глагол употребляется в непереходном значении, так как в предложении-выказывании отсутствует прямой объект). Аналогично: Мальчик читает книгу Мальчик читает. Но если от переходных глаголов образуются непереходные (встречать – встречать ся , мыть – мыть ся и пр.), то непереходные глаголы стать переходными не могут.

  • Исторически постфикс -ся был показателем переходности соответствующего глагола, но, присоединившись к глаголу, он исключил постановку при данном глаголе винительного падежа. При некоторых глаголах возможен винительный падеж (как правило, вместо родительного), но это не делает глагол переходным.

Деление глаголов на переходные и непереходные основано на их значении.

Переходные глаголы обозначают активное действие, которое обращено, переходит на объект (предмет). Указание на объект уточняет значение глагола, делает его более конкретным (разбить стакан – разбить противника, строить дом – строить планы ). Значение переходность выражается синтаксически : название объекта при переходных глаголах стоит в форме В.п. без предлога (написать поэму, любить друга, чувствовать радость ).

!!! В форме Р.п. объект может стоять в 4-х основных случаях:

1) если при глаголе есть отрицание (не получить письма );

2) если объект используется не в полном объеме (выпил молока, поел хлеба );

3) если объект неопределенный (Мы искали пристанища );

4) если Р.п. показывает, что объект взят во временное пользование (Дай машины в город съездить ).

В качестве прямого объекта в предложении вместо существительного может выступать какой-то его эквивалент:

а) неопределенная форма глагола (Я попросил его показать книгу );

б) придаточное изъяснительное предложение (Люблю, когда за речкой гаснет день );

в) прямая речь (Он сказал: «Я приду завтра» ) ;

г) субстантивированное неизменяемое слово (Ставлю тебе хорошо ).

ПРИМЕЧАНИЯ :

1. Существует небольшая группа переходных глаголов, которые, как правило, употребляются без объекта. Объект при них мыслится как единственно возможный и поэтому легко восстанавливается: пахать (землю), сеять (зерно), есть, топить, платить, курить, пить. Такие глаголы называются абсолютивными.

2. Винительный падеж объекта следует отличать от винительного обстоятельства. Винит. падеж обстоятельства, обозначая определенный промежуток времени или пространства, не выражает объекта. В этом случае он обозначает меру действия, то есть выступает в функции обстоятельства, и в том случае от глагола нельзя задать вопросы кого? что?, на которые отвечает прямое дополнение (сидеть весь день, спать всю дорогу ).

Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект, а потому они не могут иметь при себе прямого дополнения.

Кроме того, выделяют группу косвенно-переходных глаголов, то есть таких глаголов, которые управляют обязательным косвенным объектом (существительным в косвенном падеже с предлогом и без предлога, кроме В. п.). Эти глаголы обозначают отношение к объекту или состояние субъекта, но не выражают перехода действия на предмет: бояться темноты, гордиться братом, думать о победе.

Следует отметить, что значение переходности тесно связано с ЛЗ глагола. Нередко один и тот же глагол в одном всоем ЛЗ является переходным, а другом – непереходным (Сравни: Он читает письмо. – Ребенку четыре года, а он уже читает. ).

Переходными или непереходными бывают целые семантические группы глаголов. Например, глаголы созидания или разрушения, уничтожения объекта, как правило, переходные (шить пальто, разбить стакан ).

К непереходным относятся

Глаголы перемещения (бежать, плыть ), положения в пространстве (сидеть, висеть ), звучания (греметь, шипеть ), состояния (молчать, болеть )

Глаголы на –ствовать, -ничать, -ить, обозначающие занятие лица, названного в производящей основе (геройствовать, бездельничать, столярить )

Глаголы на –ся (радоваться , мыться )

Глаголы, образованные от имен прилагательных и существительных с помощью суффикса –е- (белеть , охладеть ).

Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.

За что отвечает категория переходности?

Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно ! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.

В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.

Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.

Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов

В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive – глагол переходный ) и v.i. (verb intransitive – гл. непереходный ). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.

Непереходные глаголы
arrive прибывать
depart отправляться
bark лаять
boggle пугаться
exist существовать
die умирать
collapse развалиться
fall упасть
go идти, направляться
sit сидеть
stand стоять
lie лежать
sleep спать
happen происходить, случаться
rise подниматься
set устанавливать
sneeze чихать
laugh смеяться
think думать
swim плавать
weep плакать
belong принадлежать
look смотреть
remain оставаться
stay остановиться
wait ждать
Переходные глаголы
bring приносить
carry нести
want хотеть
have иметь
give давать
take брать
take off снимать
send посылать
interest интересоваться
invite приглашать
offer предлагать
promise обещать
love любить
admire восхищаться
follow следовать
help помогать
support поддерживать
put on/off надевать/откладывать
buy покупать
cost стоить
pay платить
lend одалживать
get получать
suit соответствовать
fill заполнять
make делать
show показывать
watch смотреть
tell рассказывать
teach обучать

И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.

Глаголы смешанного типа

Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать .

  • Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
  • Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.

В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.

В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин . А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.

Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что? ». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.

Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.

Многозначные глаголы
read читать
write писать
sing петь
hear слышать
see видеть
eat кушать
call звонить, звать
begin начинать
burn гореть
improve улучшать
grow расти, растить
enter входить
move двигаться
change изменять
drop сбрасывать
open открывать
turn повернуть
walk идти пешком, гулять
run бежать

Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!

). Грамматически противопоставлен непереходному глаголу. Переходность - грамматическая категория глагола , выражающая его аспект . С этой точки зрения, переходный глагол является глаголом валентности 2 и больше:

Я выращиваю картошку - глагол «выращивать» является переходным, то есть требует присоединения пациенса (объекта действия). Без такового действие невозможно (выращивают, как правило, «что-то»).

Смысл переходности - агенс (субъект действия) и пациенс (объект действия) разделены, я выполняю действие с чем-то.

Я иду - глагол непереходен, так как присоединение пациенса невозможно (в самом деле, можно «что-то есть», но нельзя «что-то идти»).

Смысл непереходности - агенс и пациенс соединены - грубо говоря «я себя заставляю действовать».

Часто, впрочем, бывает, что глагол имеет несколько значений, причем некоторые - переходны, другие же - нет.

I run - я бегу (глагол в непереходной форме).
I run a company - я управляю компанией (тот же глагол в переходной форме).

Переходность интересна, во-первых, своей связью с семантикой глагола, во-вторых, редким планом выражения, в-третьих, родством с категориями залога и возвратности.

В семантическом плане переходными являются многие глаголы со значением прямого воздействия субъекта на объект (бить , ласкать ), чувственного отношения (любить , ненавидеть ) и т. д. Переходными практически никогда не являются глаголы со значением перемещения, так как они не могут иметь прямого объекта.

План выражения переходности интересен тем, что он выходит за рамки словоформы, раз её признаком является наличие управляемого существительного. Переходными глаголами не являются глаголы в страдательном залоге и возвратные глаголы. Например, правильно: «Вася спас Доримедонта», неправильно: «Вася спасся Доримедонта», «Вася спасён Доримедонта». Это происходит потому, что глагол в страдательном залоге описывает состояние объекта, а не действия субъекта по отношению к нему. Возвратность же маркирует направленность действия субъекта на себя, взаимонаправленность действия и т. п., что также исключает присутствие прямого объекта.

В стилистическом плане переходные глаголы часто культурно маркированы. например, в русском языке считается некультурным употребление переходного глагола без упоминания объекта, если он не подразумевается (например: «Что делаешь?» «Бью»); хотя есть исключения («Что делаешь?» «Ем»). В то же время некоторые переходные глаголы, употребляемые без соответствующего существительного, приобретают дополнительное эвфемистическое значение. П. А. Вяземский писал: «Замечательно, что на общепринятом языке у нас глагол брать уже подразумевает в себе взятки… Глагол пить также сам собою равняется глаголу пьянствовать» (См.: Вяземский П. А. Стихотворения, воспоминания, записные книжки. М,1988).

См. также

Литература

  • Белошапкова В. А. Современный русский язык. (любое издание).
  • Грамматика современного русского языка. М, 1970.
  • Грамматика современного русского языка в 2тт. М, 1980.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Переходный глагол" в других словарях:

    О глаголе как части речи в языках мира см. статью «Глагол». В современном русском языке начальной (словарной) формой глагола считается инфинитив, иначе называемый неопределенной формой (по старой терминологии неопределенным наклонением) глагола.… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Глагол (значения). Глагол самостоятельная часть речи, которая обозначает действие или состояние и отвечают на вопросы что делать? что сделать? что делал(а, и, о)?. Глагол может быть… … Википедия

    глагол - ▲ часть речи выражающий, изменение глагол часть речи, выражающая изменение или состояние (он спит. он уснул. белеет). причастие. деепричастие. связка. переходный. < > непереходный. отглагольный (# существительное). наклонение:… … Идеографический словарь русского языка

    переходный - I B/ и A/ пр; 109 иск см. Приложение II = переходн ой (предназначенный для перехода в другое место, в другой класс, на другой курс, ср.: переходно/й и перехо/дный туннель, переходны/е и перехо/дные экзамены) II A/ пр; 109 см. Приложение II… … Словарь ударений русского языка