Инструкция по охране труда для маляра-штукатура общие положения. Инструкция по охране труда для маляра-штукатура общие положения Требования безопасности во время работы

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для маляра

Инструкция составлена в соответствии с ТОИ Р-31-206-97 «Типовая инструкция по охране труда для маляра».

1. Общие требования безопасности

1.1. К производству малярных работ допускаются работники:

  • старше 18-летнего возраста;
  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • прошедшие обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
  • прошедшие инструктаж по безопасности труда и обучение безопасным приемам и методам работы;
  • прошедшие стажировку на рабочем месте.

1.2. При выполнении порученной работы маляру запрещается:

  • покидать свое рабочее место без разрешения мастера;
  • принимать участие в производстве работ, ему не порученных;
  • во время работ не разрешается курить и принимать пищу;
  • хранение пищевых продуктов в рабочих и складских помещениях запрещается;
  • при нахождении на территории предприятия запрещается ходить по проезжей части дороги и железнодорожному полотну;
  • запрещается переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;
  • запрещается пролезать под вагонами и через автосцепку стоящего состава;
  • запрещается проходить через зону работы грузоподъемных кранов во время производства грузовых работ.

1.3. Маляр должен:

  • соблюдать требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
  • соблюдать технологический процесс выполняемой работы;
  • соблюдать правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает;
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.4. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств маляр должен немедленно сообщить мастеру.

1.5. При выполнении работ маляр может контактировать с опасными и вредными производственными факторами:

Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечно-сосудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.

1.6. При выполнении работ маляр должен быть обеспечен и обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты: спецодеждой, спецобувью, средствами защиты рук, глаз, органов дыхания, защитными дерматологическими средствами с обязательным выполнением правил личной гигиены.

Наименование

Срок использования

костюм хлопчатобумажный 3Ми

рукавицы х/б (перчатки х/б) Ми

до износа

кепи (берет, косынка)

ботинки кожаные Мп

каска защитная

очки защитные Зп

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн

валяная обувь Тн20

галоши на валяную обувь

подшлемник

При выполнении работ на высоте дополнительно:

пояс предохранительный

дежурный

При работе с применением вредно действующих красок дополнительно:

перчатки резиновые

до износа

противогаз/респиратор

до износа

В качестве защитных дерматологических средств следует использовать пасты типа ХИОТ-6, ИЭР-1, Селисского, которые наносятся на незащищенные одеждой участки кожи.

Выбор типа средств индивидуальной защиты (СИЗ) органов дыхания следует производить в зависимости от концентрации вредных веществ в зоне дыхания работающего:

  • при содержании паров растворителей в пределах ПДК (предельно допустимые концентрации) и красочного аэрозоля, превышающего ПДК не более чем в 200 раз, нужно применять фильтрующие противоаэрозольные СИЗ первой степени защиты;
  • при содержании паров растворителей выше ПДК (независимо от концентрации красочного аэрозоля) нужно применять изолирующие СИЗ.

1.7. Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы. Спецобувь должна быть зашнурована.

В случае облива спецодежды лакокрасочными материалами, растворителями, клеями, смолами либо другими химикатами она должна быть немедленно заменена чистой.

1.8. Для защиты кожных покровов от воздействия органических растворителей, смол, отвердителей, кислот, щелочей, в зависимости от условий работы, малярам должны выдаваться рукавицы, нарукавники из хлорвиниловой ткани или полиэтилена, резиновые перчатки, мази и пасты.

1.9. Малярам, работающим со свинцовыми красками, должны выдаваться в личное пользование зубная щетка, зубной порошок, стакан, жесткая щетка для ногтей и полотенце.

1.10. Хранение, проверка, ремонт, смена патронов, дегазация и дезинфекция средств индивидуальной защиты органов дыхания должны осуществляться в отдельном помещении, специально выделенном администрацией.

1.11. При производстве очистных и окрасочных работ в зимнее время на открытых площадках должны предусматриваться перерывы в работе с выходом работающих в специальные помещения для обогрева либо создание комфортных зон на рабочих местах с использованием инфракрасных излучателей.

1.12. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз весом до 20 кг, женщинам — 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

1.13. Маляр должен знать правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.

1.14. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха (участка), по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

1.15. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. При выполнении опасных, незнакомых, редко выполняемых работ, маляр должен получить целевой инструктаж по безопасности труда, по режиму работы и отдыха, действиям при возникновении аварийной ситуации от мастера.

2.2. Ознакомиться со схемой путей эвакуации из различных помещений ремонтируемого здания при возникновении аварийной ситуации.

2.3. Лица, имеющие повреждения кожи, не допускаются к окрасочным и очистным работам без заключения врача.

2.4. К работе с аппаратом безвоздушного распыления, мешалкой с диспергатором допускаются лица, знающие устройство и принцип работы аппаратов, правила эксплуатации и ухода за ними, требования безопасности при работе с приборами и системами, находящимися под давлением.

2.5. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, оборудование, инструмент, определить их исправность и годность к использованию.

2.6. Место производства работ должно быть хорошо освещено и содержаться в чистоте и порядке. Проходы должны быть свободными, пол, настил — чистыми и сухими. Если пол или настил скользкие (облиты краской, покрыты снегом, льдом), необходимо посыпать эти места песком, опилками и др.

2.7. Все очистные и окрасочные работы, выполняемые с применением материалов, выделяющих токсичные и опасные вещества, в местах, где возможно скопление этих веществ, должны проводиться только при наличии непрерывно действующей системы вентиляции, обеспечивающей в помещении концентрацию вредных веществ не выше ПДК и наличие кислорода не менее 20 %.

2.8. В случаях, когда технически невозможно обеспечить воздухообмен, рассчитанный на поддержание ПДК, все работающие должны применять средства индивидуальной защиты органов дыхания, а непрерывное пребывание работающего в ремонтируемом помещении не должно превышать 45 минут, после чего следует 15-минутный перерыв с выходом из этого помещения.

2.9. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только с разрешения мастера после проверки их прочности, отсутствия обледенения и наличия ограждения.

2.10. Все виды действующего оборудования, шланги, работающие под давлением, средства механизации должны иметь паспорта с указанием допустимых эксплуатационных параметров и инструкции по эксплуатации.

2.11. Инструмент и приспособления должны быть исправны и отвечать следующим требованиям:

  • воздушные шланги пневматического инструмента должны быть без повреждений, надежно закреплены на штуцере, соединены между собой при помощи заершенных ниппелей и закреплены хомутиками;
  • зачистные электрические и пневматические машинки должны иметь предохранительные кожухи;
  • переносные светильники должны быть заводского взрывозащищенного исполнения напряжением не более 12 В.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Требования безопасности при приготовлении и хранении лакокрасочных материалов.

3.1.1. Применение новых материалов (в том числе материалов иностранного производства) допускается, если известны их основные характеристики, показатели токсичности, взрыво- и пожаробезопасности и имеется согласование с органами санитарного надзора.

3.1.2. Хранение лакокрасочных материалов в цехе, у рабочих мест допускается только в готовом к употреблению виде, в плотно закрытой таре, в количестве, не превышающем сменную потребность.

3.1.3. Переливание лакокрасочных материалов в рабочую тару разрешается производить на специально оборудованных открытых площадках на металлическом поддоне с бортиками.

3.1.4. Пролитые и просыпанные материалы необходимо немедленно убирать с соблюдением мер безопасности.

3.1.5. Растирать и смешивать краски следует в специально отведенном для этой цели помещении, оборудованном вентиляцией.

3.1.6. Процессы приготовления свинцово-суриковых грунтов, свинцовых белил, а также пересыпки, перемешивания и перетирки сухих свинцовых пигментов должны быть полностью герметизированы.

3.1.7. При работе на краскотерке запрещается передвигать ремни на ходу, снимать ограждения, а также снимать свинцовые белила, свинцовый сурик, зелень без респиратора, независимо от наличия вентиляции.

3.1.8. При хранении и приготовлении лакокрасочных материалов запрещается:

  • пользоваться стальными ломами при перекатывании металлических бочек, барабанов;
  • бросать бочки, барабаны при погрузке и выгрузке;
  • хранить материалы в открытой и неисправной таре;
  • применять открытый огонь, пользоваться электронагревательными приборами;
  • добавлять в лакокрасочные материалы компоненты, не соответствующие установленной рецептуре состава или с неизвестными свойствами;
  • работать на открытых площадках с сухими компонентами красок, содержащих свинец, хром, мышьяк.

3.1.9. При перемешивании или переливании лакокрасочных материалов и растворителей во избежание попадания брызг в глаза следует пользоваться защитными очками.

3.1.10. Попавшую на незащищенный участок кожи эмаль необходимо снять ветошью или смыть синтетическим моющим средством ДНС-АК (натриевой солью сульфоянтарной кислоты), а затем промыть кожу теплой водой с мылом.

3.2. Требования безопасности при очистке и подготовке поверхностей.

3.2.1. Очистка поверхностей, покрытых токсичными красками, должна производиться с увлажнением очищаемых поверхностей или другими способами, обеспечивающими снижение содержания токсичных веществ в зоне дыхания до уровня, допустимого санитарными нормами.

3.2.2. Химическая очистка корпусных деталей должна производиться на специально оборудованных участках.

3.2.3. При использовании специальных паст для очистки от окалины стальных листов, судовых деталей, секций и блоков судна участок проведения работ должен быть огражден. Отработанная травильная паста должна быть собрана и нейтрализована, а очищенные поверхности тщательно промыты. Транспортировка протравленных, но не промытых от пасты деталей не разрешается.

3.2.4. Очистка поверхностей от старых необрастающих красок, содержащих соединения свинца, сурьмы и других ядов, должна выполняться с постоянным увлажнением очищаемой поверхности и с обязательным использованием индивидуальных средств защиты органов дыхания.

3.2.6. Производить работы по очистке поверхностей травильными пастами разрешается в спецодежде, в резиновых перчатках, а при потолочных работах — с применением скафандров (щитков) и нарукавников, лицо и руки необходимо тщательно смазывать защитными дерматологическими средствами (паста ХИОТ-6 и др.).

3.2.7. Во избежание падения на людей отслаивающейся от металла травильной пасты место производства работ должно быть ограждено.

3.2.8. По окончании очистки отработанная паста должна быть собрана, нейтрализована путем смешивания с гашеной известью и удалена.

3.2.9. При очистке поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности маляр должен работать в противопылевом респираторе.

3.2.10. Удаление нитролаковых, щелочных и других покрытий, обезжиривание поверхностей растворителями производится при естественном освещении или с использованием переносных светильников с напряжением не выше 12 В.

3.2.11. При производстве очистных и травильных работ запрещается:

  • удаление старых красок тепловыми способами;
  • применять для травления кислоты, содержащие мышьяк или его соединения;
  • работать при неисправной или неработающей приточно-вытяжной вентиляции в производственных помещениях, замкнутых объемах (судовых отсеках, камерах).

3.3. Требования безопасности при окрасочных работах.

3.3.1. Выполнение окрасочных работ должно быть обеспечено необходимыми и исправными средствами механизации, инструментами, инвентарными подмостями, а также оградительными устройствами и защитными приспособлениями.

3.3.2. Рабочие органы (пистолеты) высоконапорных водоструйных установок краскораспылителей должны быть снабжены устройствами, прекращающими подачу воды и краски при выпускании пистолета из рук оператора, а также предохранителями, исключающими их случайный пуск.

3.3.3. Во всех случаях окраски распылением рекомендуется применение безвоздушного метода. При окраске пневматическими распылителями запрещается применение краскораспылителей с простыми трубчатыми соплами.

Применение средств индивидуальной защиты при окраске распылением является обязательным.

3.3.4. Перед началом работы с пульверизатором необходимо проверить чистоту его канала и взаимодействие всех частей, надеть респиратор и резиновые перчатки.

3.3.5. Для устранения чрезмерного распыления краски надо произвести регулировку подачи сжатого воздуха; если регулировка не устраняет чрезмерного распыления, работу надо прекратить и сообщить об этом мастеру.

3.3.6. Нельзя работать пульверизатором при неисправном манометре или при давлении выше допустимого.

3.3.7. Окраска мелких деталей пульверизатором производится только в специально оборудованных кабинах с соответствующей вентиляцией.

3.3.8. В процессе нанесения лакокрасочного покрытия маляры должны перемещаться в сторону притока свежего воздуха так, чтобы аэрозоль лакокрасочных материалов и пары растворителей относились потоками воздуха от работающих.

3.3.9. Вышедшие из строя в процессе работы оборудование и инструмент подлежат немедленной замене. Производить их ремонт на рабочем месте запрещается.

3.3.10. При работе пневматическим инструментом запрещается:

  • направлять струю воздуха на людей, на пол или оборудование, использовать сжатый воздух для чистки (обдува) спецодежды;
  • допускать перегибы, запутывание шланга, пересечение его с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми и кислородными шлангами;
  • менять рабочий инструмент, производить наладку и другие виды работ по обслуживанию при наличии в шланге сжатого воздуха;
  • переходить с одного места на другое с работающим инструментом.

3.3.11. В помещениях, где производятся работы с применением токсичных и опасных веществ, одновременно должно находиться не менее двух человек. В случаях, когда на рабочем месте может находиться только один маляр, необходимо обеспечить постоянное наблюдение за ним со стороны другого лица (наблюдающего), способного в случае необходимости оказать помощь работающему.

3.3.12. Во время работы в особо опасных местах наблюдающий должен безотлучно находиться вне помещения в районе выхода из помещения, где ведутся работы.

3.3.13. В случае внезапного прекращения действия системы вентиляции все работы должны быть немедленно прекращены, а люди должны срочно выйти из помещения.

3.3.14. Работы могут быть возобновлены только после восстановления действия системы вентиляции, проведения анализа воздушной среды и доведения содержания вредных и опасных веществ до значений, установленных санитарными нормами.

3.3.15. Включение и выключение электросветильников и электрооборудования должны производиться вне помещений, где выполняются окрасочные работы.

3.3.16. Окрасочные работы на высоте должны производиться с устойчивых подмостей или с лесов, имеющих ограждения высотой 1,1 м и бортовые доски высотой не менее 0,15 м. Ширина настила на подмостях и лесах должна быть не менее 1 метра. Работа на неисправных, не отвечающих нормам безопасности лесах и подмостях, с переносных лестниц и других неустойчивых приспособлений запрещается.

3.3.17. При работе на лесах и подмостях не разрешается:

  • перегружать леса материалом, отходами и др.;
  • работать на случайно положенных досках, плитах и т. д.;
  • сбрасывать вниз предметы.

3.3.18. Для выполнения работ на высоте 1,5 м и выше при невозможности устройства настилов с ограждением рабочих мест работающие должны применять каски с застегнутыми подбородочными ремнями и предохранительные пояса, без которых они не допускаются к работе.

3.3.19. Предохранительные пояса и страховочные канаты должны быть осмотрены работником перед началом работы. К использованию допускаются только пояса и канаты, имеющие паспорт, прошедшие очередное испытание и находящиеся в исправном состоянии.

После подъема на высоту необходимо закрепиться карабином или страховочным канатом за прочные конструкции.

3.3.20. Подъем материалов и инструмента на высоту должен производиться механизировано или, в отдельных случаях, с помощью каната вручную. Запрещается поднимать инструмент и материалы на подмости и леса при передвижении по лестнице.

3.3.21. Применение лакокрасочных составов с содержанием свинцовых соединений до 1 % допускается при окраске изделий ручными методами распыления (пневматическим, безвоздушным, электростатическим). Применение лакокрасочных материалов с более высоким содержанием свинца возможно при условии обеспечения в воздухе рабочих помещений содержания свинцовых соединений до уровня ПДК и красочной пыли в количестве не более 5 мг/куб. м.

3.3.22. Во время распыления эмалей, а также в течение 1 часа по окончании окрасочных работ в радиусе 25 м от места окраски не допускается производство любых работ рабочими других профессий и присутствие посторонних лиц.

3.3.23. Тара из-под красок, лаков, эмалей, растворителей и других материалов должна периодически очищаться с наружной и внутренней сторон. Очистка тары выжиганием запрещается.

3.3.24. Мытье тары, ведер, кистей, распылителей разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных местной вентиляцией.

3.3.25. Очистка краскомешалок и другого технологического оборудования должна производиться в шланговых противогазах с подачей свежего воздуха под маску.

3.3.26. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, смывать водой и др. Уборку эпоксидных лакокрасочных материалов следует производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом, после чего облитое место вымыть теплой водой с мылом.

3.3.27. Отходы лакокрасочных материалов, обтирочные концы, тряпки и ветошь после употребления необходимо складывать в стальные ящики, закрываемые крышками, и в конце смены выносить из цеха в специальные места, отведенные по указанию пожарной охраны. Отходы лакокрасочных материалов сливать в канализацию запрещается.

3.3.28. При окраске помещений запрещается выполнение огневых работ как в этих, так и в соседних, граничащих с ними, помещениях.

3.3.29. Не разрешается применять для ручных окрасочных работ лакокрасочные материалы, в состав которых входят хлорированные углеводороды и метанол.

В случае необходимости нанесения этих лакокрасочных материалов кистевым способом помещение, где проводятся работы, должно быть оборудовано эффективной приточно-вытяжной вентиляцией. Для индивидуальной защиты рабочего следует применять СИЗ органов дыхания с подачей чистого воздуха и защитные очки.

3.3.30. При производстве работ маляру запрещается:

  • производить малярные работы, если они ведутся одновременно на нескольких уровнях по вертикали без устройства сплошного настила;
  • применять в качестве растворителей и составов для обезжиривания высокотоксичные растворители (метиловый спирт, этилированный бензин, хлороформ, дихлорэтан и др.);
  • при окрашивании изделий лаками и эмалями на основе эфиров целлюлозы в качестве растворителя применять бензол (его следует заменять толуолом), а также применять пиробензол и легкий растворитель;
  • наносить методом распыления лакокрасочные материалы, содержащие соединения сурьмы, мышьяка, ртути, меди, хрома, а также составы на основе каменноугольного лака;
  • изменять рекомендованный инструкцией технологический порядок нанесения красок, использовать краски с пониженной вязкостью, увеличивать расстояние от распылительной головки до окрашиваемой поверхности, использовать другие сопла для повышения давления и т. п., что может привести к увеличению концентрации паров растворителя и красочного аэрозоля в воздухе рабочей зоны;
  • наносить лакокрасочные покрытия на поверхности действующих механизмов, а также агрегатов, не отключенных от электросети, работать под вращающимися частями машин и станков;
  • применять неорганические растворители для мытья рук;
  • ставить тару с краской ближе 10 м от газосварочных аппаратов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности средств индивидуальной защиты (разрыв маски, шланга и др.) маляр должен немедленно покинуть опасную зону, сообщить об этом мастеру и заменить средства индивидуальной защиты.

Респираторы (противогазы) подлежат замене при их загрязнении и затруднении дыхания работающего, а также по истечении сроков годности фильтрующих или поглощающих патронов.

4.2. При срабатывании системы противопожарного углекислотного тушения в судовых помещениях (при включении звукового и светового сигналов) все лица должны немедленно покинуть эти помещения.

4.3. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждений технических средств или другой опасности маляр должен немедленно доложить руководителю работ и покинуть опасную зону.

4.4. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком.

Заливать горящее топливо и неотключенное электрооборудование водой запрещается.

4.5. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных помещениях опасно.

4.6. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей необходимо прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Краскораспылители, красконагнетательные устройства и прочие механизированные инструменты после смены необходимо промыть в растворителе и сдать на хранение в вентилируемую кладовую. Шланги, кисти, катки и т. п. после промывки растворителем допускается хранить в индивидуальных и бригадных металлических шкафах и ящиках.

5.2. Остатки материалов (красок, лаков, растворителей) должны быть возвращены в кладовую (раздаточную краскоприготовительного отделения) и слиты в закрывающуюся тару.

5.3. После окончания окрасочных работ вентиляция помещений должна продолжаться до практического высыхания последнего слоя.

5.4. По окончании работы маляр должен:

  • убрать краску, ведра, тару, кисти, другой инструмент и средства индивидуальной защиты в отведенные для их хранения места;
  • произвести уборку рабочего места, закрыть все люки, проемы, где можно — снять временные ограждения и знаки безопасности, убрать провода переносного освещения;
  • убедиться, что никто из работающих не остался случайно в помещениях судна;
  • спецодежду и спецобувь положить в личный шкаф для спецодежды, в случае загрязнения спецодежды сдать ее в стирку (заменить);
  • вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия. маляр штукатур строительный

  • 1.3. Маляру - штукатуру проводятся:
    • -Повторные инструктажи проводятся 1 раз в 3 месяца.
    • -Проверку знаний по ПБЭЭ 1 раз в год
    • -ТР и инструкций 1 раз в 2 года.
  • 1.4. Маляр - штукатур должен знать:
  • 1. Материалы следует хранить:
  • 2. масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком, вентилируемом помещении;
  • 3. клей - в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2м от системы отопления;
  • 4. раствор кислоты - в плотно закрытых бутылях, в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в 1 ряд.
  • 1.6. Работники обеспечиваются необходимой спецодеждой и защитными приспособлениями согласно действующих нормам.

Хранить спецодежду следует в специальных шкафчиках отдельно от личной одежды.

  • 2. Требования безопасности перед началом работы.
  • 2.1. Привести в порядок спецодежду. Проверить исправное состояние средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.
  • 2.2. Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы, мешающие работе, убедиться в достаточном освещении.
  • 2.3. О всех замеченных неисправностях на рабочем месте и о возникших опасностях немедленно сообщить мастеру.
  • 2.4. Перед началом штукатурных работ на высоте штукатур-маляр совместно с мастером должен проверить исправность лесов, ограждений рабочей площадки, приставных лестниц и раздвижных стремянок.

Леса и подмости (площадки) должны иметь перила высотой не менее 1м. Ступени приставных лестниц врезаются в тетивы, которые не реже, чем через каждые 2м скрепляются стяжными болтами. Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости пола в месте установки лестницы, верхние концы лестницы должны иметь крючки.

  • 2.5. Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно собрать сухими, хорошо впитывающими тряпками или ветошью. Большое количество пролитых материалов следует засыпать сухим песком. Загрязненные тряпки, ветошь, песок убрать в специально отведенное место.
  • 3. Требования безопасности во время работы.
  • 3.1. Во время работы маляр - штукатур обязан:
  • 1. выполнять правила внутреннего распорядка;
  • 2. выполнять только ту работу, которая поручена мастером и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
  • 3. быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;
  • 4. содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения;
  • - хранить обтирочный материал, чистый и загрязненный раздельно, в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.
  • 3.2. В помещениях, свежевыкрашенных масляными красками или нитрокраской, запрещается находиться более 4 часов. Работы выполняются при открытых окнах, не допуская при этом сквозняков.
  • 3.3. Малярные работы внутри помещений, начиная с высоты 1,3м от перекрытия или уровня земли, следует выполнять только с прочно установленных инвентарных подмостей.
  • 3.4. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.
  • 3.5. Не разрешается производить малярно-штукатурные работы в электроустановках на не огражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1м над землей или перекрытием, в неосвещенных местах.
  • 3.6. Во время работы быть внимательным, не отвлекать других, не отвлекаться самим.
  • 3.7. При работе для защиты глаз обязательно пользоваться защитными очками.
  • 3.8. При работе на высоте штукатур-маляр обязан работать с предохранительным поясом.
  • 3.9. При выполнении работ на высоте во избежание падения не отклонять корпус тела за габариты лестницы или рабочей площадки.
  • 3.10. Не перегружать рабочую площадку (лестницу) нагрузкой выше нормы, рассчитанной для данной площадки (лестницы).
  • 3.11. Не используемый в данный момент инструмент хранить в переносном инструментальном ящике, материалы хранить в закрытой металлической таре.
  • 3.12. Уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение.
  • 3.13. Штукатуры-маляры, работающие друг над другом не должны располагаться на одной вертикали или находиться в местах возможного падения предметов.
  • 3.14. Малярные работы внутри помещений с применением составов, выделяющих вредные летучие пары, надо выполнять при открытых; окнах или при искусственной вентиляции.
  • 3.15. В местах применения нитрокрасок и других веществ образующих взрывоопасные пары запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразования. Электропроводка в таких помещениях должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении.
  • 3.16. Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производить инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые, медные, латунные щетки, скребки и др.), с соблюдением мер предосторожности.
  • 3.17. Заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, предупредить рабочего и сообщить мастеру о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
  • 3.18. Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава, заменять растворители менее токсичные более токсичными.
  • 3.19. При проведении очистки поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности работать в бесклапанных противопылевых респираторах типа ШБ-1 ("Лепесток").

При приготовлении растворов пользоваться индивидуальными средствами защиты.

  • 3.20. В помещениях, где производится окраска изделий и приготовление красок, одновременно должно находиться не менее двух человек.
  • 3.21. Маляру-штукатуру запрещается:
    • в) применять бензол в качестве растворителя;
    • г) хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;
    • д) хранить пустую тару из-под лакокрасочных материалов на рабочем месте;
    • е) мыть руки и стирать спецодежду растворителями;
    • ж) готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции, и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивными кругами и т.д.);
    • з) курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
    • и) хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
    • к) производство окрасочных работ без спецодежды и предохранительных приспособлений, предусмотренных нормами.
  • 4. Требования безопасности по окончании работ.
  • 4.1. По окончании работ работник обязан:
  • 1. Привести в порядок рабочее место.
  • - Оборудование, рабочий инструмент и приспособления очистить и промыть с соблюдением мер предосторожности от остатков лакокрасочных материалов.
  • - Инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место.
  • 1. Спецодежду и спецобувь вычистить, при необходимости, просушить и повесить в индивидуальный шкаф.
  • 2. вымыть руки и прополоскать рот, а работающим с красками, содержащими свинцовые соединения, почистить зубы. После окончания работы принять душ.
  • 4.2. Сообщить мастеру о всех имевшихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.
  • 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
  • 5.1. При попадании краски на кожу удалить ее, протерев тампоном, смоченным в ацетоне, после чего промыть кожу теплой водой с мылом.
  • 5.2. Во избежание взрыва при открывании и закрывании тары с лакокрасочными материалами, запрещается пользоваться металлическими предметами, вызывающими образование искр.
  • 5.3. В случае отравления, характерными признаками которого является недомогание, сонливость или чрезмерная возбудимость, рабочий должен немедленно прекратить работу, выйти из зоны концентрации вредных паров на свежий воздух. Ему должна быть оказана медицинская помощь в ближайшем медпункте.
  • 5.4. При легком случае отравления после вывода пострадавшего на свежий воздух, расстегнуть воротник и пояс. Уложить, приподнять ноги, дать нюхать нашатырный спирт на вате и сообщить в медпункт.

При более тяжелом случае необходимо пострадавшего вывести на свежий воздух, тепло укрыть, вызвать скорую помощь.

При остановке или расстройстве дыхания, не ожидая прибытия скорой помощи, сделать искусственное дыхание.

5.5. В случае возникновения пожара, необходимо немедленно эвакуировать людей из опасной зоны, вызвать пожарную команду по телефону 01, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара местными средствами пожаротушения.

Во время тушения пожара соблюдать особые меры предосторожности, так как при загорании многие синтетические материалы могут выделить отравляющие газы.

5.6. При возможном несчастном случае немедленно сообщить руководству и обратиться в медпункт.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве штукатура может быть допущен рабочий не моложе 18 лет, прошедший медицинскую комиссию и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедший курс специального обучения, сдавший экзамены и имеющий специальное удостоверение.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе штукатур должен пройти:
- вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
- обучение безопасным методам и приемам ведения работ;
- стажировку на рабочем месте (в течение 3-14 смен);
- проверку знаний требований охраны труда;
- обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности.
1.3. Штукатур обязан:
- соблюдать требования настоящей инструкции;
- немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии – вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушения инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
- содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
- обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
1.4. В процессе работы на штукатура возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
- обрушение опалубки;
- обрушение лесов, поддерживающих опалубку;
- падение с высоты;
- падение предметов с высоты;
- опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента, приспособлений, оснастки и пр.;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- физические перегрузки;
- движущиеся машины и механизмы
- действие вибрации.
1.5. Штукатур должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
1.6. Штукатуру должны быть выданы следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный – на 12 мес.;
- рукавицы комбинированные – на 3 мес.;
- каска – на 2 года;
- ботинки – на 18 мес. ;
- защитные очки – до износа.
В зимнее время штукатур дополнительно должен иметь:
- куртку и брюки на утепляющей подкладке – в соответствии с климатической зоной;
- сапоги утепленные – в соответствии с климатической зоной.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.9. Работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им СИЗ.
1.10. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
1.11. При следовании к месту работы и обратно на автомашинах строго соблюдать правила перевозки людей на автомашине и выполнять команды старшего по машине.
1.12. На территории стройплощадки необходимо выполнять следующие правила:
- быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта, и выполнять их;
- не находиться под поднятым грузом;
- проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями;
- не заходить за ограждения опасных зон;
- места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты;
- во избежание заболевания глаз не смотреть на пламя электросварки;
- не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов);
- не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;
- не работать на механизмах без прохождения специального обучения и получения допуска;
- выполнять только порученную работу;
- не использовать санитарно-бытовое помещение не по назначению (в качестве ночлега и т.п.);
- при несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью и одновременно сообщить мастеру (прорабу) о происшедшем;
1.13. В случае травмирования, неисправности оборудования, приспособлений необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю или мастеру.
1.14. При несчастных случаях следует немедленно приступить к оказанию первой помощи, обратиться за медицинской помощью и сообщить о случившемся руководителю предприятия.
1.15. Необходимо уметь оказывать помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала, а также принять меры к сохранению обстановки, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни людей и безаварийной работе оборудования.
1.16. Штукатур вправе не выполнять указаний администрации, если они противоречат требованиям безопасности.
1.17. Работник должен знать правила личной гигиены и соблюдать их при выполнении работы:
- мыть руки с мылом перед принятием пищи;
- не применять для мытья рук бензин, керосин и различные растворители;
- принимать пищу только в специально отведенном месте;
- использовать для питья только питьевую воду;
- спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты содержать в чистоте и хранить в специально отведенном месте.
1.18. Строго соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.19. Недопустимо распитие спиртных напитков во время работы на территории и в помещениях предприятия, а также появление на работе в нетрезвом виде.
1.20. Невыполнение требований инструкции по охране труда для штукатура 5 разряда рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкции штукатур 5 разряда несет ответственность в соответствии с действующим законодательством и трудовым кодексом.
1.21. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей (в т.ч. работников подразделения, где производятся работы), о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.22. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий - и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить у бригадира или руководителя задание, пройти инструктаж с учетом специфики выполняемых работ.
2.4. Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности.
2.5. Подобрать технологическую оснастку, инструмент, оборудование, необходимые при выполнении работ, проверить их на соответствие требованиям безопасности.
2.6. Штукатур не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:
- неисправности средств подмащивания, средств защиты работающих, инструмента или оборудования, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
- несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- использовании в зоне работы светильников напряжением выше 42 В.
2.7. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это штукатуры обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой оборудования, состоянием инструмента, приспособлений и др.
3.5. Периодически проводить визуальный осмотр с целью выявления повреждений оборудования, оснастки, инструмента, нарушений технологического процесса.
3.6. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.7. Для прохода на рабочее место штукатур должен использовать оборудование системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
3.8. В качестве средств подмащивания необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные, подмости передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.
3.9. Запрещается применять в качестве подмостей случайные средства подмащивания (ящики, бочки, ведра и т.п.).
3.10. Перед началом работы на подмостях штукатур обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне под подмостями. При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от вышерасположенного рабочего места.
3.11. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность штукатуры должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться очками.
3.12. При работе с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази и др.), предусмотренные в технологической карте на проведение штукатурных работ.
3.13. При работе с растворонасосом штукатур обязан:
- следить, чтобы давление в растворонасосе не превышало допустимых норм, указанных в его паспорте, а рукава не имели перегибов;
- для прекращения подачи раствора штукатур 5 разряда обязан подать оператору установки соответствующий сигнал, прекращать подачу раствора перегибанием рукава не допускается;
- удалять растворные пробки, ремонтировать и разбирать растворонасосы и растворопроводы только после их отключения от электросети и снятия давления;
- осуществлять продувку растворонасоса при отсутствии людей в зоне 10 м и ближе от растворопровода;
- организовывать рабочее место таким образом, чтобы между ящиком с раствором и стеной оставался проход шириной не менее 0,6 м;
- держать форсунку при нанесении раствора растворонасосом под небольшим углом к оштукатуриваемой поверхности и на небольшом расстоянии от нее. При работе пользоваться защитными очками.
3.14. При работе с применением штукатурно-затирочной машины с электроприводом штукатур обязан:
- следить, чтобы раствор и вода не попадали на корпус машины и двигатель;
- очищать поверхность дисков и заменять изношенные накладки только после отключения машины от электросети.
3.15. Искусственную сушку оштукатуренных поверхностей необходимо осуществлять с применением специально предназначенных нагревательных приборов: калориферов, газовых горелок, софитов.
3.16. Запрещается применять для сушки помещений мангалы (жаровни), бочки и другие емкости, наполненные горячим углем.
3.17. При выполнении штукатурных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом штукатур должен выполнять требования «Инструкции по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом».
3.18. Искусственная сушка штукатурки разрешается при помощи специальных установок калориферов, которые подают в помещение чистый нагретый воздух.
3.19. Запрещается просушивать штукатурку жаровнями, выделяющими угарный газ.
3.20. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории выделенного участка, пользоваться только установленными проходами.
3.21. Проявлять осторожность при обходе машин, механизмов, ям, котлованов, других препятствий.
3.22. Избегать нахождения в опасной близости от движущихся (вращающихся) элементов оборудования, маневрирующих транспортных средств, в зоне действия подъемного оборудования и пр.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатур обязан прекратить работу и доложить об этом бригадиру или руководителю.
4.2. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) штукатур обязан прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.
4.3. При появлении очага возгорания прекратить работу, сообщить бригадиру или руководителю, вызвать пожарную команду по телефону 101 и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.4. При возгорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
- прекратить работу;
- немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
- немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
- оказать пострадавшему первую помощь;
- вызвать городскую скорую помощь по телефону 103.
4.7. Штукатур должен знать приемы оказания первой помощи и действовать в соответствии с Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве. Быстро и правильно оценивать ситуацию, состояние пострадавшего, определять вид необходимой медицинской помощи:
- останавливать кровотечение путем кровоостанавливающего жгута;
- оказывать помощь при поражениях электрическим током, в том числе в экстремальных условиях: при травмировании, переохлаждении и обморожении, при острых отравлениях, укусах змей, насекомых и внезапном заболевании.
4.8. При ранении конечностей накрыть рану чистой салфеткой, полностью прикрыв края раны. Прибинтовать салфетку или прикрепить ее лейкопластырем.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ промывать рану водой, вливать в рану спиртовые или другие растворы.
4.9. Отравления появляются через 5-48 часов после приема пищи. Головная боль, головокружения, тошнота, общая слабость, озноб, сухость во рту. Температура тела до 39 град. С и выше, пульс учащенный слабый, одышка, судороги. При признаках отравления обильно промыть желудок водой с марганцовокислым калием. Принять солевое слабительное, возможно больше пить горячий крепкий чай и прочее. Питание ограничить безбелковой пищей.
4.10. При утоплении сразу после извлечения утонувшего из воды перевернуть его лицом вниз и опустить голову ниже таза. Очистить рот от инородного содержимого и слизи. Резко надавить на корень языка. При появлении рвотного и кашлевого рефлексов добиться полного удаления воды из дыхательных путей и желудка. Если нет рвотных движений и пульса, положить на спину и приступить к реанимации. При появлении признаков жизни перевернуть лицом вниз и удалить воду из легких и желудка. Вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять пострадавшего без внимания.
4.11. При переохлаждении и обморожении как можно скорее доставить пострадавшего в теплое помещение. Снять с обмороженных конечностей одежду и обувь. Немедленно укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла одеялами или теплой одеждой. Дать обильное теплое питье. Обязательно дать 1-2 таблетки анальгина. Вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ растирать обмороженную кожу; помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать грелками; смазывать кожу маслами или вазелином.
4.12. В случаях артериального кровотечения прижать пальцами, кулаком артерию в определенных точках:
- на конечностях – точка должна быть выше места кровотечения;
- на шее и голове – ниже раны или в ране.
До наложения жгута поврежденную конечность следует оставить в приподнятом положении. Жгут на конечность можно наложить не более чем на 1 час. В случаях посинения и отека конечности (при неправильном наложении жгута) следует немедленно заново наложить жгут.
При накладывании повязки на раны запрещается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые или любые другие растворы. Следует накрыть рану чистой салфеткой или прикрепить ее лейкопластырем.
4.13. При переломах костей конечностей необходимо зафиксировать их с помощью складных шин.
При открытых переломах сначала наложить повязку и только затем – шину.
При закрытых переломах наложение шин осуществляется непосредственно на одежду, все складки расправляются, карманы освобождаются, обувь снимается при переломах костей стопы, голеностопного сустава.
Основными признаками переломов костей скелета является сильная боль в момент травмы, невозможность продолжать двигательную функцию, деформация конечностей в зоне перелома, отек. При прощупывании выявляется отек ткани, резкая боль в зоне перелома.
Для снятия уменьшения боли дать пострадавшему анальгин, пенталгин. Касаться раны нельзя, на рану наложить стерильную повязку. При кровотечении из артерий наложить жгут.
В случаях укусов змей и ядовитых насекомых удалить жало из ранки, приложить холод к месту укуса, закапать 5-6 капель галазолина или санорина в нос и ранку от укуса. Давать обильное и желательно сладкое питье, тщательно следить за состоянием больного до прибытия врача. При потере сознания повернуть на живот. При остановке сердца и дыхания приступить к реанимации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ при потере сознания оставлять больного лежать на спине; использовать грелку или согревающие компрессы.
4.14. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо отключить токоведущий участок, которого касается пострадавший: рубильником, выключателем, разъединителем, искусственным созданием короткого замыкания на воздушной линии, набросом и т.п. При работах на высоте (опорах ЛЭП, КТП) перед отключением токоведущего участка следует предупредить падение пострадавшего на грунт.
4.15. При напряжении выше 1000 В следует:
- надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши;
- взять изолирующую штангу или изолирующие клещи;
- замкнуть провода ВЛ-6-10 кВ накоротко методом наброса;
- сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего;
- оттащить пострадавшего за одежду не менее чем на 10 м от места касания проводом земли или оборудования, находящегося под напряжением.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к оказанию помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока.
4.16. При поражении электрическим током оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания в соответствии указаниям «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».
4.17. Если нет сознания и нет пульса на сонной артерии, приступать к реанимации следует по следующей схеме:
- убедиться в отсутствии реакции зрачка на свет и в отсутствии пульса на сонной артерии. НЕЛЬЗЯ терять время на определение признаков дыхания.
- освободить грудную клетку от одежды и расстегнуть поясной ремень.
- прикрыть двумя мечевидный отросток. НЕЛЬЗЯ наносить удар по мечевидному отростку или в область ключиц.
- нанести удар по грудине. НЕЛЬЗЯ наносить удар при наличии пульса на сонной артерии.
- начать непрямой массаж сердца. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 3-4 см. НЕЛЬЗЯ располагать ладонь на груди так, чтобы большой палец был направлен на спасателя.
- сделать вдох искусственного дыхания. Зажать нос, захватив подбородок, запрокинуть голову пострадавшего и сделать максимальный выдох ему в рот. НЕЛЬЗЯ делать «вдох» искусственного дыхания, не зажав предварительно нос пострадавшего.
- при сужении зрачков, но отсутствии сердцебиения реанимацию нужно проводить до прибытия медперсонала.
4.18. Выполнять весь комплекс реанимации по указанной схеме и при соблюдении следующих правил:
- если оказывает помощь один спасатель, то 2 «вдоха» искусственного дыхания делают после 15 надавливаний на грудину;
- если оказывает помощь группа «спасателей», то 2 «вдоха» искусственного дыхания делают после 5 надавливаний на грудную клетку;
- для быстрого возврата крови сердцу приподнять ноги пострадавшего;
- для сохранения жизни головного мозга приложить холод к голове;
- для удаления воздуха из желудка повернуть пострадавшего на живот и надавить кулаками ниже пупка.
4.19. Организовать действия спасателей следующим образом:
- первый спасатель проводит непрямой массаж сердца, отдает команду «Вдох» и контролирует эффективность вдоха по подъему грудной клетки;
- второй спасатель проводит искусственное дыхание, контролирует реакцию зрачков, пульс на сонной артерии и информирует партнеров о состоянии пострадавшего: «Есть реакция зрачков», «Нет пульса», «Есть пульс» и т.п.;
- третий спасатель приподнимает ноги пострадавшего для улучшения притока крови к сердцу и готовится к смене партнера, выполняющего непрямой массаж сердца.
НЕЛЬЗЯ располагаться спасателям друг напротив друга и обходить партнера сзади.
4.20. Если нет сознания, но есть пульс на сонной артерии (состояние комы) приступать к реанимации следует по следующей схеме:
- убедиться в наличии пульса на сонной артерии, быстро повернуть пострадавшего на живот, вызвать скорую помощь по телефону 103. Только в положении лежа на животе пострадавший должен ожидать прибытия врачей. НЕЛЬЗЯ оставлять в состоянии комы лежать на спине;
- удалить слизь и содержимое желудка, периодически удалять из ротовой полости слизь и содержимое желудка с помощью салфетки или резинового баллончика;
- приложить холод к голове (можно использовать пузырь со льдом или бутылки и пакеты с холодной водой или снегом, или гипотермический пакет).
4.21. Реанимация в ограниченном пространстве (на высоте):
- при поражении электрическим током на высоте (на опоре) необходимо как можно быстрее спустить пострадавшего с высоты, чтобы приступить к оказанию помощи в более удобных и безопасных условиях (на земле, на площадке). НЕЛЬЗЯ тратить время на оказание помощи на высоте;
- при оказании помощи на площадке люльки гидроподъемника нанести удар по грудине пострадавшего можно только в положении пострадавшего «сидя» или «лежа»;
- комплекс реанимации можно проводить только в положении пострадавшего «лежа на спине» на ровной жесткой поверхности. НЕЛЬЗЯ прекращать реанимационные мероприятия до появления признаков биологической смерти.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети механизированный инструмент и механизмы, применяемые во время работы.
5.2. Очистить от загрязнений после полной остановки механизмов их движущиеся части.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Электровибраторы и другие инструменты убрать в отведенное для этого место.
5.5. Снять спецодежду, СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать на место. При необходимости сдать в стирку.
5.6. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.7. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для штукатура
№ 5

1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К производству штукатурных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие предварительный, при поступлении на работу, медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья к работе с указанной профвредностью, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Перед тем как приступить к работе, необходимо одеть выданную согласно Типовых отраслевых норм спецодежду, спецобувь и другие средства защиты. Штукатуру положено:

№п/п

Наименование

Срок носки
в месяцах
1 Комбинезон или костюм хлопчатобумажный 12
2 Сапоги кирзовые кожаные или сапоги резиновые 12
3 Рукавицы хлопчатобумажные с накладками
из винилискожи – Т прерывистой
0,5
4 Каска защитная 24
На наружных работах зимой дополнительно:
5 Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке 36
6 Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке 36
7 Шлем суконный 24
При работе на высоте дополнительно:
8 Пояс предохранительный до износа

3. Получить задание от руководителя работ и проверить исправность необходимого инструмента.
4. На строительной площадке (объекте) работающие должны соблюдать следующие требования:
- быть внимательным к сигналам движущегося транспорта и строительных машин, перемещаться только в установленных местах (проходах);
- не находиться под перемещаемым грузом и вблизи вращающихся частей машин;
- не использовать электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых поверхностей.
-не прикасаться к электрическим проводам и пусковым"
приспособлениям, не допускать их повреждения, не производить никаких исправлений или подключений электропроводки, не ввертывать и не вывертывать элекпролампы;
не допускать нахождения на рабочем месте посторонних лиц;
- запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах;
- не пользоваться открытым огнем в местах хранения красок и
растворителей, в местах приготовления окрасочных составов и производства работ с огнеопасными окрасочными составами.
- работать необходимо только исправным инструментом. Рукоятки ручного инструмента должны быть прочно насажены и иметь гладкую поверхность, без трещин и заусенцев;
-выполнять только ту работу, безопасные методы выполнения которой известны и имеются документы подтверждающее это;
- выполнять только ту работу, которая поручена от руководителя работ.
5. К работе с электрофицированным инструментом допускаются лица, имеющие 1 группу по электробезопасности, прошедшие инструктаж по охране труда.
6. Работу с лесов и подмостей необходимо выполнять лишь после того как их проверил руководитель работ (мастер, прораб).
7. При работе с лесов, подмостей, монтажных приспособлений не разрешается их перегружать.
8. При работе без ограждений на высоте 1.3м штукатур обязан пользоваться предохранительным поясом. Места крепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны заранее руководителем работ.
9. При производстве работ с люльки необходимо убедиться, что имеется плотный без щелей настил и перила высотой 1.1 м. обшитые общей сеткой.
10. При расположении лебедок на земле для подъема люльки они должны быть прочно прикреплены к рамам. Рамы должны загружаться балластом. Общий вес лебедки, рамы и балласта должен вдвое превышать вес люльки с грузом. Лебедки должны иметь двойное тормозное устройство, а ручные лебедки - безопасные рукоятки.
11. Подъем и опускание люльки с рабочими, находящимися в пей, допускается лишь в том случае, если в самой люльке имеется для этого механизм.
12. Не разрешается:
- перегружать люльку сверх установленной нагрузки;
- соединять смежные секции люлек переходными настилами;
- работая в люльке, прикасаться к электрическим проводам.
13. Подвесные люльки допускаются в эксплуатацию после их
испытания и составления акта.
14. Рабочие в люльке, а также рабочие, занятые установкой консолей люлек на крыше, должны пользоваться предохранительными поясами прикрепляя их к надежным частям здания, указанным мастером (прорабом).

15.Вход в люльку и выход из нее разрешается только на земле. Зона под люлькой должна быть ограждена и недоступна для прохода людей и транспорта.
16. Нe разрешается:
- выполнять строительные работы на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ;
- работать с неисправных лесов, подмостей, а также с настилов с уложенных на опоры из случайных предметов (кирпич, бочки и др.);
- сбрасывать инструмент, материалы и другие предметы.
17. Опасные и вредные производственные факторы
-работа на высоте;
- падающие предметы;
- электрический ток;
- растворы кислот;
- известковое тесто;
- вибрация;
- сжатый воздух.
18. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующем
законодательством.

2 .ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
19. Подготовить необходимый инетрумет и приспособления, а также предохранительные и защитные средства и проверить их исправность.
20. Проверить состояние рабочего места, подмостей, настила и при необходимости счистить их от мусора и остатков строительных материалов, а в зимнее время - отмене га и льда и посыпать их песком или золой.
21.Проверить наличие и достаточность освещения в помещении, где производятся штукатурные работы. Наличие в помещении гребуемой температуры и вентиляции, а также отсутствие в нем сквозняков.
22. Получить разрешение мастера (прораба) на пользование вновь установленными лесами и подмостьями, а также установленными средствами подмащивания после смены бригады или после имевшего место перерыва в работе на данном объекте.
23. Проверить исправность сигнализации между рабочими местами машиниста растворанососа и штукатуров операторов (сопловщиков).
24. Испытать на холостом ходу электро - и пневмоинструмент.
25.. Штукатур, обслуживающий в составе комплексной бригады
растворонасос, должен проверить его исправность (при отсутствии машиниста растворонасоса).
26. Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру (прорабу), до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
27. Внутренние штукатурные работы должны выполняться с подмостей или передвижных столиков, установленных на полы или на сплошные настилы по балкам перекрытий. С переносных раздвижных лестниц-стремянок разрешается выполнять только мелкие штукатурные работы.
28. При производстве работна лестничных маршахнеобходимо применятьспециальные подмости (столики) с разной длиной опорныхстек, установленных наступени. Рабочий настил долженбыть горизонтальным, иметь перильное ограждения ибортовую доску.
29. Наружные штукатурные работы должны производиться с инвентарных стоечных или подвесных лесов, а также с передвижных башенных подмостей. Последние должны иметь выдвижные площадки с запорами, исключающими возможность опускания площадок в случае обрыва" канатов. Рукоятки у механизмов для подъема подмостей должны быть во время работы сняты.
.30. Штукатурить наружные оконные откосы при отсутствии лесов следует с люлек или огражденных настилов, уложенных на пальцы, выпускаемые из проемов, на работу с таких настилов должно быть получено разрешение мастера.
31. Перед оштукатуриванием внутренних откосов воконных и
балконных дверных проемах, расположенных выше первого этажа, в которых установлены коробки без переплетов (полотен), проемы должны быть ограждены.
32. Штукатуры должны поддерживать чистоту на настилах лесов и подмостей и не перегружать их материалами и инвентарем. Точно выполнять указание мастера по сосредоточению и расположению материалов. Не допускать скопления людей па пастилах лесов и подмостей сверх количества необходимого для производства работ.
33. При оштукатуривании потолков следует работать в защитных очках, а при удалении наплывов и насечке бетонных поверхностей - в защитных очках и рука винах.
34. При нанесении обрызга, грунта и накрывки при помощи
растворонасоса следует держать форсунки под углом 60-80 градусов к
оштукатуриваемой поверхности, на расстоянии от нее 1,7-1,5 м.
35. Рабочие места штукатуров-операторов (сопловщиков) должны быть связаны сигнализацией (звуковой, световой) с рабочими местами машинистов растворо-бетононасосных установок. Операторы, наносящие штукатурный раствор на поверхность при помощи сопла, и рабочие, набрызгивающие раствор вручную, должны работать в защитных очках.
36. Приводить в действие растворонасое, растворомешалку и другие механизмы имеет право только назначенные для этого машинист (моторист).
37.Штукатур, который в комплексной бригаде является машинистом растворонососа или цемент-пушки, должен следить за давлением в них и немедленно выключить, при давлении, превышающем указанное в техническом паспорте. Не разрешается перегибать шланги, подтягивать сальники, а также ремонтировать и чистить агрегат, пока он не выключен.
38.Разборка, ремонт и чистка штукатурных машин, производится после снятия давления и отключения машин от электросети. Продувка
шланга сжатым воздухом допускается после удаления людей из опас-ной зоны. Соединять раствороводы со штукатурной машиной следует при помощи хомутиков или зажимов. Не разрешается разбирать, ремонтировать и числить штукатурные машины на лесах и подмостях. Эти работы должны выполняться на земле или на специальных площадках.
39. При протравке штукатурке фасада соляной кислотой необходимо соблюдать осторожность. Работать в очках и рукавицах. Выполнять эту работу только по наряду-допуску. Соляная кислота должна доставляться на рабочее место в разбавленном виде, в прочно закрытой таре.
40. Временная (переносная) электропроводка для штукатурных работ должна иметь напряжение не более 42В.
41.Во время штукатурных работ нужно периодически проверять состояние электропроводки. В местах прохода людей, провода должны быть подвешены или закрыты деревянными коробками или проложены в металл и ч е с к и х т р у бах.
42. Не разрешается отапливать и просушивать помещения, а также сушить штукатурку жаровнями (мангалами) или другими источниками открытого огня, выделявшими угарный газ.
Нельзя работать более 3-х часов в просушиваемом помещении.
43. Раскрой листов сухой штукатурки и выборку пазов в них следует производить на столе-верстаке при помощи специального инструмента.
44. Искусственная сушка штукатурки разрешается только при помощи калориферов, подающих в помещения чистый нагретый воздух.
45. Калориферы должны быть заключены в кожух из листовой стали и-смонтированы на специальной подставке.Запрещается применять в нефтегазовых калориферах легко воспламеняющее топливо (бензин, керосин т.п.), Их следует заправлять дизельным топливом только в недействующем состоянии.
46. При пользовании тазовым калорифером расстояние между ним и газовым баллоном должно быть не менее 1,5м, а от баллона до
электропроводов, розеток, выключателей - не менее 1м.
Работающие газовые калориферы нельзя оставлять без присмотра.
47. Включение в сечь электрокалориферов разрешается только через штепсельную розетку, установленную электромонтером.
48. Работать с электроинструментом разрешается только рабочему, прошедшему специальное обучение и имеющему 1-ю квалификационную группу по электробезопасности.При этом необходимо соблюдать следующие требования:
-не работать электроинструментом под дождем и во время снегопада на открытой площадке без навеса;
- не работать с приставных лестниц;

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

49. Все механизмы, с которыми работает штукатур, должны быть остановлены и отключены от электросети.
50. После остановки все механизмы, а также инструмент и инвентарь должны быть очищены от грязи и раствора.
51. Убрать рабочее место от строительного мусора и производственных отходов, сдать оставшиеся материалы в кладовую, а тару –в место хранения.
52. Индивидуальные средства защиты должны быть приведены в порядок и сданы в кладовую.
53. Спецодежда и спецобувь, после их чистки, необходимо поместить в индивидуальные шкафы или сдать на хранение.
54. Обтирочную ветошь, после употребления, сложить в металлические ящики.
55. После завершение всех работ следует тщательно вымыть водой с мылом руки и лицо.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

56. При выполнении штукатурных работ на лесах, в случае изменения погодных условий (дождь, туман и пр.) , а также при усилении ветра до скорости 15 м/с и более – необходимо прекратить работы и перейти в безопасное место.
57. Работу необходимо прекратить также в случае потери устойчивости лесов, подмостей, рабочих настилов, при повышении давления в штукатурных станциях, окрасочных машинах, при прекращении подачи электроэнергии.
58. При возникновении пожара принять меры к ликвидации очага возгорания, используя первичные средства пожаротушения, соблюдая осторожность. При невозможность погасить возгорание своими силами, вызвать пожарную команду.
59. Обо всех неполадках докладывать руководителю работ.
60. Работы начинать только после устранения всех неисправностей с разрешения руководителя работ.
61. При несчастном случае - оказать первую доврачебную помощь, при необходимости - вызвать скорую помощь и доложить руководителю работ.

1.1. К выполнению штукатурно-малярных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение безопасным методам и приемам работ, прошедшие проверку знаний и допущенные к самостоятельной работе.

1.2. Каждый работник должен хорошо знать и строго выполнять все требования, изложенные в данной инструкции. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.3. Маляру - штукатуру проводятся:

  • Повторные инструктажи проводятся 1 раз в 3 месяца.
  • Проверку знаний по ПБЭЭ 1 раз в год
  • ТР и инструкций 1 раз в 2 года.

1.4. Маляр - штукатур должен знать:

  • производственные вредности, связанные с работой, и характер действия их на организм человека;
  • технологические инструкции по производству работы;
  • инструкцию по обслуживанию оборудования;
  • противопожарную инструкцию;
  • правила пользования средствами защиты (респираторами, очками, и др.);
  • правила личной гигиены;
  • правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.5. Материалы следует хранить:

  1. масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком, вентилируемом помещении;
  2. клей - в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2м от системы отопления;
  3. раствор кислоты - в плотно закрытых бутылях, в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в 1 ряд.

1.6. Работники обеспечиваются необходимой спецодеждой и защитными приспособлениями согласно действующих нормам. Хранить спецодежду следует в специальных шкафчиках отдельно от личной одежды.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1.Привести в порядок спецодежду. Проверить исправное состояние средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений.

2.2.Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы, мешающие работе, убедиться в достаточном освещении.

2.3.О всех замеченных неисправностях на рабочем месте и о возникших опасностях немедленно сообщить мастеру.

2.4. Перед началом штукатурных работ на высоте штукатур-маляр совместно с мастером должен проверить исправность лесов, ограждений рабочей площадки, приставных лестниц и раздвижных стремянок.
Леса и подмости (площадки) должны иметь перила высотой не менее 1м. Ступени приставных лестниц врезаются в тетивы, которые не реже, чем через каждые 2м скрепляются стяжными болтами. Нижние концы лестницы должны иметь упоры в виде острых металлических шипов или резиновых наконечников в зависимости от твердости пола в месте установки лестницы, верхние концы лестницы должны иметь крючки.

2.5.Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно собрать сухими, хорошо впитывающими тряпками или ветошью. Большое количество пролитых материалов следует засыпать сухим песком. Загрязненные тряпки, ветошь, песок убрать в специально отведенное место.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1.Во время работы маляр - штукатур обязан:

  1. выполнять правила внутреннего распорядка;
  2. выполнять только ту работу, которая поручена мастером и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
  3. быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других;
  4. содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения;
  5. хранить обтирочный материал, чистый и загрязненный раздельно, в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.

3.2. В помещениях, свежевыкрашенных масляными красками или нитрокраской, запрещается находится более 4 часов. Работы выполняются при открытых окнах, не допуская при этом сквозняков.

3.3. Малярные работы внутри помещений, начиная с высоты 1,3м от перекрытия или уровня земли, следует выполнять только с прочно установленных инвентарных подмостей.

3.4. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

3.5. Не разрешается производить малярно-штукатурные работы в электроустановках на не огражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1м над землей или перекрытием, в неосвещенных местах.

3.6.Во время работы быть внимательным, не отвлекать других, не отвлекаться самим.

3.7. При работе для защиты глаз обязательно пользоваться защитными очками.

3.8. При работе на высоте штукатур-маляр обязан работать с предохранительным поясом.

3.9. При выполнении работ на высоте во избежание падения не отклонять корпус тела за габариты лестницы или рабочей площадки.

3.10. Не перегружать рабочую площадку (лестницу) нагрузкой выше нормы, рассчитанной для данной площадки (лестницы).

3.11. Не используемый в данный момент инструмент хранить в переносном инструментальном ящике, материалы хранить в закрытой металлической таре.

3.12. Уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение.

3.13. Штукатуры-маляры, работающие друг над другом не должны располагаться на одной вертикали или находиться в местах возможного падения предметов.

3.14. Малярные работы внутри помещений с применением составов, выделяющих вредные летучие пары, надо выполнять при открытых; окнах или при искусственной вентиляции.

3.15. В местах применения нитрокрасок и других веществ образующих взрывоопасные пары запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразования. Электропроводка в таких помещениях должна быть выполнена во взрывобезопасном исполнении.

3.16.Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производить инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминиевые, медные, латунные щетки, скребки и др.), с соблюдением мер предосторожности.

3.17. Заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, предупредить рабочего и сообщить мастеру о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

3.18. Запрещается применять лакокрасочные материалы и растворители неизвестного состава, заменять растворители менее токсичные более токсичными.

3.19. При проведении очистки поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, а также при шлифовке зашпаклеванной поверхности работать в бесклапанных противопылевых респираторах типа ШБ-1 («Лепесток»).
При приготовлении растворов пользоваться индивидуальными средствами защиты.

3.20. В помещениях, где производится окраска изделий и приготовление красок, одновременно должно находиться не менее двух человек.

3.21. Маляру- штукатуру запрещается:

  • применять бензол в качестве растворителя;
  • хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;
  • хранить пустую тару из-под лакокрасочных материалов на рабочем месте;
  • мыть руки и стирать спецодежду растворителями;
  • готовить состав лакокрасочных материалов и проводить окраску в помещениях, где нет вентиляции и где выполняются работы, связанные с нагревом изделий и искрообразованием (сварка, шлифовка абразивными кругами и т. д.);
  • курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
  • хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
  • производство окрасочных работ без спецодежды и предохранительных приспособлений, предусмотренных нормами.

4. Требования безопасности по окончании работ.

4.1. По окончании работ работник обязан:

  1. Привести в порядок рабочее место.
  2. Оборудование, рабочий инструмент и приспособления очистить и промыть с соблюдением мер предосторожности от остатков лакокрасочных материалов.
  3. Инструмент и приспособления убрать в отведенное для хранения место.
  4. Спецодежду и спецобувь вычистить, при необходимости, просушить и повесить в индивидуальный шкаф.
  5. вымыть руки и прополоскать рот, а работающим с красками, содержащими свинцовые соединения, почистить зубы. После окончания работы принять душ.

4.2. Сообщить мастеру о всех имевшихся неполадках в работе и о мерах, принятых к их устранению.

5.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При попадании краски на кожу удалить ее, протерев тампоном, смоченным в ацетоне, после чего промыть кожу теплой водой с мылом.

5.2. Во избежание взрыва при открывании и закрывании тары с лакокрасочными материалами, запрещается пользоваться металлическими предметами, вызывающими образование искр.

5.3. В случае отравления, характерными признаками которого является недомогание, сонливость или чрезмерная возбудимость, рабочий должен немедленно прекратить работу, выйти из зоны концентрации вредных паров на свежий воздух. Ему должна быть оказана медицинская помощь в ближайшем медпункте.

5.4. При легком случае отравления после вывода пострадавшего на свежий воздух, расстегнуть воротник и пояс. Уложить, приподнять ноги, дать нюхать нашатырный спирт на вате и сообщить в медпункт.

При более тяжелом случае необходимо пострадавшего вывести на свежий воздух, тепло укрыть, вызвать скорую помощь.

При остановке или расстройстве дыхания, не ожидая прибытия скорой помощи, сделать искусственное дыхание.

5.5. В случае возникновения пожара, необходимо немедленно эвакуировать людей из опасной зоны, вызвать пожарную команду по телефону 01, сообщить руководству и принять меры к тушению пожара местными средствами пожаротушения. Во время тушения пожара соблюдать особые меры предосторожности, так как при загорании многие синтетические материалы могут выделить отравляющие газы.

5.6. При возможном несчастном случае немедленно сообщить руководству и обратиться в медпункт.