Инструкция по от для швеи. Инструкция по охране труда для швеи общие требования безопасности к самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие

20.08.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для портного. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельному выполнению работ в качестве портного допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, обученные безопасным методам и приемам труда, изучившие инструкции по охране труда и прошедшие инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности I.

2. Портной обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая ему поручена;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия – другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Портному не разрешается:

находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;

выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды.

4. На портного во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

повышенная яркость света рабочей зоны;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенное значение напряжения в электрической цепи;

подвижные части производственного оборудования.

5. Портные обеспечиваются бесплатно средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами выдачи:

Код профессии

Наименование средств индивидуальной защиты

Срок носки

В месяцах

Туфли профилактические

Перчатки кольчужные (при работе с раскройными машинами)

до износа

Головной убор

Нарукавники

Фартук с нагрудником

6. Портной, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

7. Перед началом работы портной должен:

проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений;

застегнуть пуговицы спецодежды, волосы подобрать под головной убор;

проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему, отсутствие слепящего эффекта;

проверить наличие инструмента, приспособлений и материалов;

все детали кроя, изделия и инструменты расположить на рабочем месте в порядке, удобном для работы;

проверить режущую часть ножниц, должна быть правильно произведена заточка;

осмотреть стул и проверить его устойчивость.

8. Перед началом работы на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной должен:

визуальным осмотром проверить отсутствие повреждений швейного оборудования, целостность питающих кабелей, штепсельных соединений;

визуальным осмотром проверить установку защитного заземления (зануления);

при отключенном электропитании привода швейного оборудования убедиться установлена ли лапка с предохранителем от прокола пальцев, убедиться имеются ли ограждения на вращающихся частях швейной машины;

перед выполнением пробной операции, удалить шпульный колпачок и игольную нитку;

убедиться в исправности пускового устройства и правильности направления вращения маховика;

убедиться в отсутствии посторонних лиц в рабочей зоне;

9. Во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе швейного оборудования, сразу отключить двигатель привода, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.

10. Перед началом работы на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором:

визуальным осмотром проверить изоляцию утюга, штепсельной розетки и вилки, наличие и исправность подставки, пульверизатора, диэлектрического коврика;

во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе электропарового утюга и парогенератора, сразу отключить оборудование от электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения неисправностей к работе не приступать.

11. Перед началом работы на прессе портной должен:

убедиться, что очистительные траверсы установлены на месте и двигаются в правильном направлении;

убедиться в исправности блокирующих и отключающих устройств и ограждений;

проверить исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без очевидных повреждений, нижняя гладкая, хорошо обтянута войлоком и полотном);

проверить показания контрольно-измерительных приборов (манометров, термометров) на корпусе пресса;

во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе пресса, сразу отключить оборудование из электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.

12. Техническое обслуживание, ремонт, наладка проводится только специально обученным персоналом.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

13. При выполнении работ портной обязан:

работу выполнять согласно технологическому процессу;

при работе с иглой пользоваться наперстком;

обрезку нитей производить ножницами;

в течении всего рабочего дня содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать проходы полуфабрикатами и готовыми изделиями;

работать при достаточности освещения на рабочем месте;

не допускать к рабочему месту посторонних лиц;

при выполнении ремонта одежды осмотреть карманы, лацканы и т.д. во избежание травмирования оставленными в одежде острыми предметами;

прежде чем стачивать изделие, необходимо проверить, не оставалось ли в ткани булавки или иголки.

14. Портному не допускается:

отвлекаться и отвлекать других работников посторонними разговорами;

класть ручной инструмент (ножницы и т.п.) и приспособления в карман;

оставлять иглы, ручной инструмент на изделии при временном прекращении работы;

производить обрыв нити лезвием, зубами.

15. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной обязан:

пускать машину плавным нажатием на педаль;

подачу материала к иглодержателю производить равномерно, без рывков, прошивать утолщенные места на пониженных оборотах (так как игла может сломаться и поранить);

прокладывая строчку, изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы во избежание попадания пальцев рук под иглу;

заправку верхней и нижней нити, смену иглы, смазку швейной машины производить только при выключенном электродвигателе, сняв ногу с пусковой педали;

при замене иглы убедиться в надежности ее крепления;

постоянно следить за креплением нажимной лапки и в случае ослабевания закрепить ее.

16. Портной должен отключить выключатель питания или полностью отключить швейное оборудование из электросети при:

заправке нитки в иголку, петлитель, ширитель или замене шпульки;

замене иглы, лапки, игольной пластины, петлителя, ширителя, нитеводителя, подгибателя, ограничителя и других деталей;

ремонте или наладке;

оставлении (даже на короткое время) рабочего места;

если в швейном оборудовании используется двигатель фрикционного действия без тормозов.

17. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании не допускается:

наклоняться низко к швейному оборудованию во избежание захвата ею волос и головного убора;

тормозить или ускорять швейное оборудование рукой за маховое колесо;

касаться иглы на ходу машины;

бросать на пол отработанные или сломанные иглы;

открывать, снимать ограждающие устройства и приспособления;

класть около вращающихся частей швейного оборудования ручной инструмент и посторонние предметы;

использовать затупленную или искривленную иглу, петлитель с затупленным носиком.

18. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором портной обязан:

работать осторожно, во избежание ожогов, порчи изделий и возникновения загораний, не перегревая его;

при перегреве, выключить утюг для его постепенного охлаждения;

отключать оборудование, держась за штепсельную вилку;

следить за кабелем (проводом), он должен находиться в подвешенном состоянии.

19. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором не допускается:

выдергивать шнур из розетки, держась за токоведущий кабель (провод);

охлаждать утюг водой;

ронять утюг или стучать по обрабатываемому изделию;

касаний кабеля (провода) с горячим корпусом утюга или горячих предметов.

20. При работе на прессе портной обязан:

укладывать изделие на нижнюю подушку, не касаясь горячих поверхностей подушек;

снимать изделие с пресса, после прессования, только после полного раскрытия пресса;

отключать пресс при перерыве подачи электроэнергии, уборке, чистке;

увлажнять швейные изделия только пульверизатором.

21. При работе на прессе не допускается:

поправлять изделие во время движения подушек;

снимать и открывать предохранительные и оградительные приспособления;

опираться на пресс и не позволять делать это другим.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

22. По окончании работы портной обязан:

отключить швейное оборудование, держась за штепсельную вилку и дождаться полной его остановки;

вычистить и смазать машину;

убрать в специально выделенные места хранения все приспособления и инструмент (ножницы, отвертку, масленку и т.п.), применяемые в работе;

при отключении электропитания электропаровых утюгов с подключенным парогенератором отключить выключатель электропитания паровых утюгов, отключить выключатель «Сеть», вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку, стравить пар из парогенератора через подсоединенный шланг в холодную воду.

23. Отключить пресс кнопкой (охлаждение), при этом транспортные ленты должны двигаться пока температура пресса составит 80 град.С. Период охлаждения пресса составляет 30-40 минут. Вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку.

24. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

25. Отключить рабочее освещение;

26. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

27. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения.

28. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

29. При возникновении аварийной ситуации портной обязан:

остановить работу, отключить используемые при работе электрическое оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования;

принять меры по устранению причин аварийной ситуации.

30. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу.

31. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.

32. В случае возникновения пожара или загорания необходимо:

прекратить работу;

обесточить электроприборы;

приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям;

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.

33. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу.

34. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) портной должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу .

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

20.08.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для портного. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельному выполнению работ в качестве портного допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, обученные безопасным методам и приемам труда, изучившие инструкции по охране труда и прошедшие инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности I.

2. Портной обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая ему поручена;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия – другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Портному не разрешается:

находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;

выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды.

4. На портного во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

повышенная яркость света рабочей зоны;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенное значение напряжения в электрической цепи;

подвижные части производственного оборудования.

5. Портные обеспечиваются бесплатно средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами выдачи:

Код профессии

Наименование средств индивидуальной защиты

Срок носки

В месяцах

Туфли профилактические

Перчатки кольчужные (при работе с раскройными машинами)

до износа

Головной убор

Нарукавники

Фартук с нагрудником

6. Портной, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

7. Перед началом работы портной должен:

проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений;

застегнуть пуговицы спецодежды, волосы подобрать под головной убор;

проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему, отсутствие слепящего эффекта;

проверить наличие инструмента, приспособлений и материалов;

все детали кроя, изделия и инструменты расположить на рабочем месте в порядке, удобном для работы;

проверить режущую часть ножниц, должна быть правильно произведена заточка;

осмотреть стул и проверить его устойчивость.

8. Перед началом работы на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной должен:

визуальным осмотром проверить отсутствие повреждений швейного оборудования, целостность питающих кабелей, штепсельных соединений;

визуальным осмотром проверить установку защитного заземления (зануления);

при отключенном электропитании привода швейного оборудования убедиться установлена ли лапка с предохранителем от прокола пальцев, убедиться имеются ли ограждения на вращающихся частях швейной машины;

перед выполнением пробной операции, удалить шпульный колпачок и игольную нитку;

убедиться в исправности пускового устройства и правильности направления вращения маховика;

убедиться в отсутствии посторонних лиц в рабочей зоне;

9. Во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе швейного оборудования, сразу отключить двигатель привода, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.

10. Перед началом работы на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором:

визуальным осмотром проверить изоляцию утюга, штепсельной розетки и вилки, наличие и исправность подставки, пульверизатора, диэлектрического коврика;

во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе электропарового утюга и парогенератора, сразу отключить оборудование от электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения неисправностей к работе не приступать.

11. Перед началом работы на прессе портной должен:

убедиться, что очистительные траверсы установлены на месте и двигаются в правильном направлении;

убедиться в исправности блокирующих и отключающих устройств и ограждений;

проверить исправность пресс-подушек (верхняя должна быть без очевидных повреждений, нижняя гладкая, хорошо обтянута войлоком и полотном);

проверить показания контрольно-измерительных приборов (манометров, термометров) на корпусе пресса;

во время выполнения пробной операции, при заметных изменениях в работе пресса, сразу отключить оборудование из электросети, доложить непосредственному руководителю и до устранения всех неисправностей к работе не приступать.

12. Техническое обслуживание, ремонт, наладка проводится только специально обученным персоналом.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

13. При выполнении работ портной обязан:

работу выполнять согласно технологическому процессу;

при работе с иглой пользоваться наперстком;

обрезку нитей производить ножницами;

в течении всего рабочего дня содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать проходы полуфабрикатами и готовыми изделиями;

работать при достаточности освещения на рабочем месте;

не допускать к рабочему месту посторонних лиц;

при выполнении ремонта одежды осмотреть карманы, лацканы и т.д. во избежание травмирования оставленными в одежде острыми предметами;

прежде чем стачивать изделие, необходимо проверить, не оставалось ли в ткани булавки или иголки.

14. Портному не допускается:

отвлекаться и отвлекать других работников посторонними разговорами;

класть ручной инструмент (ножницы и т.п.) и приспособления в карман;

оставлять иглы, ручной инструмент на изделии при временном прекращении работы;

производить обрыв нити лезвием, зубами.

15. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании портной обязан:

пускать машину плавным нажатием на педаль;

подачу материала к иглодержателю производить равномерно, без рывков, прошивать утолщенные места на пониженных оборотах (так как игла может сломаться и поранить);

прокладывая строчку, изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы во избежание попадания пальцев рук под иглу;

заправку верхней и нижней нити, смену иглы, смазку швейной машины производить только при выключенном электродвигателе, сняв ногу с пусковой педали;

при замене иглы убедиться в надежности ее крепления;

постоянно следить за креплением нажимной лапки и в случае ослабевания закрепить ее.

16. Портной должен отключить выключатель питания или полностью отключить швейное оборудование из электросети при:

заправке нитки в иголку, петлитель, ширитель или замене шпульки;

замене иглы, лапки, игольной пластины, петлителя, ширителя, нитеводителя, подгибателя, ограничителя и других деталей;

ремонте или наладке;

оставлении (даже на короткое время) рабочего места;

если в швейном оборудовании используется двигатель фрикционного действия без тормозов.

17. При работе на швейных машинах, оверлоках и другом швейном оборудовании не допускается:

наклоняться низко к швейному оборудованию во избежание захвата ею волос и головного убора;

тормозить или ускорять швейное оборудование рукой за маховое колесо;

касаться иглы на ходу машины;

бросать на пол отработанные или сломанные иглы;

открывать, снимать ограждающие устройства и приспособления;

класть около вращающихся частей швейного оборудования ручной инструмент и посторонние предметы;

использовать затупленную или искривленную иглу, петлитель с затупленным носиком.

18. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором портной обязан:

работать осторожно, во избежание ожогов, порчи изделий и возникновения загораний, не перегревая его;

при перегреве, выключить утюг для его постепенного охлаждения;

отключать оборудование, держась за штепсельную вилку;

следить за кабелем (проводом), он должен находиться в подвешенном состоянии.

19. При работе на электропаровых утюгах с подключенным парогенератором не допускается:

выдергивать шнур из розетки, держась за токоведущий кабель (провод);

охлаждать утюг водой;

ронять утюг или стучать по обрабатываемому изделию;

касаний кабеля (провода) с горячим корпусом утюга или горячих предметов.

20. При работе на прессе портной обязан:

укладывать изделие на нижнюю подушку, не касаясь горячих поверхностей подушек;

снимать изделие с пресса, после прессования, только после полного раскрытия пресса;

отключать пресс при перерыве подачи электроэнергии, уборке, чистке;

увлажнять швейные изделия только пульверизатором.

21. При работе на прессе не допускается:

поправлять изделие во время движения подушек;

снимать и открывать предохранительные и оградительные приспособления;

опираться на пресс и не позволять делать это другим.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

22. По окончании работы портной обязан:

отключить швейное оборудование, держась за штепсельную вилку и дождаться полной его остановки;

вычистить и смазать машину;

убрать в специально выделенные места хранения все приспособления и инструмент (ножницы, отвертку, масленку и т.п.), применяемые в работе;

при отключении электропитания электропаровых утюгов с подключенным парогенератором отключить выключатель электропитания паровых утюгов, отключить выключатель «Сеть», вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку, стравить пар из парогенератора через подсоединенный шланг в холодную воду.

23. Отключить пресс кнопкой (охлаждение), при этом транспортные ленты должны двигаться пока температура пресса составит 80 град.С. Период охлаждения пресса составляет 30-40 минут. Вынуть вилку кабеля (провода) из розетки держась за штепсельную вилку.

24. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

25. Отключить рабочее освещение;

26. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

27. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения.

28. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

29. При возникновении аварийной ситуации портной обязан:

остановить работу, отключить используемые при работе электрическое оборудование, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования;

принять меры по устранению причин аварийной ситуации.

30. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, необходимо прекратить работу и вызвать соответствующую аварийную службу.

31. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.

32. В случае возникновения пожара или загорания необходимо:

прекратить работу;

обесточить электроприборы;

приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям;

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.

33. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу.

34. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) портной должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу .

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

1. Общие требования безопасности

К самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие:
вводный инструктаж;
инструктаж по пожарной безопасности;
первичный инструктаж на рабочем месте;
обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе (для работ,
инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. Для выполнения обязанностей кладовщика склада материально- технического снабжения могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний.
Швея должна проходить:
повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
диспансерный медицинский осмотр –не реже одного раза в 2 года.
Швея обязана:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
Швея должна:
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
содержать рабочее место в чистоте и порядке.
Швея должна знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
В соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий текстильной и легкой промышленности", швея должна быть обеспечена: фартуком с нагрудником, срок носки 12 месяцев.

2. Требования безопасности перед началом работы

Осмотреть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, надеть исправную спецодежду.
Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.
Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего
и ведущего дисков.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.
3.2. Во время работы швея обязана:
--производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине.
--вводить в действие машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков.
--прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы, во избежание проколов пальцев иглой.
--держать пальцы на краю платформы при работе на машине «Оверлок».
--удалять нитки, кусочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной орт электросети машине.
--инструмент (ножницы, отвертки) хранить в специально отведенном месте.
--содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их.
--производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети.
--отключать машину от сети при перерывах в работе.
Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.
3.3. При работе с электроутюгом не допускать не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюг, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежания ожога рук. Не допускать перегрева утюга.

3.4.Швее запрещается;
--наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем.
--касаться движущей части работающей машины.
--открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения.
--бросать на пол непригодные и сломанные иглы.
--класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины.
--втыкать запасные иглы в электрические провода;
--тормозить маховое колесо или ускорять его руками

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.
4.2. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 01, удалить в безопасное место людей. О пожаре поставить в известность руководство.
4.3. . Оказать доврачебную помощь пострадавшим при получении травмы и вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавшего в медпункт, поставить в известность руководителя.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Места производства работ должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке.
Снять и убрать в отведенное для этого место спецодежду и другие средства защиты.
Вымыть лицо и руки.

________________________ ________________ _________________
(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)
подразделения
/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:
Руководитель (специалист)
службы охраны
труда предприятия ______________ _______________

Юрисконсульт ______________ _______________
(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Российская ФедерацияПриказ Министерства труда и социального развития РФ

Инструкция по охране труда для портного

установить закладку

установить закладку

Инструкция
по охране труда для портного

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для портного с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Портному необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На портного во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная температура нагреваемых поверхностей оборудования; повышенный уровень шума и вибрации; повышенная влажность и подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки режущего инструмента, заусенцы и шероховатость на поверхностях приспособлений и оборудования; физические перегрузки (поза "сидя"); перенапряжение зрительных анализаторов; монотонность труда.

1.4. В соответствии с действующим законодательством портному выдаются специальная одежда и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Портной должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Портному следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую спецодежду;

после посещения туалета, любого загрязнения рук и перед приемом пищи мыть руки с мылом, насухо вытирать чистым полотенцем;

не допускать приема пищи на рабочем месте.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не оставляя свисающих частей одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые предметы.

2.2. Проверить внешним осмотром достаточность освещенности рабочего места, исправность лампы местного освещения, при необходимости потребовать замены перегоревших ламп.

2.3. Перед началом работы портному необходимо проверить:

устойчивость производственного стола, подъемно-поворотного стула;

исправность откидного подлокотника, съемного бортика, выдвижного кронштейна;

наличие планшета для инструкционной карты, постоянного магнита для фиксации ножниц, необходимых для работы приспособлений и инструмента, съемного мусоросборника для производственных отходов.

2.4. Перед выполнением машинных работ проверить наличие необходимых приспособлений для чистки и смазки неавтоматической швейной машины (масленки, средней и малой отвертки, щетки или ершика, обтирочной ткани).

Отвертки осмотреть, убедиться в том, что у инструмента отсутствуют сбитые поверхности, заусенцы и выбоины; рабочая часть отвертки хорошо заправлена и соответствует размерам шлица головки винта; поверхность отвертки сухая и чистая, не замаслена и не загрязнена.

2.5. Проверить правильность установки иглы, челнока, бобины на бобинодержателе, заправки ниток. Убедиться в отсутствии контакта шкива с посторонними предметами, бобиной ниток или ниткой и проверить легкость движения подвижных частей. При необходимости произвести регулировку натяжения нити и смазать машину.

2.6. Проверить исправность и нахождение на своих местах ограждений фрикционов и шкивов швейных, краеобметочных машин; откидных кожухов скрепочных, пуговичных, петельных и других машин; скобок, ограждающих выступающие из корпуса в сторону работника нитепротягиватели швейных машин и машин, выполняющих зигзагообразную строчку; прозрачных щитков (экранов) у пуговичных машин и машин для пришивания крючков, петель и накладок, предохраняющих работника от ранений обломками игл и фурнитуры (пуговиц, крючков и т.д.)

2.7. Перед началом работы на полуавтоматической петельной машине с пневматическим приводом проверить исправность контрольно-измерительных приборов (наличие клейма или пломбы, сроки клеймения, целостность стекла, наличие красной черты на циферблате прибора, нахождение стрелки на нулевой отметке, отсутствие повреждений, влияющих на показания прибора); убедиться в исправности и герметичности воздуховодов, легкости вращения вентиля подачи воздуха, прочности крепления воздуховодов; проверить давление сжатого воздуха.

2.8. Смазку машины необходимо производить до ее пуска. У неавтоматической швейной машины следует:

снять приводной ремень, установить игловодитель в верхнее крайнее положение, вручную поднять прижимную лапку, вынуть шпульный колпачок со шпулькой, выдвинуть задвижную пластину, снять игольную доску, фронтовую доску, открыть щитки; удалить ершиком грязь и очесы из головки машины и тряпкой протереть детали, затем на шарнирных петлях повернуть головку машины в направлении "от себя" до упора ограничителя и, убедившись в ее надежной фиксации, протереть детали, расположенные под платформой и поддоном;

с помощью масленки ввести по 2-3 капли масла в места трения между сопрягаемыми деталями.

2.9. После смазки проверить вручную легкость вращения главного вала машины и удалить обтирочной тканью излишки масла.

2.10. Для равномерного распределения смазки дать машине поработать вхолостую при поднятой лапке.

2.11. У машин с автоматизированной смазкой проверить уровень масла в нижнем картере, который должен быть выше верхней риски на щупе. Если уровень масла ниже заданного, в отверстие платформы долить масло. В маслопроводящее отверстие смотрового колпачка верхнего картера добавить несколько капель масла.

2.12. У машин с принудительной автоматической системой смазки, где подача масла осуществляется шарнирным насосом, следует наблюдать через прозрачный колпачок за функционированием масляной системы и, по мере уменьшения количества масла в картере, доливать его.

2.13. Перед подключением машины кабелем с трехполюсным штекером к сетевой розетке проверить прочность контактов, исправность кабеля (отсутствие оголенных участков, перегибов и скручивания), надежность заземления. Не работать при неисправности или ненадежности заземления.

2.14. При подключении к электрической сети машины, снабженной кнопочным переключателем "старт/стоп", расположенным над иглой, убедиться, что переключатель находится в положении "выключено". Подсоединить шнур питания к гнезду машины и вставить вилку шнура в розетку.

2.15. Перед подключением машины с педальным переключателем убедиться, что переключатель диапазона скоростей находится в положении "выкл", подсоединить шнур питания педального переключателя к гнезду машины и вставить вилку шнура в розетку.

2.16. На холостом ходу следует убедиться в исправности пусковых, тормозных и транспортирующих устройств машины.

2.17. Перед выполнением ручных работ проверить наличие: подставки для ног и передвижной подставки с бобинодержателем, на которой хранятся наперсток, подушка с иголками и другие приспособления; мела и приспособления для его заточки; сантиметровой ленты; набора лекал; линейки; ниток; булавок и т.д.

2.18. Обо всех обнаруженных неисправностях применяемого оборудования, электропроводки, освещения и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, которой обучен, по которой получил инструктаж по охране труда и допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправные оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами.

3.6. Не загромождать проходы между столами, стеллажами, к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы передвижными тележками, контейнерами.

3.7. Не использовать для сидения неисправную мебель, случайные предметы.

3.8. Сидеть за производственным столом швейной машины следует напротив головки машины, а обе ноги держать на педали так, чтобы одна нога была выдвинута вперед. Для равномерного распределения нагрузки на обе ноги пуск машины следует осуществлять правой ногой, а останов - левой.

3.9. Следить, чтобы во время работы локти находились на одном уровне с крышкой стола, а изделие - на расстоянии 30-40 см от глаз.

3.10. Не приближать руки к игле во время работы машины.

Для предохранения пальцев от проколов деталь кроя придерживать на расстоянии не менее 4-5 мм от транспортирующего устройства.

3.11. Для предотвращения поломки иглы следует уменьшать частоту вращения главного вала (обороты) на утолщенных местах швов и при резких изменениях направления прокладываемой строчки.

3.12. Заправлять верхнюю и нижнюю нитку, менять иглу, шпульку, лампочку, вытаскивать нитки и куски полуфабриката, попавшие в приводной механизм, необходимо только при выключенном электродвигателе.

При установке иглы не направлять отвертку в сторону руки, придерживающей откручиваемую или закручиваемую деталь.

3.13. При прокладывании строчки или пришивании пуговицы (крючка, кнопки) изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы.

3.14. Не класть пальцы под пуговицедержатель во время нажатия на педаль подъема зажимного аппарата. Перед нажатием на педаль при пришивании пуговицы опустить защитный экранчик в рабочее положение.

3.15. Во время работы на полуавтоматической петельной машине следить по манометру за рабочим давлением и исправностью воздуховодов.

3.16. При обнаружении дефектов и неисправностей во время работы оборудования его следует остановить, отсоединить от электрической сети и подводящих магистралей, сообщить о неполадках своему непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.17. Отработанные и сломанные швейные иглы необходимо складывать в заранее определенном месте, не бросать их на пол.

3.18. Не ловить падающие ножницы, не держать во рту иголки, булавки.

3.19. При работе на швейном оборудовании не допускается:

тянуть ткань при шитье, опускать прижимную лапку на игольную пластину, если не подложена ткань;

нажимать на педаль или рычаг подъемно-прижимной лапки во время шитья;

работать с включенным механизмом обрезки при поднятой прижимной лапке;

работать при незафиксированном шпульном колпачке, при открытых фронтовой и задвижной пластинах;

тормозить рукой маховое колесо;

нажимать на какие-либо рычаги;

производить чистку, смазку, снимать и надевать ремень на ходу машины;

держать ногу на педали при заправке, смазке и чистке машины;

наклонять голову близко к машине во избежание удара движущимся нитепротягивателем;

класть ножницы, отвертку, пинцет вблизи движущихся частей машины;

приближать пальцы к игле;

оставлять включенную машину без присмотра;

самостоятельно разбирать и ремонтировать оборудование;

работать при снятых ограждениях ремня и фронтовой крышки;

открывать и снимать оградительные и предохранительные приспособления на ходу машины.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, в ателье, следует прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии и сжатого воздуха, доложить о принятых мерах непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования, и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места пролитым смазочным маслом, работу прекратить до удаления загрязняющего вещества.

4.3. При аварии электроснабжения, прорыве трубопровода, радиатора отопления необходимо прекратить работу и вызвать по телефону соответствующую аварийную бригаду.

4.4. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) следует:

прекратить работу и незамедлительно сообщить о пожаре по телефону в пожарную охрану, при этом назвать адрес объекта, место возникновения пожара, сообщить свою фамилию;

по возможности принять меры по эвакуации людей, тушению пожара и обеспечению сохранности материальных ценностей.

4.5. Пострадавшему при травмировании или внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Швейное оборудование выключить при помощи кнопки "стоп" или педали и отсоединить от электрической сети с помощью вилочного разъема или другого отключающего устройства, предотвращающего случайный пуск, убедиться путем нажатия кнопки пускателя в том, что оно не включается. На распределительный щиток вывесить плакат "Не включать. Работают люди!".

5.2. Петельную машину выключить на пульте управления, отсоединить от магистрали сжатого воздуха и отключить от электрической сети.

5.3. Удалить кистью очесы и другие загрязнения из зоны челнока, рейки, угольной пластины и протереть поверхность головки швейной машины.

5.4. Привести в порядок рабочее место, убрать передвижные контейнеры, тележки, швейные принадлежности, полуфабрикаты в места хранения.

Убрать и вынести из рабочего помещения производственный мусор.

5.5. Уборку стола произвести щеткой-сметкой и совком, а пола - шваброй. Не допускается смахивать со стола сломанные иглы, пуговицы и другие отходы руками.

Текст документа сверен по:
нормативно-производственное издание
Методические рекомендации по разработке
инструкций по охране труда для работников,
занятых бытовым обслуживанием населения:
Сборник инструкций по охране труда
/ Министерство труда и социального развития РФ. -
М.: Издательство НЦ ЭНАС, 2004

Инструкция по охране труда для швеи

Техника безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве швеи допускаются мужчины и женщины, прошедшие:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе;
  • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. Для выполнения обязанностей кладовщика склада материально- технического снабжения могут быть приняты лица, не имеющие медицинских противопоказаний.

1.2. Швея должна проходить:

  • повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • внеплановый инструктаж - при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
  • диспансерный медицинский осмотр - не реже одного раза в 2 года.

1.3. Швея обязана:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Швея должна:

  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Швея должна знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.8. В соответствии с "Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий текстильной и легкой промышленности", швея должна быть обеспечена фартуком с нагрудником, срок носки 12 месяцев.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, надеть исправную спецодежду.

2.2. Убедится в исправности машины (на холостом ходу), ее пусковых и тормозных устройств, в наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений.

2.3. Проверить правильность установки крепления иглы, петлителя, нажимающего и ведущего дисков.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При работе на машине швея должна сидеть на всей площади стула, ногу вытянуть вперед и поставить на пусковую педаль, не наклоняясь близко к машине, располагать обрабатываемое изделие на расстоянии не менее 30-40 см от глаз, локти рук должны находиться на одном уровне с поверхностью стола, а положение кистей относительно иглы должно исключать прокол пальцев иглой.

3.2. Во время работы швея обязана:

  • производить заправку нитей и смену игл только при отключенной от электросети машине;
  • вводить в действие машину плавным нажатием на пусковую педаль, без рывков;
  • прокладывать строчку, придерживая изделие двумя руками по обе стороны от иглы, во избежание проколов пальцев иглой;
  • держать пальцы на краю платформы при работе на машине "Оверлок";
  • удалять нитки, кусочки ткани, попавшие в приводной механизм, только при отключенной орт электросети машине;
  • инструмент (ножницы, отвертки) хранить в специально отведенном месте;
  • содержать в чистоте и порядке рабочее место и проходы, не загромождать их;
  • производить чистку и смазку машины только при отключении ее от электросети;
  • отключать машину от сети при перерывах в работе.

Отключать приводной электродвигатель при возникшей неисправности и сообщить об этом мастеру. Приступить к работе только после устранения неисправности.

3.3. При работе с электроутюгом не допускать не допускать падений и ударов утюга, перекручивания кабеля и его касания поверхности утюг, образования петель и узлов, не переувлажнять изделие во избежание ожога рук. Не допускать перегрева утюга.

3.4.Швее запрещается;

  • наклоняться во время работы близко к машине во избежание захвата волос и удара нитепритягивателем;
  • касаться движущей части работающей машины;
  • открывать и снимать предохранительные приспособления, ограждения;
  • бросать на пол непригодные и сломанные иглы;
  • класть ножницы или другие предметы около вращающихся частей машины;
  • втыкать запасные иглы в электрические провода;
  • тормозить маховое колесо или ускорять его руками.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварийной ситуации приостановить работу, выйти из опасной зоны, при необходимости вывести людей, находящихся рядом.

4.2. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 01, удалить в безопасное место людей. О пожаре поставить в известность руководство.

4.3. Оказать доврачебную помощь пострадавшим при получении травмы и вызвать скорую медицинскую помощь или отправить пострадавшего в медпункт, поставить в известность руководителя.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Места производства работ должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке.

5.3. Снять и убрать в отведенное для этого место спецодежду и другие средства защиты.

5.4. Вымыть лицо и руки.

Смотрите другие статьи раздела .